HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Volver a la búsqueda

Significado de hacer | Babel Free

Verbo masculino CEFR A1 Common
aˈθeɾ

Definiciones

  1. Verbo para expresar acción o creación.
  2. Originar, crear, dar nacimiento.
  3. Producir un efecto.
  4. Fabricar o construir algo, proporcionándole sus formas y proporciones.
  5. Pasar de una condición a otra, producir un cambio en una cosa o persona.
  6. Adquirir cierto estado emocional transitorio, o cierta cualidad pasajera.
📖

Conjugation

See the full conjugation table for hacer — all tenses, moods, and persons.

Full conjugation →

Equivalentes

Bosanski do šer
Deutsch machen
English do to be to do to make
Español contar do estar formular quedar ser tomar
Français do do faire
Hrvatski do šer
Italiano do do fare
日本語 する なす
한국어 하다
Kurdî do do ser ser tomar
Nederlands doen maken scheppen
Português do fazer
Русский делать
Српски do šer
中文

Ejemplos

“(qu\u00e9 hacer).”
“hacer (condicional)”
“Conjuga hacer y decir en el tiempo correcto.”
“hacer (nosotros)”
“Hacer una concesi\u00f3n antes de contraargumentar”
“hacer (pluscuamperfecto de subjuntivo)”
“Hacer el discurso m\u00e1s elegante y formal”
“No hacer nada y esperar”
“Y no quisiste hacer la ___ porque le tuviste miedo”
“acordar hacer algo”
“hacer una colecta de dinero”
“Generar empat\u00eda y hacer tangible un problema abstracto”
“Hacer tangible un concepto abstracto”
“Hacer una broma sobre la muerte en un funeral”
“¿Qué haces? Hago una casa.”
“Ya no sé qué hacer.”
“No tengo nada mejor que hacer.”
“No es algo que pueda hacer cualquiera.”
“¿Qué haces?”

What are you doing?

“No sé que hago.”

I don't know what I'm doing.

“Prefiero no hacerlo”

I prefer not to do it.

“Empecemos a hacer el pastel.”

Let's start making the cake.

“Le gustaba hacer poemas placenteros.”

She liked to make pleasant poems.

“No sabe cómo hacerla feliz.”

He doesn't know how to make her happy.

“Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara.”

You made him cry.

“hace frío”

it's cold

“hace calor”

it's hot

“hace sol”

it's sunny

“hace viento”

it's windy

“hacer pis, pipí, el número uno”

to pee

“hacer caca, pupú, el número dos”

to poo

“hacer la princesa”

to play the princess

“hacer de princesa”

to play a princess

“hacer de Óscar”

to play (the character of) Oscar

“¡Hazte vegetariano!”

Become vegetarian!

“Me haré rico.”

I will get rich.

“Ese niño se hizo todo un hombre.”

That boy became a real man.

“hacerse el tonto”

to pretend being a fool, play the fool

“hacerse la víctima”

to play the victim

“Haceos los sofisticados si queréis, en cualquier caso nadie os cree.”

You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway.

“No te hagás: vos sabés lo que hiciste.”

Don't play the fool, you know what you did.

“hacerse las uñas”

to do one's nails

“El cuerpo se hace a las fatigas.”

The body gets used to tiredness.

“El caballo se hace al fuego.”

A horse gets used to fire (for the Luminarias).

“Se hace tarde.”

It's getting late.

“Se hicieron las doce.”

It was now/suddenly 12 o'clock.

Nivel CEFR

A1
Principiante
Esta palabra forma parte del vocabulario CEFR A1 — nivel principiante de español.
See all A1 Español words →

Ver también

Aprende esta palabra en contexto

Mira hacer usada en conversaciones reales dentro de nuestro curso gratuito de español.

Comenzar curso gratis

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free