Bedeutung von reden | Babel Free
ˈʁeːdənDefinitionen
- etwas sagen, Sprache von sich geben
- sich mündlich in Worten ausdrücken zu viel reden undeutlich reden Er redet viel dummes Zeug. Sie redet davon, nach Australien auszuwandern. Rede doch nicht über Dinge, von denen du nichts verstehst! bekannt werden du verstehst / er versteht / ... diese Probleme nicht, weil es dir / ihm besser geht
- in einem Gespräch Gedanken austauschen Wir konnten immer gut miteinander reden. Können wir nicht noch einmal darüber reden? sich auf Kompromisse einlassen
- eine Rede vor Publikum halten Vor / Zu einem so großen Publikum habe ich noch nie geredet. Vor / Zu einem so großem Publikum habe ich noch nie geredet.
- (meist negativ) über nicht anwesende Leute sprechen Die Nachbarn reden schon darüber, dass sie sich wohl trennen werden. Lass die Leute ruhig reden!
- sprechen u. dadurch in einen bestimmten Zustand kommen sich heiser reden sich in Begeisterung / Wut reden
-
vi (= sprechen) → to talk, to speak; Reden während des Unterrichts → talking in class; mit sich selbst/jdm reden → to talk or speak to oneself/sb; wie red(e)st du denn mit deiner Mutter! → that’s no way to talk or speak to your mother; so lasse ich nicht mit mir reden! → I won’t be spoken to like that!; sie hat geredet und geredet → she talked and talked; mit jdm über jdn/etw reden → to talk or speak to or with sb about sb/sth; reden wir nicht ... vi
-
vt (= sagen) → to talk; Worte → to say; einige Worte reden → to say a few words; kein Wort reden → not to say or speak a word; sich (dat) etw von der Seele or vom Herzen reden → to get sth off one’s chest vt
-
vr sich heiser reden → to talk oneself hoarse; sich in Zorn or Wut reden → to talk oneself into a fury vr
Äquivalente
Español
hablar
Beispiele
“Der Präsident wird in seiner Ansprache über die Wirtschaft reden.”
The President will talk about the economy in his address.
“Trotz der Befragung durch die Polizei hat der Verdächtige nicht geredet.”
Despite questioning by the police, the suspect didn't talk.
“Seit ihrer Ankunft hat sie kein Wort geredet.”
She hasn't said a word since she arrived.
“Jetzt redest du Unsinn.”
Now you're talking nonsense.
“Ich redete Deutsch mit ihm, aber er verstand mich nicht.”
I spoke German to him but he didn't understand.
“Sie redet gerne über Politik.”
“Die Freunde redeten bis spät in die Nacht.”
“Florian redet viel, wenn der Tag lang ist.”
“Rede doch nicht solchen Unsinn!”
“Jetzt rede schon!”
GER-Stufe
A1
Anfänger
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz A1 — Stufe anfänger.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz A1 — Stufe anfänger.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free