Définition de toucher | Babel Free
\tu.ʃe\Définitions
- Mettre la main sur quelque chose.
- Percevoir les qualités d'un objet moyennant le sens du toucher.
-
Toucher les parties sexuelles d'une personne. especially, euphemism
- Jouer, faire résonner, en parlant de certains instruments de musique.
- Mettre deux objets en contact.
-
Avoir la maîtrise d’un sujet, d’un domaine. (voir toucher sa bille) broadly
- Mettre en contact avec un objet, de quelque autre manière que ce soit.
- Atteindre.
- Contacter à distance (une personne).
- Aborder, arriver à.
- Il se dit aussi en parlant du contact qui a lieu entre toutes sortes de choses, lorsqu’elles se joignent. Être contigu à.
- Recevoir, en parlant d’une somme d’argent.
-
Acheter ; se procurer. familiar
- Se faire soudoyer.
- Émouvoir.
- Effleurer un sujet, l’aborder. Dire quelque chose à quelqu’un.
- Concerner, regarder, intéresser.
-
Appartenir par le sang, être parent ou allié. broadly
- S’adonner à quelque chose.
- Porter la main sur quelque chose.
- Entrer en contact avec une chose, y atteindre.
- Heurter un rocher, faire naufrage.
- Prendre une partie de quelque chose.
- Apporter un changement à une chose.
- Être sur le point d’arriver.
- Être proche d’un moment, d’une époque.
- Concerner, intéresser.
- Peindre par touches.
- Avoir un rapport avec.
- Ressembler à.
- Être en contact direct, se suivre sans interruption.
- Se masturber.
-
Avoir des rapports sexuels avec un ou une partenaire. familiar, pronominal
-
Abuser, exagérer, le plus souvent en parlant d’un tarif. familiar, pronominal
- Acheter de la drogue, du cannabis.
- Recevoir quelque chose qui est régulièrement distribué.
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of toucher.
Équivalents
Български
гранича
Čeština
dotknout
dotýkat
hraničit
hraničit
narazit
otevřít
sahat
sáhnout
sousedit
sousedit
trn
tykat
týkat
vydělat
vydělávat
živit se
Dansk
berøre
Deutsch
anfassen
anfassen
angrenzen
angrenzen
ankommen
ankommen
anrühren
anrühren
anschlagen
anschlagen
anstechen
anstecken
aufwühlen
aufwühlen
berühren
berühren
einnehmen
erhalten
erhalten
erhalten
erlösen
erreichen
erreichen
gewinnen
gewinnen
grenzen
kassieren
neigen
Neigen
querschlagen
rühren
Ruhren
treffen
treffen
verarschen
verdienen
English
abut
affect
affect
Broach
broach
cash
cash
cash
collect
collect
collect
collect
Concern
concern
earn
earn
fiddle with
fiddle with
hit
hit
hit
hit
mess with
near
near
near
near
near
strike
strike
touch
touch
Toucher
Español
bordear
colindar
conmover
devengar
ganar
ganarse
huevear
limitar
lindar
tener una relación seria con
tocar
toquetear
Suomi
aventaa
broutsata
koskettaa
koskettaa
näplätä
näpräillä
näprätä
neppailla
nyplätä
pärjätä
pelleillä
pilailla
rajoittua
rajoittua
ronkkia
ryppyillä
ryttyillä
sählätä
temppuilla
touhuilla
vitsailla
Français
Aborder
abouter
aboutir
aboutir
chercher
Entamer
forer
Gagner
jouxter
toucher
tripatouiller
valoir
Gàidhlig
coisinn
Hrvatski
dirati
dirnuti
dodirivati
doseći
dotàknuti
naplata
prcati
primiti
prosti
pune
taknuti
ticati
udariti
порушити
Latviešu
čakarēt
Bahasa Melayu
sentuh
Nederlands
aanboren
aankomen
aankomen
aanraken
aanraken
belenden
beroeren
bespelen
bespelen
grenzen
kutten
raken
raken
spelen
spelen
toucheren
vangen
verdienen
Polski
dotknąć
dotknąć
dotyczyć
dotyczyć
dotykać
dotykać
graniczyć
napocząć
napoczynać
odbijać
odszpuntowywać
omawiać
plumkać
podskakiwać
podskoczyć
przylegać
przylegać
rozwiertak
tknąć
zadzierać
zarabiać
żartować
zażartować
Slovenčina
babrať
Svenska
angå
ånga
anlöpa
avhandla
beröra
bestryka
beveka
driva med
driva med
gränsa till
intjäna
lyfta
lyfta
na
nå
nå
nå
nä
röra
röra
runka
runka
spela
spela
stöta
stöta
ta på
ta på
ta ut
träffa
vidröra
Kiswahili
kugusa
தமிழ்
கலாய்
Exemples
“— Cette gueuse, répondit la Thénardier, s’est permis de toucher à la poupée des enfants ! — Tout ce bruit pour cela ! dit l’homme. Eh bien, quand elle jouerait avec cette poupée ? — Elle y a touché avec ses mains sales ! poursuivit la Thénardier, avec ses affreuses mains !”
