Définition de cosse | Babel Free
\kɔs\Définitions
- Enveloppe de la graine, gousse, écorce.
-
Paresse, flemme, manque d’ardeur au travail. familiar
- Cossus.
-
Fruit de quelques arbustes, tels que le genêt. especially
- Anneau de fer plat qui, recourbé sur les bords, présente une cannelure propre à recevoir et à maintenir un cordage dont on l’entoure.
-
Couche supérieure. dated
- Roche calcaire mêlée de silex ou de grès.
- Garniture métallique de l’extrémité d’un conducteur électrique.
- Coque d’un navire.
Équivalents
Català
garsa
Deutsch
bördeln
crimpen
Etikett
falzen
Falzen
Fängen
Fruchtfleisch
haschen
Hülse
hülse
Kabelschuh
kennzeichnen
kräuseln
kriegen
ondulieren
Öse
Pad
Pik
Quetschen
reihen
Schote
Spaten
Tag
taggen
verpressen
Wellen
Zagel
Esperanto
koso
Español
acarrear
arrastrar
cargar con
carrear (disused)
crimpar
crimpar
espada
jalar
pala
pique
ponchar
vaina
Français
balise
bêche
chat
coltiner
creuser
fuseau
impression à la demande
jeu du loup
Loup
Lug
oreille
pelle
pique
pod
propulseur en nacelle
propulseur omnidirectionnel
sertir
tag
tenon
trainer
trimarder
trimbaler
Gaeilge
crotal
Gàidhlig
cluas
Italiano
baccello
badile
cartellinare
crimpare
etichetta
etichetta
etichettare
legume
lug
spade
tag
vanga
vanga
vangare
Latina
crispo
Latviešu
rakt
Nederlands
bestempelen
doppen
kabelschoen
krimping
kroezen
omspitten
omwoelen
peul
peulschil
schop
sjouwen
spade
spitten
taggen
vruchtblad
woelen
zeulen
Polski
bandzioch
berek
dźwigać
dźwignąć
fałdować
karbować
laska
lemiesz
łopata
marszczyć
plisa
plisować
potargać
powlec
przypulać
pulać
refren
sfałdować
splisować
strąk
szpadel
tachać
tag
tarabanić
targać
targnąć
taskać
taszczyć
tragać
uradzić
wlec
wynieść pod niebiosa
wynosić pod niebiosa
zaglądać pod kołdrę
zajrzeć pod kołdrę
zataskać
zataszczyć
zmarszczka
zmarszczyć
znacznik
Русский
бирка
гондола
жетон
лопата
обжать
обжи́м
обжимать
осалить
пика
подчёркивать
проушина
пятнашки
складка
стручок
тег
этикетка
ярлык
中文
鏟子
ZH-TW
鏟子
Exemples
“Cosse dure, tendre, ferme, longue.”
“Cosse de pois. Des pois en cosse.”
“Pois sans cosse, pois dont la cosse est tendre et comestible. On le nomme aussi pois goulu ou pois gourmand.”
“Les dents travaillèrent à tirer de leurs cosses les châtaignes bouillies.”
“Elles formaient un cercle autour d’un haut tas de haricots, où chacune avait empli son tablier. Elles écartaient les jambes et leur jupe faisait un énorme nid où tombaient les grains, blancs, rouges ou noirs, tandis que les cosses vides s’amoncelaient auprès d’elles.”
“Les cosses entrouvraient leur ventre blanchâtre, et les grains frais comme les graviers de la rivière, coulaient entre mes doigts.”
“Une cosse de genêt.”
“Parchemin en cosse, peau de mouton, dont on a fait seulement tomber la laine, c’est-à-dire telle qu’elle sort de la mégie.”
“Pour ouvrir une carrière, on procédait à la découverture du terrain, c’est-à-dire à l’enlèvement des cosses.”
“Tous les détails comptent, jusqu’aux cosses en or pour assurer la meilleure conductivité au courant.”
“La cosse d’un bateau.”
“Avoir la cosse, être paresseux, ne pas vouloir faire d’effort.”
“Il lui faut ses 10 heures de pucier tout comme un mignard. Sans ça Monsieur a la cosse toute la journée.”
“Déjà porté à la cosse dans le civil, il serait assez inconvenant que le travail forcé pour le compte de l’ennemi emportât mon agrément.”
“Esbroufée en plus par leur assurance, elles ne paraissent jamais travailler, tu te rends compte j’ai eu quinze et j’ai juste ouvert mon livre à dix heures du soir ; le grand chic, être géniale sans effort, je n’en reviens pas, dans mon milieu et ma famille, la cosse, c’est mal vu.”
“Tirer sa cosse, ne rien faire, flemmarder.”
“Des cosses se sont mis dans ce blé.”
Niveau CECR
B1
Intermédiaire
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free