Bedeutung von auftreten | Babel Free
[ˈʔaʊ̯fˌtʁeːtn̩]Definitionen
- Verhalten oder Benehmen einer Person in Gesellschaft
- Vorkommen eines Umstandes oder eines Ereignisses
- Präsentation eines reproduzierenden Künstlers
Äquivalente
العربية
نهض
Čeština
chování
maska
pláštík
podoba
přetvářka
převlek
rouška
tvář
vzezření
vzhled
vzniknout
zástěrka
způsoby
Deutsch
Art und Weise
aufkommen
Auftretenshäufigkeit
Auftritt
Ausbruch
Ausdruck
benehmen
betragen
Deckmantel
Entfesselung
entstehen
Erscheinung
erwachsen
Flut
Gebahren
Gehabe
Gesichtsausdruck
Gestalt
Haltung
Inzidenz
Lawine
Massenvermehrung (biol.)
Miene
Mimik
plötzliche Zunahme
plötzliches Auftreten
Schwemme
sprunghafter Anstieg
Verhalten
vorkommen
Español
aparecer
apariencia
apostura
brote
comporte
dimanar
eclosión
gesto
incidencia
irrupción
nacer
porte
proceder
provenir
surgimiento
surgir
فارسی
شیوع
Suomi
aalto
esiintymistiheys
ilmaantuvuus
ilme
käytös
käyttäytyminen
kohtaaminen
kuuluminen
olemus
osuminen
puhkeaminen
purkaus
saada alkunsa
syntyä
tapahtuma
tapaus
Français
apparaître
apparence
apparition
arise
aspect
Comportement
conduite
Couvert
déclenchement
éruption
Explosion
guise
Incidence
mien
mien
mine
naître
prétexte
Surgir
Gàidhlig
giùlan
Italiano
apparire
atteggiamento
cera
comportamento
diffusione
eruzione
esplosione
insorgenza
mimica
nascere
postura
scoppio
sorgere
Latina
surgere
Te Reo Māori
ari
Română
izbucnire
Русский
взрыв
возникать
возникнуть
вспышка
выраже́ние лица́
инциде́нтность
манера
мина
невербалика
падение
поведение
физионо́мия
Slovenčina
správanie
Türkçe
üslup
Beispiele
“ein entschiedenes Auftreten”
a determined demeanor
“durch sein gewandtes Auftreten beeindrucken”
impress with one's eloquent conduct
“jemandes großsprecherisches Auftreten abstoßend finden”
find someone's big-mouthed manner repelling
“Sein Auftreten wirkte nicht besonders schneidig;[…].”
His demeanor didn't seem very racy.
“bei Auftreten von Dürre”
at the outbreak of droughts.
“das Auftreten von Problemen”
the occurrence of problems.
“das Auftreten von Symptomen”
the appearance of symptoms.
“«El Niño» ist insbesondere in den Tropen für das periodische Auftreten von Dürren oder heftigen Regenfällen verantwortlich und beeinflusst das dortige Klima massgeblich.”
«El Niño» is especially in the tropics responsible for the periodic outbreak of droughts or heavy rainfall and influences the climate there significantly.
“Später versuchte die Filmgesellschaft, bei der Chaplin in seiner Anfangszeit arbeitete, dem Parodisten Rivel das Auftreten in Chaplins Maske zu untersagen.”
Later the film company, Chaplin started out at, tried to prohibit he parodist Rivel's acting under Chaplin's guise.
“Die ersten Tage im neuen Job sind entscheidend. Souveränes Auftreten und Authentizität sind wichtiger als fachlich vorzupreschen.”
“In den Fragen ging es unter anderem um den Kontakt mit den Fans, um Authentizität und Auftreten.”
“„Natürlich wird Karnej trotz meines Kontraktes und meines bestimmten Auftretens doch erst um sechs Uhr kommen.“”
“Weitere Versuche an insgesamt 21 Patienten ergaben, daß durch laufende gleichmäßige Lidocain-Gaben das Auftreten von Anfällen überhaupt stark reduziert, oft sogar völlig unterdrückt werden konnte.”
“»Sonnenlichtexposition oder das Rauchen beschleunigen die Hautalterung und führen zu typischen Alterungssymptomen wie Faltenbildung, Pigmentflecken, gegerbter Haut oder dem Auftreten von roten Äderchen«, erklärt Vierkötter.”
“„Risiken beim Einsatz gentechnisch veränderter Pflanzen sind neben einer Bedrohung der Artenvielfalt auch Nebeneffekte wie das Auftreten neuer unerwünschter Eigenschaften bei den Pflanzen, aber auch allergische Reaktionen bei den Verbrauchern.“”
“Rousseau war gegen das Theater und erst recht gegen jedes öffentliche Auftreten von Frauen, schon gar auf der Bühne.”
“Wenn die Filmfuzzis Eure Bewerbung interessant finden, laden Sie Euch zu einem Casting ein. Da gucken eine Menge Leute wie Ihr Euch bewegen könnt, ob Ihr kleine Textzeilen schnell auswendig lernt und ob Ihr vom Charakter und Auftreten zu der Rolle passt.”
GER-Stufe
B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free