HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Zurück zur Suche

Bedeutung von ankommen | Babel Free

Verb CEFR B2 Frequent
ˈʔanˌkɔmən

Definitionen

  1. einen Ort, ein Ziel erreichen
    intransitive
  2. sich an eine neue Umgebung, einen neuen Ort oder an neue Lebensverhältnisse gewöhnen
    colloquial, figurative, intransitive
  3. auf jemanden, auf ein Publikum in bestimmter Weise (gut, schlecht) wirken, empfangen werden
    colloquial, intransitive
  4. bei jemandem eine Arbeitsstelle finden
    colloquial, intransitive
  5. mit jemandem, etwas fertigwerden, sich gegenüber jemandem, etwas durchsetzen
    intransitive
  6. immer wieder irgendein Anliegen an jemanden haben
    colloquial, intransitive
  7. jemanden unvermittelt erfassen
    literary
  8. auf jemanden auf eine gewisse Art einwirken
    literary
  9. eine wesentliche Bedeutung (für jemanden) haben
    impersonal
  10. durch etwas bedingt sein
    impersonal

Äquivalente

Español llegar

Beispiele

“Wir sind am Flughafen angekommen und der Flug hat Verspätung.”

We have arrived at the airport and the flight is delayed.

“Es kommt darauf an.”

It depends.

“Es kommt auf dich an.”

It depends on you.

“170 Jahre deutsche Jugendbewegung liegen hinter uns. Groß sind die Opfer, die in dieser Zeit von vielen einzelnen gebracht worden sind. Denken wir ruhig einmal daran, wenn es auf unseren Einsatz ankommt. 170 Jahre deutsche Jugendbewegung, das sind 170 Jahre Kampf um die Souveränität und Einheit Deutschlands, 170 Jahre, die uns in ihre Pflicht nehmen.”

170 years youth movement are lying behind us. Great are the sacrifices that were offered in this time from many individuals. Without embarrassment we should consider that, when it is about our service again. 170 years German youth movement, these are 170 years fight for the sovereignty and unity of Germany, 170 years, which remind us of our duty.

“Bei der Herstellung von Glas kommt es auf die schnelle Abkühlung der mindestens 1400 Grad heißen Schmelze an.”

In the production of glass, the fast cooling of the at least 1400-degree hot melt is important.

“Gegen dieses riesige Monster kommen wir nicht an.”

We don't stand a chance against that gigantic monster.

“Ich bin gespannt, wie die Serie im deutschen Fernsehen ankommen wird.”

I'm interested to see how the series does on German television.

“Ich kam gestern in Bremen an.”
“„Es dauerte fast neun Monate, bis Primo Levi nach der Befreiung des Konzentrationslagers Auschwitz durch die Rote Armee wieder zu Hause in Turin ankam.“”
“Das Paket kam gestern bei mir an.”
“[Deutschland, 1945:] „Die Deutschen, die nach dem Krieg im Norden ankamen, hatten unterschiedliche kulturelle und konfessionelle Hintergründe.“”
“„Langsam setzt sich die ganze Familie mit den verdrängten Erlebnissen auseinander und befreit sich, um wirklich und endlich in der neuen Heimat anzukommen.“”
“„Wenn die Arbeitsabläufe routiniert von der Hand gehen, ist man in seinem Job angekommen.“”
“„Was vor allem müssen denn die Deutschen beitragen, nicht nur die aktiven Helfer, sondern die Gesellschaft insgesamt, damit die Flüchtlinge, die zu uns kommen, tatsächlich auch ankommen in unserem Land?“”
“„Nach Detlef Schrempf und Dirk Nowitzki ist Schröder der dritte Deutsche, der so richtig in der NBA angekommen ist.“”
“„Sie ist in Italien nie ganz angekommen und aus Berlin nie wirklich weggegangen.“”
“Meine Verbesserungsvorschläge kamen gut an.”
“Nach langer Arbeitslosigkeit ist sie beim städtischen Bauhof als „Mädchen für alles“ angekommen.”
“Hier ist es schwierig, gegen die Strömung anzukommen.”
“Jeden Tag kommt Meier mit neuen Verbesserungsvorschlägen an.”
“Bei jedem Friedhofsbesuch kam ihn (veraltet: ihm) eine unerklärliche Furcht an.”
“Der Tod seines Vaters kam ihn (veraltet: ihm) hart an.”
“Ihr kommt es nicht so sehr auf das Aussehen, sondern mehr auf die inneren Werte eines Mannes an.”
“Es kommt darauf an, wie man die Fragestellung wählt.”
“„Ich glaube, dass die organisierte Zivilgesellschaft stärker ist, als wir manchmal denken; dass – wenn es darauf ankommt – sich zivilgesellschaftliche Kräfte schnell und gut organisieren können.“”

GER-Stufe

B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
See all B2 Deutsch words →

Siehe auch

Lernen Sie dieses Wort im Kontext

Sehen Sie ankommen in echten Gesprächen in unserem kostenlosen Spanischkurs.

Kostenlosen Kurs starten

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free