HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Zurück zur Suche

Bedeutung von halten | Babel Free

Verb CEFR A1 Common
/ˈhaltn̩/

Beispiele

“einen Elfmeter halten”

to save a penalty kick

“Haltet den Dieb!”

Stop the thief!

“Der Wein hält mich jung.”

Wine keeps me young.

“Wache halten”

keep guard

“Ausschau halten”

to be on the lookout

“Und wo verbringt ein Feldhase, der in freier Wildbahn etwa vier Jahre alt werden kann, den Winter? Er hält zwar keine Winterruhe, versetzt sich aber in den Energiesparmodus.”
“Er hält sich zwei Autos.”

He has two available cars.

“In der Sahara haben prähistorische Bewohner schon vor 7000 Jahren Milchvieh gehalten.”

In the Sahara, prehistoric inhabitants kept dairy cattle already 7000 years ago.

“Wenn du das nur zusammenleimst, wird das nicht lange halten.”

If you're only going to glue it together, that's not going to last for very long.

“Das Klebeband hält nicht mehr so gut.”

The sticky tape doesn't stick as well anymore.

“Der Zug hält nicht in Würzburg.”

The train doesn’t stop in Würzburg.

“Ich halte das für eine Schnapsidee.”

I think that's a rubbish idea.

“Hält er mich für einen Trottel?”

Does he take me for a fool?

“Alle halten mich für klug Hoffentlich merkt keiner den Betrug”

Everyone thinks I'm clever Hopefully no one will notice the deception

“Wieder einmal hatte es erhitzte Debatten gegeben zwischen Tierschützern und solchen, die Stierkampf für ein schützenswertes Kulturerbe Spaniens halten.”

Once again there had been heated debates between animal rights activists and ones who consider bullfighting a cultural heritage of Spain worth protecting.

“Sie hält sich für besonders gescheit.”

She considers herself to be particularly clever.

“Er hält sich für Jesus.”

He believes he is Jesus.

“Er ist ein Aufrührer, der sich nicht an Ihre Regeln hält.”

He's a rebel who doesn't follow your rules.

“Die boomende Branche privater Sicherheitsfirmen will sich künftig an strengere Regeln in Krisenregionen halten”

The booming sector of private security companies wants to adhere to stricter rules in crisis regions in the future.

“Im Tiefkühlfach hält sich Fleisch länger.”

Meat will keep longer in the freezer.

“ein Gerücht hält sich hartnäckig”

a rumor persists/refuses to die

“Er konnte sich als Geschäftsführer nicht halten.”

He was not able to hold his own as a CEO.

“Ich halte viel von Dieter.”

I have a high opinion of Dieter.

“Davon halte ich nichts.”

I don't like that./I don't think that's a good thing to do.

“Ich halte morgen ein Referat.”

I'm giving a presentation tomorrow.

GER-Stufe

A1
Anfänger
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz A1 — Stufe anfänger.

Siehe auch

Lernen Sie dieses Wort im Kontext

Sehen Sie halten in echten Gesprächen in unserem kostenlosen Spanischkurs.

Kostenlosen Kurs starten