Bedeutung von aufkommen | Babel Free
[ˈʔaʊ̯fkɔmən]Definitionen
- Entstehung eines Phänomens
- Ausmaß
- Menge, Anzahl, Summe an Einnahmen, Vorkommen usw. das Aufkommen an Haushaltsabfällen zu reduzieren versuchen das hohe Verkehrsaufkommen am Morgen
- Gewitter, Sturm, Wind näher kommen, anfangen
- Zweifel, Langeweile, Gerücht entstehen Auf der Party kam einfach keine Stimmung auf. Ist denn nie der Verdacht aufgekommen, dass es sich um Betrug handelt?
- die Kosten von etw. übernehmen für den Schaden aufkommen müssen
- auf dem Boden landen mit beiden Füßen aufkommen
- Betrug, Lüge, Schwindel herauskommen, bekannt werden Hast du keine Angst, dass das aufkommt?
-
vi sep irreg aux sein (lit, fig: = entstehen) → to arise; (Nebel) → to come down; (Wind) → to spring or get up; (= auftreten: Mode etc) → to appear (on the scene), to arise; etw aufkommen lassen (fig, Zweifel, Kritik) → to give rise to sth; üble Stimmung → to allow sth to develop vi sep irreg aux sein
-
nt <-s, -> no pl (= das Auftreten) → appearance; (von Methode, Mode etc) → advent, emergence; Aufkommen frischer Winde gegen Abend → fresh winds will get up toward(s) evening nt
Äquivalente
Beispiele
“Um das steigende Aufkommen beim Güterverkehr zu bewältigen, will Bundesverkehrsminister Peter Ramsauer (CSU) möglichst viel Transportgut auf die Bahn verlagern.”
To cope with the increasing rise in freight traffic, the federal minister of transport Peter Ramsauer (Christian Social Union) wants to shift as much cargo as possible onto the railroad.
“„Deltafliegen, die ursprüngliche Art des Hängegleitens, ist mit dem Aufkommen des Gleitschirmes etwas in Vergessenheit geraten.“”
“„Die Grenze für die beiden Verteilungsschlüssel bei der Grunderwerbsteuer von 30 Millionen Euro wird ab dem Jahr 2017 jährlich entsprechend der Entwicklung des Aufkommens der Grunderwerbsteuer gegenüber dem vorangegangenen Jahr valorisiert.“”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free