Bedeutung von kräuseln | Babel Free
ˈkʁɔɪ̯zl̩nDefinitionen
Äquivalente
Čeština
natočit
Deutsch
aufrauen
auskehlen
Auskehlung
kannelieren
Kannelierung
Krause
Riffeln
Riffelung
Rille
rillen
Rüsche
Rüschen
verwuscheln
Ελληνικά
σούφρα
Esperanto
taŭzi
Suomi
heilutella
kähertää
kähertyä
liikuttaa
nukkaantua
pehmittää
pörröttää
röyhelö
takku
uritus
värisyttää
日本語
ラッフル
Latviešu
rīsa
Te Reo Māori
tara
Nederlands
ruche
Svenska
kras
Beispiele
“Der Wind kräuselt das Wasser im Meer.”
The wind ripples the water in the sea.
“Dieses Haarpflege-System verstärkt die Locken und verhindert, dass die Haare sich kräuseln.”
“Die Oberfläche des Sees kräuselt sich im Wind.”
“Da plötzlich schimmert ein See durch die zitternde, wellenschlagende Luft, kühle Winde scheinen sein Wasser zu kräuseln - eine Täuschung, es ist die Fata-Morgana, die ihr Spiegelbild zeigt. (Quelle: Gerhard Rohlfs - Quer durch Afrika / 6. Kapitel: Ankunft in Fesan)”
“Sie kräuselte ihre Lippen in Aufregung.”
“Zunächst soll man die Teigblätter kräuseln und dann mit der Joghurt-Sauce beträufeln.”
GER-Stufe
B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free