Bedeutung von tun | Babel Free
/tuːn/Definitionen
-
eine Handlung ausführen transitive
- meist umgangssprachlich: zur Betonung des Vollverbs oder um die Konjugation desselben zu vermeiden verwendet
-
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs tunen active, form-of, imperative, present, singular
-
die zuvor im Kontext näher beschriebene transitive
- nachgestellt
-
die dem vorangehenden Nomen entsprechende transitive
- vorangestellt
-
dazu führen, dass sich etwas ereignet, zustande kommt transitive
- landschaftlich: ersetzt den Konjunktiv
-
etwas in eine bestimmte Position bringen transitive
-
mit Dativ: jemanden in einer [a] guten oder [b] schlechten Weise behandeln transitive
- es tun
-
für den vorgesehenen Zweck ausreichen colloquial, transitive
-
seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten transitive
-
verhüllend: (den ersten) Geschlechtsverkehr haben transitive
-
eine Eigenschaft beziehungsweise einen Sachverhalt anders darstellen, als er wirklich ist intransitive
-
es tut sich etwas/einiges/nichts: es gehen entscheidende, erwartete Änderungen vor reflexive
Beispiele
“Tu es!”
Do it!
“Man tut, was man kann.”
One does what one can.
“Er tat das, was man ihm gesagt hat.”
He did as he was told.
“Das einzige, was er je tat, war arbeiten.”
The only thing he ever did was work.
“Der tut Ihnen nichts!”
He won't hurt you! (said for example about a dog)
“Mein Mann hat mir so viel Gutes getan.”
My husband has done me so much good.
“Er hat nur so getan.”
He just faked it.
“Er tut, als ob er nichts wüsste.”
He pretends to know nothing.
“Tu das hier rein.”
Put it in here.
“Ich würde noch was Salz an die Kartoffeln tun.”
I would add some more salt to the potatoes.
“» Ich finds eklig, wenn du die Butter am Morgen nicht direkt aufs Brot streichst, sondern immer zuerst auf einen Teller tust. «”
I find it disgusting when you don't spread your butter straight on to your bread in the morning, but always put it on the plate first.
“Die Uhr tut’s nicht mehr.”
The clock doesn’t work anymore.
“Tut sich das viel?”
Does that make much of a difference?
“Die beiden Kameras tun sich nichts.”
The two cameras are no different [i.e. neither better than the other].
“Und, tut sich heute etwas?”
Well, anything happening today?
“Derzeit tut sich viel.”
There's a lot going on at the moment.
“Er singt immer noch gern, aber tanzen tut er gar nicht mehr.”
He still loves singing, but as to dancing, he doesn't do that anymore at all.
“Ich tu doch zuhören!”
I am listening! (as a response to the reproach that one is not)
“Ich tu das jetzt mal aufräumen.”
I’m cleaning this up now.
“Ich tät mir das noch mal überlegen.”
I would think about that again.
“Was tust du?”
“Was ihr sagt oder tut, ist mir egal.”
“Ich würde alles dafür tun.”
“All dies tat ich für Euch!”
“Die räumen hier gerade auf, tue du das nachher bitte auch.”
“Wir haben all unsere Arbeiten getan.”
“Deine Hilfen tun Wunder.”
“Tu’s wieder dahin zurück, wo es vorher war!”
“Wir tun das Geld in einen Sparstrumpf.”
“Die alte Jacke tut es für die Gartenarbeit.”
“Unser Computer tut’s nicht mehr.”
“Wir haben es noch nicht miteinander getan.”
“Das Teil tut nicht mehr gescheit, ich will ein Neues.”
“In den letzten Jahren hat sich hier einiges getan.”
“Ich tu dir einen Gefallen…”
“Tu mir nichts.”
“Sei vorsichtig, sonst tust du dir noch was.”
“Tu nicht so blöd!”
“Ich tu, als sei ich taub.”
“Lesen tu ich auch noch ziemlich gerne.”
“Tut er noch schlafen? (schläft er noch?)”
“Wenn du mir doch nur ein bisschen helfen tätest… (helfen würdest; hälfest)”
GER-Stufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz A1 — Stufe anfänger.