Significado de pasar | Babel Free
paˈsaɾDefiniciones
- Llevar de un lugar a otro.
- En especial, atravesar o salvar un obstáculo en el camino.
- Por extensión, cambiar la condición o estado.
- Por extensión, transmitir una información, documento u objeto en general a otro.
- Cruzar un límite o barrera.
📖
Full conjugation →
Conjugation
See the full conjugation table for pasar — all tenses, moods, and persons.
Equivalentes
Català
revisar
Čeština
překonat
Deutsch
abgehen
abnehmen
passieren
Püree
pürieren
Überbieten
übergeben
überschreiten
überschreiten
übersteigen
übertragen
Übertreffen
überwinden
überwinden
vorbeifahren
vorbeigehen
weitergeben
English
Bequeath
cross
Exceed
Fold
go by
go down
go on
go over
hand
happen
Outdo
Overhaul
pass
pass down
pass on
Puree
render
roll on
set
spend
stand
Surpass
Swipe
tag on
to happen
to pass
to pass time
Español
aprobar
armarse
aventajar
bipear
delatar
desatarse
escrudiñar
escrutar
escudriñar
examinar
exceder
excederse a sí mismo
extrapolar / inferir / fiarse de
guiarse por
heredar
ir
llevar en la balastra
lucirse
machacar
me llaman ...
mejorar
ocurrir
puré
reevaluar
seguir
sentar
sobrepasar
suceder
superar
transcurrir
Eesti
edasi andma
فارسی
پوره
Suomi
kaatua
käydä
käydä läpi
kutsua
laskea
mennä läpi
muistaa
noudattaa
olla
päihittää
pyree
sattua
sose
soseuttaa
tapahtua
vaikuttaa
ylittää
Français
baisser
dépasser
Diminuer
être consideré (comme)
excéder
faire passer
ignorer
passer
passer
purée
purée
purée
scruter
se fier à
suivre
Surpasser
tomber
tomber en panne
transmettre
vivement
Հայերեն
խյուս
Қазақша
езбе
Кыргызча
эзме
Монгол
өнгөрөх
Polski
mieć na imię
mieć na nazwisko
mijać
minąć
przekazać
prześcigać
prześcignąć
przestudiować
przestudiowywać
przewyższać
przewyższyć
purée
Русский
запомниться
отказа́ться
передавать
передать
перещеголя́ть
превзойти
превосходить
происходить
пропускать
пропустить
проходить
проходить
проходи́ть ми́мо
пюре
следовать
снижаться
снизиться
уменьша́ться
уме́ньшиться
хорошо́ принима́ться
Türkçe
püre
Українська
вивча́ти
ви́вчити
опрацьовувати
опрацювати
переве́ршити
переве́ршувати
перевищити
перевищувати
переглядати
перегля́нути
пюре
中文
经过
Ejemplos
“Eso no va a pasar.”
“Quiero pasar mi vida contigo.”
“Por este camino no se puede pasar.”
“¿Qué pasa?”
What's up?
“Estas cosas pasan.”
These things happen.
“Ya me ha pasado.”
It has already happened to me.
“¿Cómo pasaste la seguridad?”
How did you pass security?
“¡No pasarán!”
They shall not pass!
“pasarlo bien”
to have a good time
“¡Pásalo en grande!”
Have a great time!
“¡Pasa de ellos!”
Pay no attention to them!
“La Carretera de la Costa (Tazacorte - Puerto Naos) pasa a ser prioridad estatal en la Reconstrucción de la Isla.”
“Yo pasaría más tiempo con mi familia. (pasar)”
“¿Qué pasará cuando crucemos el umbral? (pasar)”
“Si hubieras estudiado, habrías pasado la prueba. (pasar)”
“El río va a despertar. ¿Qué va a pasar?”
“Algo ... en el mar. (pasar → pasó, but: ocurrir)”
“Algo ... en el isla. (pasar → pasó, but: ocurrir)”
“Algo ... en el cielo. (pasar → pasó, but: ocurrir)”
“¿Qué va a pasar con Don Próspero?”
“No puede pasar.”
“Déjenos pasar.”
“Para pasar exámenes.”
Nivel CEFR
A1
Principiante
Esta palabra forma parte del vocabulario CEFR A1 — nivel principiante de español.
Esta palabra forma parte del vocabulario CEFR A1 — nivel principiante de español.
Ver también
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free