Bedeutung von abhängen | Babel Free
ˈʔaphɛŋənDefinitionen
- zur Bedingung haben
- aus einer hängenden Lage entfernen
- angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas/jemandem brauchen
- einen Verfolger hinter sich lassen
- (von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
- durch Darüber- oder Davorhängen von Tüchern oder Folie vor Verschmutzung oder Blicken schützen
- nichts tun
- eine Zwischendecke in hohe Räume einbauen
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of abhängen.
Äquivalente
Bosanski
blejati
izblejati
odmaknuti
odmicati
skidati
skinuti
spuštati
spustiti
visiti
zavisiti
блејати
висити
зависити
изблејати
овисити
одмакнути
одмицати
покидати
скидати
скинути
спустити
спуштати
Català
dependre
Deutsch
abbeuteln
abgleichen
abhängen
abschlagen
abschütteln
abtragen
ankommen
beruhen
dalassen
entsprechen
herumhängen
herumstehen
herumtreiben
herunterschütteln
hinterlassen
korrelieren
lenzen
liegen
liegen lassen
lungern
rumhängen
übereinstimmen
zurücklassen
zusammenhängen
Ελληνικά
αλωνίζω
απλώνω
απολακτίζω
αποσείω
αποτινάζω
αποτινάσσω
εξαρτιέμαι
εξαρτώ
κατεβάζω
συσχετίζω
χαζεύω
English
Correlate
correlate
depend
depend
dependent
Dependent
hang around
hang around
hang off
hang out
hang out
outpace
shake off
suspend
take down
to depend
to leave behind
Esperanto
eskapi
Español
bajar
correlacionar
dejar atrás / rezagado a
depender
desacoplar
descolgar
descolgar
desenganchar
olvidar
superar a
Suomi
hengailla
hengata
karistaa
karistaa kannoiltaan
kökkiä
korrelaatti
korreloida
kupeksia
luudaa
luuhailla
luuhata
norkoilla
palloilla
pesiä
riippua
roikkua
unohtaa
vastata
verrata
vertailla
हिन्दी
उतारना
Hrvatski
blejati
izblejati
odmaknuti
odmicati
skidati
skinuti
spuštati
spustiti
visiti
zavisiti
блејати
висити
зависити
изблејати
овисити
одмакнути
одмицати
покидати
скидати
скинути
спустити
спуштати
Kurdî
bang
Polski
korelować
mieszkać
odumierać
odumrzeć
otrząsać
otrząsnąć
pałętać się
polegać
pozostawiać
pozostawić
przebyć
przebywać
przyssać
przysysać
ściągać
ściągnąć
siedzieć
skorelować
skorelować
sterczeć
strząsać
strząsnąć
szwendać się
wałęsać się
wałkonić się
włóczyć się
wywiesić
zadawać się
zakręcić
zależeć
zależeć
zdejmować
zdjąć
zsunąć
zsuwać
zwieźć
zwozić
Русский
вертеться
водиться
встречаться
вырваться
дружить
зависать
зависать
зависеть
зависеть
коррелировать
коррелят
накрывать
околачиваться
опережать
оторваться
ошиваться
перегораживать
сбагрить
связать
связывать
слоняться
снима́ть
снимать
снять
снять
соотнести
соотнести́сь
соотносить
соотноситься
сплавить
тереться
тусить
тусоваться
шароёбить
шататься
шляться
Српски
blejati
izblejati
odmaknuti
odmicati
skidati
skinuti
spuštati
spustiti
visiti
zavisiti
блејати
висити
зависити
изблејати
овисити
одмакнути
одмицати
покидати
скидати
скинути
спустити
спуштати
ไทย
สลัด
Beispiele
“Es hängt vom Wetter ab.”
It depends on the weather.
“Doch ich hab jetzt keine Lust mich auch noch anzustrengen / Also lehn dich zurück, um mit uns abzuhängen”
But I don’t feel like trying any harder now / So lean back to hang out with us
“Bunker sind Popkultur, Survivalism ist im Mainstream angekommen, wer mit Preppen als Hobby anfangen will, muss nicht mehr in schrägen Internetforen abhängen, sondern bekommt praktische Startersets.”
Bunkers are pop culture, survivalism has entered the mainstream, and those who want to start prepping as a hobby no longer have to hang out in weird internet forums but can get practical starter kits.
“Ich habe die Bilder abgehängt.”
I took the pictures down.
“Der schnelle Läufer hat die Konkurrenten abgehängt.”
The fast runner left the other competitors behind.
“Das hängt davon ab, wie das Wetter wird.”
“„Wie gut ein Lebewesen riechen kann, hängt von der Sensitivität der Geruchsrezeptoren und der Anzahl der Riechzellen ab.“”
“Er hängt wirtschaftlich von seinen reichen Eltern ab.”
“„Das Problem der Tech-Szene ist“, […] „dass diese Unternehmen strukturell auf Überwachung gebaut sind und nicht davon loskommen, weil ihre Einnahmen davon abhängen.“”
“ein gut abgehangenes Steak”
“Meistens hängen wir zusammen ab.”
“Häng schon mal den Wohnwagen ab!”
“Mist, die haben uns abgehängt!”
“Die Möbel waren mit Bettlaken abgehängt.”
“Mein Vater hat den Tannenbaum immer abgehängt.”
“eine abgehängte Decke”
GER-Stufe
C1
Fortgeschritten
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C1 — Stufe fortgeschritten.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C1 — Stufe fortgeschritten.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free