Définition de attendre | Babel Free
Définitions
- pendant ce temps : En attendant, tu peux habiter chez moi provisoirement ; quoi qu'il en soit : toujours est-il que...
-
(après)Région. Compter avec impatience sur ; avoir besoin de : Il attend après cette somme. (après)
-
(à) Prévoir, imaginer : Elle ne s'attend pas à cette surprise. Elle s'était attendue à payer plus cher. (à)
- 1° Demeurer pour la venue de quelqu'un ou de quelque chose. Qu'attendez-vous pour vous sauver ? L'armée attend impatiemment son général. Le vaisseau attend un vent favorable. Attendre les bêtes à la chasse. Attendre l'arrivée d'une lettre. Il attendait le beau temps. J'attends votre commodité. Mais attendons la fin [LA FONT., Fab. I, 21]
- 2° Compter sur, espérer ; quelquefois, craindre. On ne pouvait attendre aucun secours du sénat. N'attendre son salut que de sa valeur. Je n'attends rien que de moi-même. On attend beaucoup de vous. Ce service, monseigneur, n'est pas le seul qu'on attend de vous [BOSSUET, Reine d'Anglet.]
- 3° Attendre quelqu'un à.... attendre qu'il s'engage dans une difficulté dont on pense qu'il ne se tirera pas. Il est vrai, cette somme lui est due ; mais je l'attends à cette petite formalité ; s'il l'oublie, il n'y revient plus et il perd sa somme [LA BRUY., 14]
- 4° Attendre de, différer. Si vous attendez de vous convertir à la mort, vous mourrez dans votre péché [MASS., Car. Impénit.]
- 5° Être réservé à, menacer. Les indignes traitements qui attendent les vaincus. Est-ce donc là ce qui vous attend ? De nouveaux outrages vous attendaient dans votre gloire [MASS., Indig.]
- 6° Fig. Un coup n'attendait pas l'autre, les coups se succédaient sans interruption. La valeur n'attend pas le nombre des années [CORN., Cid, II, 2]
- 7° Attendre un cheval, en retarder l'éducation jusqu'à ce qu'il ait acquis de la force. Attendre du vin, attendre qu'il soit à point. Attendre des fruits, attendre qu'ils soient mûrs.
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of attendre.
Équivalents
Bosanski
štand
Deutsch
(beharrlich) warten
(unbeirrbar) warten
abwarten
aufheben
aufsparen
aushalten
ausharren
zurückhalten
Ελληνικά
περιμένω
Français
tenir bon
Hrvatski
štand
Nederlands
achterhouden
Српски
štand
Svenska
hålla ut
Exemples
“Il y avait là, juste en face, une boutique de modeste apparence qui pouvait bien être celle d'une crèmerie. La porte vitrée était ouverte et une femme en tablier blanc se tenait sur le seuil, attendant la pratique.”
“S’embusquant alors derrière un massif, le fusil au poing, il attendait, des heures et des heures, qu’un chat vînt à passer.”
“Le doigt sur la détente de nos armes, tous les muscles tendus, ne respirant plus, nous attendons… et il me semble qu’il se passe une éternité…”
“Il n’est point pressé de conquérir les sommets. Si le temps menace, il n’attend pas l’averse, il redescend à l’auberge où il se met à la chotte.”
“Pourquoi ce bœuf impassible, et qui ne rumine même pas, semble-t-il attendre, pour ne pas brouiller l’herbe française avec l’herbe allemande ?”
Niveau CECR
A1
Débutant
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR A1 — niveau débutant.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR A1 — niveau débutant.
Voir aussi
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free