Définition de tour | Babel Free
\tuʁ\Définitions
-
Tour pointue (préfecture de police de Paris). ellipsis, slang
-
Tour de France. colloquial, ellipsis
- Mouvement qui se fait sur soi même jusqu'à rester dans une position inverse.
- Construction élevée, cylindrique, carrée ou polygonale.
- Angle particulier valant 360° ou 2π rad. Le secteur angulaire correspond alors au plan complet. Symbole : tr. Les vitesses angulaires s’expriment en général en tr/min.
- L'occasion de faire ou répartir quelque chose avec autrui en ordre de succession.
- Outil du potier. Mécanisme permettant au potier de façonner la terre en la faisant tourner rapidement sur elle-même. Les tours primaires, manuels, sont activés à la force des pieds. Ceux-ci font tourner un disque de bois entraînant un axe qui fait tourner un plateau supérieur sur lequel repose l'ouvrage. Les tours modernes disposent d'un moteur pour faire tourner le plateau.
- Mouvement autour d'un point jusqu'à revenir à la position initiale.
- Machine de guerre que les Romains attachaient sur le dos des éléphants de combat et dans lesquelles ils plaçaient ordinairement des archers.
-
Périmètre, itinéraire suivant les contours d’un objet, d’un sujet. broadly
- L'occasion de faire quelque chose dans un jeu avec deux joueurs ou plus.
- Mécanisme ou machine-outil qui permet en faisant tourner une pièce autour d’un axe de fabriquer des formes de révolution par usinage ou décolletage.
- Pièce du jeu d’échecs, de la forme de la construction du même nom (1), pouvant se déplacer horizontalement et verticalement et située au début du jeu dans les angles de l’échiquier.
- Circuit formant une boucle fermée.
- Appareil vertical de forme généralement cylindrique.
- Mouvement d’allée et venue, de parcours fait dans un endroit donné.
- Boîtier d’ordinateur non portable.
- Action exigeant de l’habileté, de l’agilité.
- Construction supportant les différents plongeoirs.
-
Action néfaste et malicieuse portée à l’encontre de quelqu’un d’autre. broadly
- Meuble représentant le bâtiment du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée ronde mais peut aussi être carrée. Elle présente généralement une porte pouvant être ouverte ou fermée, deux ouvertures ouvertes ou non et trois créneaux. Quand on s’éloigne de ces éléments, il est préférable de le spécifier dans le blasonnement. Elle est dite ouverte quand la porte est d’un autre émail, ajourée quand les fenêtres sont d’un autre émail, crénelée de n pièces quand le nombre de créneaux est différent de trois, girouettée quand elle porte une girouette, hersée quand la porte est remplacée par une herse, maçonnée quand les joints sont d’un émail particulier et donjonnée quand elle porte des donjons (il faut en préciser le nombre). À rapprocher de beffroi, donjon et phare.
- Rang successif ou alternatif, dans le déroulement d’une activité ou d’une action.
- Pièce du jeu de shōgi qui avance d’autant de cases que permis par la présence d’autres pièces le long des rangées et des diagonales.
- Forme, allure, apparence, manière.
- Dispositif qui, sous la responsabilité d'une sœur tourière, permet de faire passer des objets entre le monde extérieur et la zone cloîtrée d'un couvent.
-
Tour d’abandon. ellipsis
-
Droit du voisin possédant un mur privatif à passer dans la propriété contiguë pour l’entretenir. → voir tour d’échelle ellipsis
- Ensemble de cheveux postiches couronnant la tête.
