Définition de Suite | Babel Free
\sɥit\Définitions
- Ce ou ceux qui suivent, ce ou ceux qui vont après.
-
Synonyme de suite logicielle. Anglicism, ellipsis
- Ceux qui accompagnent quelqu’un pour lui faire honneur.
-
Synonyme de suite bureautique. specifically
- Choses qui sont la continuation, le développement de choses du même ordre.
-
Continuation, ce qui est ajouté à un ouvrage pour le continuer. especially
- Époque postérieure à celle dont on parle.
- Série, enchaînement, succession.
-
Série de choses de même espèce, que l’on range selon l’ordre des temps ou des matières. especially
- Série de gravures d’un ouvrage tirées à part.
- Œuvre composée de plusieurs pièces successives.
- Certain nombre de personnes qui ont succédé les unes aux autres.
- Succession d’éléments, appelés termes, indexés par des entiers qui se suivent, pouvant être notés uₙ où n est l'entier mis en indice. Formellement, famille indexée par un intervalle d'entiers.
- Ordre ; liaison.
- Action de suivre le gibier.
- Possibilité de poursuite, de saisie.
- Ensemble de cartes consécutives en valeur.
- Chambre jumelée avec un salon à usage privé.
Équivalents
বাংলা
নওকর
Čeština
apartmá
důsledek
konsekvence
logika
následek
nato
pořadí
posloupnost
postupka
pote
potom
potom
později
pozdější
suita
Dansk
derefter
Deutsch
Abfolge
Ablauf
alsdann
alsdenn
Ansehen
Auswirkung
Bediensteter
danach
danach
darauf
daraufhin
Dienstmann
Folge
folge
Folgerung
Fortsetzung
Gefolge
Gefolgsmann
hernach
Hotelsuite
Komitat
Konsequenz
Logik
nach
nachher
nachmalig
nachmals
Nachspiel
Retainer
Sequenz
sodann
später
später
Suite
Vasall
Zahnspange
Ελληνικά
ακολούθημα
ακολουθία
αλληλουχία
αλληλουχώ
αργότερα
επακόλουθο
έπειτα
λογική
σεκάνς
σίκουελ
σουίτα
συνέπεια
συνέχεια
συνέχεια
ύστερος
υστερόχρονος
English
afterward
Chase
chase
claim
claim
connection
consequence
consequence
continuation
entourage
later
later
later
later
logic
logic
logic
rest
rest
Retainer
Retinue
Sequel
sequence
sequence
series
straight
straight
straight
straight
String
suit
Suite
Thereafter
thereafter
thereupon
Thereupon
Español
anticipo
consecuencia
continuación
criado
entonces
lógica
luego
luego
mesnada
retenedor
secuela
séquito
serie
serie
servidumbre
sucesión
suite
tras lo cual
tras lo que
فارسی
سوئیت
Suomi
ennakkomaksu
ennakkopalkkio
ennakkovaraaja
hammasrauta
jälki-ilmiö
jatko-osa
jatkokirja
jono
looginen
lukujono
palvelija
palvelussuhde
perässä
pidäke
pidike
sarja
sen jälkeen
sen koommin
senperästä
seurue
siten
sviitti
Français
à la suite de quoi
à plus
aboutissement
après
après quoi
Avance
conséquence
contention
enchaînement
ensuite
faux-palais
là-dessus
logiciel
logique
par la suite
plus loin
plus tard
postérieur
postérieurement
postlogie
rangée
retenue
Séquence
séquence
séquencer
serviteur
sur ce
sur ces entrefaites
ultérieurement
Galego
acompañamento
עברית
לאחר מכן
हिन्दी
मुलाज़िम
Hrvatski
ben
komplet
nastavak
niz
niz
potom
pratnja
red
redoslijed
serija
slijed
svit
veza
veza
zaš
дружина
набор
наставак
пак
после
после
потом
слуга
Հայերեն
շքախումբ
Italiano
coda
coerenza
concatenazione
conseguenza
dopodiché
importanza
logica
logica
posteriore
posteriore
prodotto
prodotto
riflesso
riflesso
riflesso
rilevanza
scala
scala
seguito
seguito
sequel
sequela
sequenza
serie
serie
successione
successivamente
suite
susseguirsi
Latina
cohors
comitatus
deinceps
deinde
denique
exin
exinde
ibi
postea
postius
praeterea
subinde
tum
tunc
Lëtzebuergesch
duerno
Lietuvių
skaičius
मराठी
लवाजमा
Nederlands
consequentie
daarna
daarop
gevolg
hofhouding
hofstoet
later
logica
reeks
retentiebeugel
rij
rij
straks
suite
uitvloeisel
volgreeks
voortvloeisel
Polski
asysta
asystencja
ciąg
drużyna
kolejno
kolejność
komitywa
komplet
konsekwencja
kontynuacja
logika
następstwo
odtąd
orszak
orszakowy
poczet
później
sekwencja
sekwencyjny
sequel
suita
świta
świta
zaś
Português
aparelho
conjunto
conseqüência
continuação
depois
grupo
later
leque
lógica
posteriormente
retentor
sequela
sequência
séquito
suíte
Русский
анфилада
впоследствии
впоследствии
гарнитур
дружина
затем
значение
комплект
консеквенция
логика
набор
очерёдность
позже
попозжа
порядок
после этого
последовательность
последствие
потом
предвари́тельный гонора́р
прогрессия
продолжение
с того́ вре́мени
свита
свита
сле́дование
следствие
слуга
спустя
сюита
третёвось
ужо
череда́
чреда
Shqip
shpurë
Svenska
därefter
därefter
därpå
efteråt
följe
frampå
i efterhand
i efterskott
svit
talföljd
uppvaktning
తెలుగు
పరివారము
ZH-TW
後果
Exemples
“On laissa passer les trois premiers et on ferma la porte à toute la suite. - Pour bien entendre ce passage, il faut lire la suite.”
