HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Retour à la recherche

Définition de trainer | Babel Free

Verbe CEFR C1 Standard
\tʁe.ne\

Définitions

  1. Tirer après soi.
  2. Amener avec soi quelqu’un ou quelque chose qui embarrasse, qui gêne.
  3. Tirer, mener avec soi péniblement.
  4. Être accablé de chagrins ou d’infirmités.
    figuratively
  5. Allonger, prolonger, différer, ne pas vouloir finir, ne pas pouvoir terminer.
    figuratively
  6. Pendre jusqu’à terre.
  7. Allonger, prolonger, différer, ne pas vouloir arrêter, ne pas pouvoir arrêter.
    figuratively
  8. Être à un endroit anormal, au lieu d’être à sa place, en parlant d’un objet.
    broadly, intransitive
  9. Marcher trop lentement, se prolonger.
  10. Être laissé par négligence à un endroit où ça ne devrait pas être, au lieu d’être rangé.
    broadly, intransitive
  11. Rester en arrière.
  12. Être dans un état de langueur sans pouvoir se rétablir.
    figuratively, intransitive
  13. Se glisser en rampant.
  14. Marcher, avancer avec peine.
  15. Se promener oisivement.
    figuratively, intransitive
  16. Façonner, l’exécuter au moyen d’un calibre qu’on traine sur le plâtre frais.

Conjugation

Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of trainer.

Full conjugation → Practice this verb →

Équivalents

Български влача дърпам
Bosanski drag lug ose
Català arrossegar estirar remolcar tirar
Dansk slæbe trække
Esperanto treni
Gàidhlig cluas
Galego braga targa trela
עברית בלה
हिन्दी सरकना
Hrvatski drag lug ose povući razviti vući vuci
Bahasa Indonesia jalan-jalan
日本語 ずれ込む 遊ぶ
ខ្មែរ ទាញ
한국어 끌다 끌다 놀다 질질 끌다
Kurdî kulak Osê şair
नेपाली डुल्नु
Română târî tari trage
Српски drag lug ose
Svenska kånka
Tiếng Việt dây dưa kéo dài
ZH-TW 忍受 忍受 拖延