-
Tour-minute. ellipsis, familiar
-
Construction particulière d'un ensemble de termes, propre à un écrivain, à une discipline, à une époque, etc. broadly
Équivalents
Azərbaycanca
top
Català
contorn
gir
jugada
jugada
passada
passada
passada
recorregut
recorregut
revolució
tomb
torn
torre
torre Eiffel
volt
volta
volta
Čeština
cestovat
čnít
Eiffelova věž
Eiffelovka
havran
havran polní
havraní
hrad
hradní
obvod
otáčka
pas
putovat
šňůra
soustruh
soustružit
turné
vez
věž
věžní
zájezd
Cymraeg
castell
Deutsch
aufragen
auftürmen
Band
Burg
Drechselbank
drechseln
Drehbank
Drehmaschine
Drehstuhl
Eiffelturm
emporragen
Faserband
Grad
Hradschin
Kehr
Krähe
Löss
Pils
ragen
reizen
rochieren
Rundgang
Saatkrähe
Schloss
Splitter
Spukschloss
Töpferscheibe
Toren
Tour
tour
Tournee
Tower
Turm
türm
Umdrehung
Zug
Ελληνικά
αγκίδα
αγκύλι
βόλτα
γδέρνω
γύρος
δεσπόζω
ίγκλα
κάστρο
κόλπο
νούμερο
ξενάγηση
ξεναγώ
περιήγηση
περιηγούμαι
περιοδεία
περιοδεύω
περιστροφή
πύργος
Πύργος του Άιφελ
τόρνος
τροχός
χαβαρόνι
English
box
castle
castle
cycle
Eiffel Tower
girth
Girth
go
Lap
lathe
lathe
Prank
revolution
ride
rook
rook
Rotation
round
round
round
round
round
Rounds
rounds
Sliver
Spin
tour
tour
tour
tower
tower
trick
trick
trick
trip
Turn
turn
Turret
Español
castillo
cebo lengüeta
chin
edificio
grajo
mala pasada
mandrilar
numero
número
pizca
rascacielos
recorrido
revolución
roque
torno
torno
torre
torre
torre Eiffel
turno
vuelta
vuelta
Français
Castle
château
corbeau freux
gratte-ciel
languette
maille
passage des sangles
roc
roquer
rounds
sangle
sous-ventrière
tour de taille
tour Eiffel
Tournée
tower
visite
Հայերեն
Աշտարակ
Íslenska
hrókur
Italiano
abbindolare
angolo giro
castello
corvo
escursionistico
girare
giro
giro
grattacielo
numero
numero
tiro mancino
tornio
torre
torre Eiffel
tour
tournée
troneggiare
turistico
turno
turnò
viaggiare
viaggio
viaggio
Lietuvių
bokštas
Latviešu
tornis
Bahasa Melayu
menara
Nederlands
beurt
beurt
burcht
chateau
draaibank
Eiffeltoren
kasteel
plecht
roek
rokeren
rondgang
rondreis
slot
toren
toren
uittorenen
Polski
baszta
figiel
gawron
gawronię
górować
kądziel
królować
kużel
objazd
obrót
obtaczać
obtoczyć
obwód
odprysk
okrawek
popręg
roszować
tokarka
utaczać
utoczyć
wieża
więżą
wieża Eiffla
wytaczać
wytoczyć
wznieść
wznosić
zamek
zamkowy
zroszować
zwiedzać
Русский
башня
возвышаться
выситься
вышка
гастролировать
грач
дом-точка
замок
колонный
ладья
оборот
подпру́га
поездка
поход
раунд
станок
теремок
токарный станок
тур
турне
ход
Эйфелева башня
Эйфелева башня
экскурсия
Slovenčina
veža
Kiswahili
ngome
ไทย
หอไอเฟล
Exemples
“Dans certains cas, le corps du moulin est fixe et forme une tour en maçonnerie, sur laquelle peut tourner la toiture en entraînant avec elle l'arbre et les ailes.”
“De style ogival flamboyant, à ornementation très fouillée, surtout dans la façade et les tours, ses arcs-boutants, ses clochetons, ses pinacles gothiques sont remarquables.”
“Les bases des tours visigothes sont carrées ou ont été grossièrement arrondies pour recevoir les défenses du Vᵉ siècle.”
“La loge du concierge figure une tour carrée, avec une plate-forme à créneaux, garnie d'échauguettes.”
“Un adolescent est retiré de la file. Juste avant qu'une forte détonation venue d'une tour militaire l’envoie bouler sur l’asphalte, la tête broyée par une balle de mitrailleuse.”
“Le roi, en rocquant, ne doit sauter que deux cases, c'est à-dire, que la tour avec laquelle il rocque, se mettra sur la case attenant immédiatement au roi, et celui-ci, sautant par dessus, se placera de l'autre côté de la tour.”
“Volontiers, comme il faisait naguère aux échecs, il eût donné la tour à l’adversaire, et, comme si l’événement tout à coup lui faisait le gain trop facile et désintéressait tout son jeu, il sentait qu’il n’aurait de cesse qu’il n’eût poussé plus loin le défi.”
“Tour de dialyse.”
“Tour de lavage.”
“Une tour de plongeons.”
“D’azur à trois tours d’argent, maçonnées de sable, mal ordonnées, qui est de la commune de Beaufort de Savoie → voir illustration « armoiries avec 3 tours »”
“La Tour est donc très pratique pour contrôler/protéger toute une rangée ou une ligne”
“J’ai fait le tour du bâtiment, et je n’ai rien vu.”
“Faire le tour d’une question.”
“Mesurer le tour de taille d’une personne.”
“Ils se sont tous regroupés là […]. Un manchot, en blouson de cuir, narre son tour du monde à cheval sur le dos d'une fourmi.”
“As-tu suivi le Tour de France ?”
“Tu viens, on va faire un tour.”
“Les magiciens font des tours de passe-passe, des tours de magie.”
“La prestidigitation de certaines courtisanes réussit des tours incompréhensibles...”
“Autoritaire, le rouquin exposa à la jeune fille que mes bêtes étaient réellement des chevaux indomptés. Il était certainement dangereux de les approcher, pour qui ne connaissait pas les tours du métier.”
