HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Zurück zur Suche

Bedeutung von aufkommen | Babel Free

Substantiv CEFR B2 Specialized
/[ˈʔaʊ̯fkɔmən]/

Definitionen

  1. Menge, Anzahl, Summe an Einnahmen, Vorkommen usw. das Aufkommen an Haushaltsabfällen zu reduzieren versuchen das hohe Verkehrsaufkommen am Morgen
  2. Gewitter, Sturm, Wind näher kommen, anfangen
  3. Zweifel, Langeweile, Gerücht entstehen Auf der Party kam einfach keine Stimmung auf. Ist denn nie der Verdacht aufgekommen, dass es sich um Betrug handelt?
  4. die Kosten von etw. übernehmen für den Schaden aufkommen müssen
  5. auf dem Boden landen mit beiden Füßen aufkommen
  6. Betrug, Lüge, Schwindel herauskommen, bekannt werden Hast du keine Angst, dass das aufkommt?
  7. vi sep irreg aux sein (lit, fig: = entstehen) → to arise; (Nebel) → to come down; (Wind) → to spring or get up; (= auftreten: Mode etc) → to appear (on the scene), to arise; etw aufkommen lassen (fig, Zweifel, Kritik) → to give rise to sth; üble Stimmung → to allow sth to develop
    vi sep irreg aux sein
  8. nt <-s, -> no pl (= das Auftreten) → appearance; (von Methode, Mode etc) → advent, emergence; Aufkommen frischer Winde gegen Abend → fresh winds will get up toward(s) evening
    nt

Beispiele

“Um das steigende Aufkommen beim Güterverkehr zu bewältigen, will Bundesverkehrsminister Peter Ramsauer (CSU) möglichst viel Transportgut auf die Bahn verlagern.”

To cope with the increasing rise in freight traffic, the federal minister of transport Peter Ramsauer (Christian Social Union) wants to shift as much cargo as possible onto the railroad.

GER-Stufe

B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.

Siehe auch

Lernen Sie dieses Wort im Kontext

Sehen Sie aufkommen in echten Gesprächen in unserem kostenlosen Spanischkurs.

Kostenlosen Kurs starten