HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Zurück zur Suche

Bedeutung von lassen | Babel Free

Verb CEFR A1 Common
[ˈlasn̩]

Definitionen

  1. nichts verändern und somit alles so lassen, wie es ist; etwas beim Status quo belassen
  2. Partizip II des Verbs lassen, nur unmittelbar nach einem Infinitiv
    form-of
  3. etw. erlauben, dulden; jdn / etw. nicht an etw. hindern die Kinder lange schlafen lassen Wie konnte er so etwas geschehen lassen! jdn nicht ausreden lassen Das lasse ich mir nicht mehr gefallen!
  4. etwas Bestimmtes nicht tun und somit Veränderungen bleibenlassen; eine Aktion unterlassen
  5. veranlassen, dass etw. geschieht einen Arzt kommen lassen sich Dativ die Haare schneiden lassen Der Lehrer ließ sie den Aufsatz noch einmal schreiben.
    Dativ
  6. etwas erlauben und somit eine Veränderung passieren lassen; eine Aktion geschehen lassen, zulassen
  7. bewirken, dass etw. geschieht eine Vase fallen lassen sich etw. einfallen lassen einen Luftballon platzen lassen Der Vorfall hat Zweifel an seiner Ehrlichkeit aufkommen lassen.
  8. etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen
  9. nicht ändern, entfernen o. Ä. Du kannst die Gläser auf dem Tisch stehen lassen. Wo hab ich nur meinen Schlüssel liegen lassen? doch nicht tun oder damit aufhören Lass das endlich sein, das nervt! Lass das lieber bleiben, das ist gefährlich.
  10. etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun; eine Aktion anordnen
  11. drückt eine freundliche Aufforderung aus Lass uns einkaufen gehen!
  12. jemandem etwas geben; etwas überlassen, behalten lassen
  13. die Möglichkeit zu etw. bieten Lässt sich das noch reparieren? Ob das wahr ist, lässt sich schwer beurteilen.
  14. jemanden oder etwas nicht mitnehmen, zurücklassen
  15. verbieten erlauben, nicht an etw. hindern den Hund ins Haus lassen Lass den Kindern doch den Spaß! Ihre Eltern lassen sie nicht in die Disco.
  16. eine Möglichkeit in sich bergen, zu etwas geeignet sein
    reflexive
  17. nicht ändern, entfernen, mitnehmen o. Ä. Ich habe die Kinder zu Hause gelassen. Er hat mich in dem Glauben gelassen, dass alles in Ordnung ist. Lass alles, wie es ist. das muss man anerkennen Sie kann wirklich gut singen, das muss man ihr lassen!
  18. Flüssigkeiten ermöglichen abzufließen, ablassen
  19. bewirken, dass jd / etw. irgendwohin gelangt frische Luft ins Zimmer lassen das Wasser aus der Badewanne lassen
  20. die Beherrschung behalten
  21. mit etw. aufhören oder etw. doch nicht tun Er kann das Rauchen nicht lassen. Tu, was du nicht lassen kannst! Lass das, das nervt! Lass es doch, wenn du nicht willst.

Äquivalente

Español dejar

Beispiele

“lasset alle Hoffnung fahren”

abandon all hope

“Wir haben neue Schränke für die Küche machen lassen.”

We had new cabinets made for the kitchen.

“Hast du dir die Haare schneiden lassen?”

Did you get your hair cut?

“Ich ließ den Nachbarn die Blumen gießen. (active) - Ich ließ die Blumen (vom Nachbarn) gießen. (passive)”

I made the neighbor water the flowers. - I had the flowers watered (by the neighbor).

“Mir ist es lieber, meine Haare grau zu lassen.”

I prefer to leave my hair grey.

“Du kannst ziemlich gut singen, das muss ich dir lassen.”

You can sing pretty well, I'll have to give you that.

“Lass es so, wie es ist!”
“„Battisti ließ man noch stundenlang als Schaustück am Galgen hängen und verscharrte ihn anschließend auf dem Hof des Castello del Buonconsiglio.“”
“Lass das Laufen! Das ist schlecht für deine Gelenke.”
“Lass das, ich hass das, wenn du mit den Zähnen knischst!”
“Ich lasse das jetzt, den Reisepass ständig mit mir herumzuschleppen. Der kommt in den Safe.”
“Man kann teures Mineralwasser trinken, man kann es aber auch lassen.”
“„Berta ist in kläglicher Verfassung und wimmert, er möge es doch ‚bitte‘ lassen.“”
“Lasst sie reden, und hört einfach nicht hin.”
“Lass mich heute Abend die Rechnung übernehmen!”
“Du könntest einfach deine Kinder eigene Erfahrungen machen lassen.”
“„Also hatten sie einen fremden jungen Mann, den sie zudem als möglichen Schwiegersohn ablehnten, freiwillig ins Haus gelassen.“”
“Sie lässt den Hund in den Garten.”
“Die Kinder ließen auf der Terrasse Brummkreisel kreiseln.”
“Er ließ sich die Haare schneiden.”
“Lass mal den Wagen vorfahren!”
“„Er lässt arbeiten, dachte ich mir, einer von denen ist er.“”
“„Erst Maria Theresia ließ im Jahre 1746 ein Ballhaus auf dem heutigen Ballhausplatz errichten, das bis 1903 bestand.“”
“Sie ließ dem Kind den Lockenwickler, dann hätte es wenigstens eine Beschäftigung und würde hoffentlich nicht wieder schreien.”
“Man nahm ihm die Kuh und ließ ihm die Ziege.”
“„Innsbruck, ich muss dich lassen, ich fahr dahin mein Straßen, in fremde Land dahin.“”
“Wollen wir den Hund heute zu Hause lassen?”
“„An ihr lassen sich (wie auch an einigen anderen Straßenzügen dieser Gegend) die verschiedenen Verbauungsphasen deutlich ablesen.“”
“„Das Holz ist gut zu bearbeiten und die Oberfläche lässt sich gut behandeln und beizen.“”
“Aus der Idee lässt sich Kapital schlagen.”
“Du könntest schon mal das schale Bier aus dem Fass lassen.”
“„Daher ist die Blasenkapazität bei betroffenen Kindern geringer und der Drang, Wasser zu lassen, intensiver.“”
“„Und wenn dann rings umher sich Niemand vor Lachen zu lassen wußte, so saß er selbst, mit seiner großen, gebogenen Nase, […]“”

GER-Stufe

A1
Anfänger
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz A1 — Stufe anfänger.
See all A1 Deutsch words →

Siehe auch

Lernen Sie dieses Wort im Kontext

Sehen Sie lassen in echten Gesprächen in unserem kostenlosen Spanischkurs.

Kostenlosen Kurs starten

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free