“Toucher doucement, légèrement.”
“Il ne lui a pas touché le bout du doigt.”
“Ne touchez pas cela.”
“Toucher de la main, du doigt.”
“Faire toucher une chose du doigt, la démontrer clairement, en convaincre par des preuves indubitables, telles que sont ordinairement celles qu’on acquiert par le toucher.”
“On touche là du doigt une affinité mystérieuse entre les hommes publics et les femmes publiques.”
“Il s’est électrocuté en touchant la prise avec ses doigts mouillés.”
“En réalité, jamais elle ne s'était laissé toucher dans les toilettes, tous les dimanches elle allait à la messe ….”
“Trois jours par semaine, nous nous exerçons. A l'église sied un petit harmonium que je touche aux messes dominicales. Hier, pour la première fois, le tambour s'ajoute.”
“C’est une corde qu’il ne faut pas toucher, il ne faut pas toucher cette corde-là se dit pour faire entendre qu’une affaire ou qu’une circonstance est délicate et qu’il n’en faut pas parler.”
“Toucher la corde sensible.”
“… en m’approchant, j’entends de la musique hot. Il y a des types qui jouent de la guitare et qui en touchent un peu.”
“En mécanique, il y touche.”
“Les kits carrosserie n’existaient pas. Il fallait toucher en résine et en mousse expansive pour améliorer sa voiture.”
“Joly avait l’habitude de se toucher le nez avec le bout de sa canne, ce qui est l’indice d’un esprit sagace.”
“Toucher du bras.”
“Il le toucha du coude.”
“Il l’a touché avec son gant, avec son chapeau.”
“Toucher le plafond avec la tête.”
“Toucher une pièce d’or, un lingot d’or, l’éprouver avec la pierre de touche.”
“Cette pièce d’or est douteuse, elle a été touchée deux ou trois fois.”
“– Père, j’ai vu cette nuit ma mère en songe. Elle avait deux grandes ailes. Ma mère dans sa vie doit avoir touché à la sainteté.”
“Toucher la bille de son adversaire.”
“Toucher son adversaire.”
“Touché !”
“Toucher le but, arriver au but qu’on s’était proposé.”
“Il touche presque au but.”
“Comme il était recommandé (dans son métier, on a des facilités), il avait pu toucher le directeur du cabinet préfectoral, et lui avait dit qu’il n’avait pas de rapport avec Oran ; que ce n’était pas son affaire d’y rester ; qu’il se trouvait là par accident, et qu’il était juste qu’on lui permît de s’en aller.”
“- Débrouille-toi pour toucher mon cousin Kader, à Béjaïa.”
“Toucher le port.”
“La veille et le matin du 5 juin, jour fixé pour l’enterrement de Lamarque, le faubourg Saint-Antoine, que le convoi devait venir toucher, prit un aspect redoutable.”
“Le navire a touché Madère, il a fait escale à Madère.”
“Jamais navigateurs ne furent plus satisfaits de toucher.”