Exemples

“Les chevaux qui trainent une voiture, un bateau.”
“Trainer une chaise, une table.”
“Trainer un homme en prison.”
“Les vaincus trainaient le char du vainqueur.”
“Trainer après soi une longue suite de quémandeurs.”
“Il traine sa partie dans tous les tribunaux se dit d’un plaideur qui traduit sa partie adverse de tribunal en tribunal.”
“Cette action a trainé après elle une longue suite de malheurs, elle a été suivie de beaucoup de malheurs, dont elle a été la source.”
“Cet homme traine la jambe.”
“Votre cheval traine la jambe.”
“Trainer les pieds, marcher sans lever les pieds de terre.”
“Cet oiseau traine l’aile, ses ailes pendent, ce qui indique qu’il est blessé ou malade.”
“Trainer une vie languissante et malheureuse,”
“Il y a six mois que ce rapporteur me traine pour le jugement de mon procès.”
“L’homme à qui vous avez affaire vous trainera et ne finira point.”
“Il m’a trainé longtemps avant de me payer.”
“Trainer sa voix, parler lentement, en prolongeant les sons.”
“La statue -- Dom Juan, l'endurcissement au péché traîne une mort funeste, et les grâces du Ciel que l'on renvoie, ouvrent un chemin à sa foudre.”
“Un manteau, une robe qui traine.”
“Vous laissez trainer vos clefs, votre argent sur une table.”
“Ces papiers ont trainé longtemps dans mon cabinet.”
“Ce domestique laisse tout trainer.”
“Cela traine dans tous les livres, cela traine partout se dit par mépris d’une Pensée, d’une expression, d’un fait, d’une situation, etc., qu’on rencontre dans un livre et qu’on a déjà trouvée dans beaucoup d’autres.”
“Il traine toujours en chemin.”
“Cette affaire traine.”
“La guerre traine en longueur.”
“Dans cette pièce l’action traine.”
“Ce discours traine, il est languissant.”
“Des soldats qui trainent.”
“Dans toute sa meute, il n’y a pas un chien qui traine.”
“Il y a longtemps qu’il traine.”
“Il ne fait que trainer.”
“Ce soldat se traina à travers les broussailles pour se glisser jusqu’aux lignes ennemies.”
“Cet enfant est sans cesse à se trainer par terre.”
“Je me trainerai là comme je pourrai.”
“Il a eu bien de la peine à s’y trainer.”
“Trainer une corniche, une moulure.”
“Dans les trois premiers actes de ce drame, l’action ne fait que se trainer.”
“Les chevaux qui traînent une voiture, un bateau.”
“Traîner une chaise, une table.”
“Traîner un homme en prison.”
“Les vaincus traînaient le char du vainqueur.”
“Traîner une corniche, une moulure.”
“Traîner après soi une longue suite de quémandeurs.”
“Il traîne sa partie dans tous les tribunaux se dit d’un plaideur qui traduit sa partie adverse de tribunal en tribunal.”
“Cette action a traîné après elle une longue suite de malheurs, elle a été suivie de beaucoup de malheurs, dont elle a été la source.”
“Cet homme traîne la jambe.”
“Votre cheval traîne la jambe.”
“Cet oiseau traîne l’aile, ses ailes pendent, ce qui indique qu’il est blessé ou malade.”
“Traîner une vie languissante et malheureuse,”
“Moi, je peux traîner encore un peu de temps ; mais je n’irai pas loin. Tu resteras seul.”
“Il y a six mois que ce rapporteur me traîne pour le jugement de mon procès.”
“L’homme à qui vous avez affaire vous traînera et ne finira point.”
“Il m’a traîné longtemps avant de me payer.”
“Traîner sa voix, parler lentement, en prolongeant les sons.”
“Son guiderope traîna de nouveau sur le sol et il envisagea la possibilité de tenter un atterrissage.”
“La maman de Jammes donna son avis en vidant un petit verre de liqueur qui traînait sur une table : il devait y avoir du fantôme là-dessous…”
“Un morceau de savon traînait sur le bord de la baignoire en bois.”
“Elle fit volte-face et reposa ses fesses contre le rebord d’un plan de travail où traînaient toutes sortes de pinceaux, des petits pots de peinture, certains minuscules, des outils d’une finesse inouïe, des baguettes de balsa, et des quantités de petits tubes de colle.”
“Ces papiers ont traîné longtemps dans mon cabinet.”
“Ce domestique laisse tout traîner.”
“Cela traîne dans tous les livres, cela traîne partout se dit par mépris d’une pensée, d’une expression, d’un fait, d’une situation, etc., qu’on rencontre dans un livre et qu’on a déjà trouvée dans beaucoup d’autres.”
“Le jour parut, frileux et triste... De grandes brumes traînaient sur les prairies, le ciel était bas...”
“Il traîne toujours en chemin.”
“Cette affaire traîne.”
“Son divorce traîne.”
“Dans cette pièce l’action traîne.”
“Ce discours traîne, Il est froid, languissant.”
“— Que connais-tu de moi ? lui répliquai-je. Ce que je t’en ai montré pour que tu me fiches la paix, et ça n’a pas traîné.”
“Un peu plus loin derrière, parce qu'elles traînaient et marchaient agglutinées, la majorité des filles parlaient chiffons. « Où t'as trouvé ton sweat ? Chez H & M ? Trop beau ! » Et parlaient garçons.”
“Il n'avait rencontré personne qui eût autant qu'elle le goût de traîner au lit. « Elle restait couchée jusqu’à midi à ne rien faire, sinon boire du café au lait et lire des romans de quatre sous. La plus cossarde des femmes », raconte Étienne trente ans plus tard.”
“Il y a longtemps qu’il traîne.”
“Stella aurait aimé traîner encore dans les rues pittoresques, entrer de temps à autre dans un bar illuminé, mais, seule et avec cet insigne, on l’accostait par trop.”
“Sa mère à lui ne les aurait jamais laissés traîner toute la journée dans les escaliers.”
“Ce soldat se traîna à travers les broussailles pour se glisser jusqu’aux lignes ennemies.”
“Cet enfant est sans cesse à se traîner par terre.”
“Je me traînerai là comme je pourrai.”
“Il a eu bien de la peine à s’y traîner.”
“Dans les trois premiers actes de ce drame, l’action ne fait que se traîner.”
“Au fond, chacun se demandait comment en finir avec ce repas qui se traînait.”

Niveau CECR

C1
Avancé
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C1 — niveau avancé.
See all C1 Français words →

Voir aussi

Apprenez ce mot en contexte

Voyez trainer utilisé dans des conversations réelles dans notre cours gratuit d'espagnol.

Commencer le cours gratuit

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free