“Il m’a joué un tour, il va me le payer.”
“Un matin, elle assista à une scène qui la bouleversa. Un patient attendait son tour afin de passer une radio. Assis sur un chariot, il lisait un policier de la collection le Masque.”
“C’était une élection toute politique. M. d’Haussonville passa au premier tour de scrutin, au nez et à la barbe du parti impérialiste, qui n’avait trouvé personne à lui opposer.”
“La partie repart, les clients sadiques s’approchent, soudain intéressés de voir un froggy en situation délicate, et arrive mon tour.”
“il m’a fallu être mère à mon tour pour connaître le vide du sang la crainte”
“Brusquement, Antonio comprit qu’il ne pourrait jamais oublier le malheur de ces gens, ni leur tragédie, et ce bouleversement donna un tour nouveau à ses pensées. C’était comme la fin d’un enchantement, comme si avant n’avait été qu’un vêtement inutile qui glissait de son corps et le quittait.”
“Vicente en eût dit bien davantage si dans ce moment le château de Murviedro, que nous aperçûmes au tournant de la route, n’eût donné un autre tour à notre conversation.”
“Elle donna du tour à mes cheveux, et, quand ce fut fait, elle me tendit un petit miroir de poche en cristal de Venise, bordé d’un filigrane d’argent, et me dit : « Comment te trouves-tu ? »”
“« Tu sais que, d’un mot, bien placé, on peut sauver un malheureux, donner un autre tour à son démon intérieur. Cela m’est arrivé plus d’une fois ».”
“[…] elle anéantissait mes illusions en souriant à mon ennemi, en lui posant de ces questions niaises qui forment le fond de tant de conversations entre grandes personnes et dont elle attrapait le tour avec le talent d’imitation qu’ont presque toutes les petites filles.”
“Madame Worms-Clavelin sauta de voiture, sonna à la porte qui s’entr’ouvrit avec prudence et circonspection et pénétra dans le parloir, tandis que la sœur tourière avertissait par le tour que mademoiselle de Clavelin était appelée auprès de madame sa mère.”
“L’une des caractéristiques les plus marquantes des premiers hospices modernes pour enfants trouvés était une niche creusée dans un mur et pourvue d’une porte à tambour qui permettait à un parent ou à un serviteur de mettre un enfant en sécurité sans crainte d’être vu. En France, on appelait ça le tour, en Italie, la ruota.”
“On connaissait sous l’ancien droit, dans quelques coutumes, une servitude légale, nommée servitude d'échelage, ou tour de l’échelle, qui donnait le droit à chaque propriétaire , lorsqu’il faisait réparer son mur ou son édifice, de poser ses échelles sur l’héritage voisin.”
“Cette vieille fille, à l’oreille si alerte, se présentait dépouillée des artifices en tout genre qu’elle employait pour s’embellir : elle n’avait ni son tour de faux cheveux ni sa collerette.”
“Son étonnement alla croissant lorsque cette affreuse vieille, à capote verte, grasse et plate, dont le faux tour laissait voir beaucoup plus de rubans noirs que de cheveux frisés en points d’interrogation, lui débita de sa voix chargée de pituite toutes les particularités, même les plus secrètes, de sa vie antérieure, […]”
“Norine.– Un tour de cheveux blonds !… Palsambleu ! monsieur !… Lenglumé, à part.– Un tour !… Mais alors… (Regardant l’alcôve.) C’est une femme ! j’ai ramené une femme !…”
“Norine, lisant.– « Plus : un bonnet de femme, un soulier du même sexe et un tour en cheveux appartenant à la demoiselle de comptoir. »”
“Monter dans les tours.”
“Ce tour appartient au français classique.”
“Et il montrait des lettres d’elle, en insistant sur la correction de l’orthographe et le tour élégant des phrases !…”
“J’avais dit une fois : Et tous réunis, ils burent un bon verre de vin. « Un bon ! — Ce garçon-là n’a rien de fleuri, rien, rien ; je ne serais pas étonné qu’il fût méchant. Un bon ! Quand notre langue est si fertile en tours heureux, pour exprimer l’opération accomplie par ceux qui portent à leurs lèvres le jus de Bacchus, le nectar des Dieux !”
“Le boutonnier traditionnel presse la nacre ou la corne qu'il découpe et transforme en petits galets ronds ou en pions. Puis il les façonne au tour ou à la meule pour leur donner une forme arrondie, les perce et les polit avant de les teinter, de les décorer ou de les graver.”
“Et un peu plus tard, en taxi, tandis que nous le menions là-haut, à la Tour, savez-vous ce que Milo s'est permis de nous dire ?”
Niveau CECR
A2
Élémentaire
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR A2 — niveau élémentaire.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR A2 — niveau élémentaire.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free