Significado de tocar | Babel Free
toˈkaɾDefiniciones
- Percibir las cualidades de un objeto mediante el sentido del tacto.
- Poner dos objetos en contacto.
- Producir sonidos utilizando un instrumento musical.
- Por extensión, interpretar una obra musical.
- Alterar, modificar o meterle mano a algo.
📖
Full conjugation →
Conjugation
See the full conjugation table for tocar — all tenses, moods, and persons.
Equivalentes
Ejemplos
“¿Él sabe tocar el piano?”
“Me gusta tocar el piano.”
“Suelo oírla tocar el piano.”
“Toca esta tela.”
Touch this cloth.
“Ella toca el piano.”
She plays the piano.
“Ahora toca jugar.”
Now it's time to play. (can also mean "Now (I/you/we) have to/are obligated to play", see sense 4)
“Ahora me toca jugar.”
Now it's my turn to play.
“le toca a él”
it's his turn
“Le tocó aprender hebreo.”
She had to learn Hebrew. (It was necessary (for) her to learn Hebrew)
“Deberías estudiar para que no te toque ir a la escuela de verano.”
You should study so you don't have to go to summer school.
“tocar la puerta”
to knock on the door
“tocar la bocina”
to honk the horn
“tocar un timbre”
to ring a doorbell
“Vamos a tocar el tema de las finanzas personales.”
We're going to touch on the topic of personal finance.
“Sinceramente la película me tocó.”
To be honest, the movie [deeply] touched me.
“Esa triste historia le tocó.”
That sad story touched him.
“¿Existe algo que el olvido no pueda tocar?”
“La nostalgia es una hoja que cae sin que nadie la vea tocar el suelo.”
Nivel CEFR
A2
Elemental
Esta palabra forma parte del vocabulario CEFR A2 — nivel elemental de español.
Esta palabra forma parte del vocabulario CEFR A2 — nivel elemental de español.
Ver también
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free