“En 2022, seul le pôle multimodal de l’aéroport de Paris-Beauvais pratique encore un tarif supérieur à 15 € HT le toucher de quai, la gare routière de Montpellier-Sabines et le Terminal Jules Verne de Paris-La-Défense ayant tous deux baissé leurs tarifs respectivement de 16,7 € en 2021 à 12,5 € en 2022 et de 17,19 € en 2021 à 13,77 € en 2022 (valeurs exprimées en € HT le toucher de quai).”
“L’hiver, point de chaleur, point de lumière, point de midi, le soir touche au matin, brouillard, crépuscule, la fenêtre est grise, on n’y voit pas clair.”
“Ma maison touche la sienne.”
“Leurs propriétés se touchent.”
“Les roues de la voiture touchent le sol.”
“Le couple voudrait peut-être s’installer dans cette maison. En attendant, Antoine s’occuperait d’arrondir la terre qui y touchait.”
“À propos, continua le roi, n’était-ce pas dix mille écus que vous deviez toucher de M. de Guise au cas où vous tueriez l’amiral ?”
“D’une dissidence à l’autre, Touly s’émeut également de ce que Mme Messier, épouse du plénipotentiaire PDG de Vivendi, puisse toucher quelques subsides de l’auguste maison.”
“Un moment après Jean Valjean l’aborda et la pria d’aller lui changer ce billet de mille francs, ajoutant que c’était le semestre de sa rente qu’il avait touché la veille.”
“Et pour me diriger autour du monde, j’emportais mon atlas de classe, j’en avais touché un tout neuf, très beau, dont les cartes aux couleurs fascinantes me transportaient en plein rêve.”
“Il avait été le premier à se rendre à la mairie avec ses trois tickets de tissu pour toucher son étoile et il avait trouvé de porter pochette non pour la masquer, mais pour ne pas faire trop parade de ses qualités.”
“« Je suis désolé », dit-il, « mon bureau est occupé pour l’instant. Je vous propose un café ? Il n’est pas mauvais, on vient de toucher une nouvelle machine. »”
“Le vin vaut ce qu'il vaut, mais Marthe le touche à bon prix et comme la clientèle est soiffarde,tout le monde est content.”
“Qu’il ait touché, cela ne fait aucun doute, car il touche dans tout. Seulement, il est toujours couvert, il touche pour des raisons avouables, la publicité, les commissions permises.”
“Il fut démontré qu’il avait touché pour ne rien dire des agissements d’une banque, laquelle, […], saignait cruellement le troupeau des épargnants cupides et malfaisants.”
“Il se trouvait trop bon, trop doux, disons le mot, trop faible. Cette faiblesse l’avait entraîné à une concession imprudente. Il s’était laissé toucher. Il avait eu tort. Il aurait dû purement et simplement rejeter Jean Valjean.”
“Au moindre geste d’improbation, il nous apostrophait et nous imposait silence avec une fureur qui nous touchait sans nous convaincre ; […].”
“Mᵉ Demange achève sa plaidoirie, dont la péroraison très sobre, très courte, mais puissante par la chaleur de l'accent et de l’élévation de la pensée, touche visiblement le cœur des juges : […].”
“Il fut très touché de mon malheur. — Il en fut touché de pitié, de douleur. — Ce qui est affecté ne peut toucher.”
“Il a touché ce point-là fort adroitement.”
“Il ne l’a voulu toucher qu’en passant, que légèrement.”
“Touchez-en quelque chose dans votre préface.”
“Je lui en ai touché quelques mots.”
“Une fois ils avaient voulu lui toucher quelques mots ; elle avait eu un geste de supplication si navré, que les vieux n’osaient plus y revenir.”
“Cela ne me touche point.”
“En quoi cela vous touche-t-il ?”
“Je prends un véritable intérêt à tout ce qui vous touche, à tout ce qui touche votre famille.”
“Cet événement ne me touche ni de près ni de loin.”
“Il me touche de près, il est mon cousin.”
“Il ne me touche ni de près ni de loin.”
“Toucher à la poésie.”
“Attaquant gauche (ailier gauche), on lui reconnaît un physique de sportif (il touche à plusieurs sports, est bon dans plusieurs et se rêve prof de gym), c’est un joueur costaud, véloce et physiquement au-dessus du lot, et très bon de la tête.”