“Voyons la suite. - Attendons la suite. - Il faut voir ce qui fait suite. - Suite et fin.”
“À cet instant je prononçais les mots fatidiques : « La suite au prochain numéro » – « Qu’est-ce que tu dis ? » demandait ma mère. Je répondais prudemment : « Je me laisse en suspens ».”
“[…], comme elle était de race princière, elle avait soutenu pendant son veuvage la splendeur primitive de sa maison, de sorte que sa suite continua d’être une des plus élégantes des châteaux environnants.”
“L’observateur rapporte qu'une paysanne ayant vendu des oignons de perce-neige en guise de ciboulette, toutes les personnes qui en mangèrent furent surprises de vomissement, qui n'eurent aucunes suites fâcheuses.”
“Il en arrivait à négliger Geneviève qui se rétablissait lentement des suites de son opération […].”
“Décédé à Paris le 11 novembre 1872, des suites d’une albuminurie, son corps a été transporté le soir même pour être inhumé dans un caveau de famille, à Sedan.”
“De même que toutes les autres parties situées au fond de la bouche, les tonsilles sont sujettes à différentes sortes d’engorgements dont la nature varie autant que les suites.”
“Créer une marine : œuvre de longue haleine, qui veut de la suite, de l'argent, et il a toujours été difficile d'intéresser le Français terrien aux choses de la mer.”
“Il a pris la suite des affaires de ce commerçant.”
“Ce qui lui arrive est une suite naturelle, nécessaire, inévitable de sa mauvaise conduite.”
“Il avait formé un excellent projet, mais cela n’a point eu de suite.”
“Il avait eu une fort bonne idée, mais il n’y a pas donné suite.”
“La suite de Don Quichotte.”
“La suite a fait voir ce qu’on pouvait attendre de leur zèle.”
“Tel est le plan qu’il avait conçu, mais il le réforma beaucoup par la suite.”
“Il devint par la suite un homme laborieux et réfléchi.”
“La vie de cet homme n’a été qu’une suite de fautes.”
“Cet ouvrage est le résultat d’une longue suite d’observations.”
“Une suite de pensées, d’images.”
“La suite des temps, la succession des siècles.”
“La suite d’une affaire, la série des événements, des incidents qui arrivent les uns après les autres dans le cours d’une affaire.”
“Je connais par moi-même toute la suite de cette affaire.”
“Une belle suite de médailles, de monnaies, d’estampes, de portraits.”
“La suite des tapisseries des chasses de Maximilien.”
“Suite de gravures ou absolument suite.”
“Suite pour orchestre.”
“Une longue suite de rois.”
“Une longue suite de magistrats.”
“Une longue suite d’aïeux.”
“Suite réelle : suite dont les termes sont réels.”
“Suite arithmétique, suite géométrique, suite des nombres premiers.”
“Note : Quand l'intervalle est fini, le mot séquence est plus souvent utilisé.”
“Il n’y a point de suite dans ce discours.”
“Il m’a tenu des propos sans suite.”
“Il y a beaucoup de suite dans ses idées, dans ses raisonnements, dans ses réponses.”
“Cet homme n’a pas de suite dans les idées, n’a pas l’esprit de suite, il n’est pas capable d’une attention continue, de persévérance.”
“Il n’y a pas de suite dans sa conduite, Il y a beaucoup d’inégalité dans sa conduite.”
“Faire une suite ou faire suite.”
“Les meubles n’ont pas de suite par hypothèque, il ne peut point y avoir d’hypothèque sur les meubles.”
“J’atterris dans une suite ultraluxueuse, et je deviens « bwana ».”
“Kicad est une suite open source (GPL) pour la réalisation de schémas électroniques et de circuits imprimés.”
“En Italie, le ministère de la Défense bascule sur la suite Open Source LibreOffice au détriment de Microsoft Office.”
Niveau CECR
B1
Intermédiaire
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Voir aussi
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free