“Cet enfant touche à tout.”
“Ne touchez pas à cela.”
“Regardez cet objet, mais n’y touchez pas.”
“Toucher à quelqu’un dans la main, Mettre la main dans la sienne en signe d’accord, d’amitié.”
“Le marché est conclu, il m’a touché dans la main.”
“Il n’a pas l’air d’y toucher se dit d’un homme dissimulé, qui cache son jeu.”
“Il est si grand qu’il touche presque au plafond.”
“L’argot, étant l’idiome de la corruption, se corrompt vite. En outre, comme il cherche toujours à se dérober, sitôt qu’il se sent compris, il se transforme. Au rebours de toute autre végétation, tout rayon de jour y tue ce qu’il touche.”
“Le navire a touché contre un rocher.”
“On ne doit jamais toucher à un dépôt.”
“Il croyait, en ce moment-là même, avoir un grave devoir à accomplir : la restitution des six cent mille francs à quelqu’un qu’il cherchait le plus discrètement possible. En attendant, il s’abstenait de toucher à cet argent.”
“On n’a pas touché à ce plat.”
“Il n’a pas touché à son dessert.”
“Ah ! mon Dieu, je vous demande pardon, j’ai touché, sans faire attention, à la clef du poêle, et cela fait fumer.”
“On n’a pas touché à cette loi.”
“Il n’osait toucher à l’ouvrage d’un si grand maître.”
“A moins de dix mètres du bord de la falaise de Punta Llisera, on y surplombe la mer. Un privilège… qui touche à sa fin.”
“Nous touchons au port.”
“Toucher au but.”
“Nous touchons au printemps.”
“Il touche à cet âge où les passions s’éveillent.”
“Il touche à son dernier moment.”
“Mon travail touche à sa fin.”
“Mon frère Baptiste, l’aîné, qui était mon parrain, touchait à ses vingt-cinq ans.”
“Sans approfondir des questions qui ne touchent qu’indirectement au sujet de ce livre, nous disons simplement ceci : il eût été beau que monseigneur Bienvenu n’eût pas été royaliste.”
“Des souvenirs, affectueux et respectueux, car ils touchent à sa mère, l’attachent à ce passé.”
“Cette question touche aux plus grands intérêts de l’État.”
“Les choses qui touchent à l’honneur.”
“La saison fonçait les feuillages, touchait d’or les prés, carminait çà et là une branche.”
“Il est très habile pour tout ce qui touche à la mécanique.”
“Sa morosité touchait presque à la dépression.”
“Toute qualité verse dans un défaut; l’économe touche à l’avare, le généreux confine au prodigue, le brave côtoie le bravache ; qui dit très pieux dit un peu cagot; il y a juste autant de vices dans la vertu qu’il y a de trous au manteau de Diogène.”
“Les dames qu’il aimait, qui vivent encore chacune sous son portrait de ce temps-là, ne le voyaient qu’une fois par semaine, à leur tour, et deux nuits qui se touchaient : lundi pour l’une mardi pour l’autre, avec un rythme peu régulier qui donnait parfois jeudi pour l’autre et vendredi pour l’une.”
“Il se touche le soir dans son lit.”
“On rappelle sans cesse aux enfants l’existence de l’Ange Gardien qui veille sur leur sommeil, déplore leurs incartades et pleure si par hasard les petits garçons « se touchent ».”
“Elle continuait, elle bégayait, disait leur stupeur, car depuis longtemps ils ne se touchaient plus que pour le plaisir, résolus à tout plutôt que d’avoir un troisième enfant.”
“Franchement, ils se touchent sur les prix, dans ce café !”
“Je vais aller toucher.”
“On était arrivé de Belfort vers cinq heures. Il en était huit, et les hommes venaient seulement de toucher les vivres.”
“Avertis déjà par lettres, les deux jeunes gens disaient que leurs familles avaient « touché » chacune un réfugié, comme les soldats disent, dans leur argot, qu’ils ont touché des vêtements ou des vivres.”
Niveau CECR
A2
Élémentaire
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR A2 — niveau élémentaire.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR A2 — niveau élémentaire.
Voir aussi
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free