HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Zurück zur Suche

Bedeutung von Lage | Babel Free

Substantiv feminin CEFR C2 Standard
ˈlaːɡə

Definitionen

  1. Stelle, an der etwas liegt
  2. Art, wie etwas liegt
  3. die momentanen Umstände in einer unangenehmen Lage sein Wie ist ihre Stimmungslage? eine gute Auftragslage Lagebericht sich in jds Lage versetzen eine unklare Rechtslage etw. (nicht) tun können Sie ist krank und nicht in der Lage aufzustehen.
  4. Stellung, in der man den gegnerischen Angriff erwartet
  5. geografisch Stelle in Bezug auf die Umgebung Das Haus hat eine sehr schöne Lage. ein Grundstück in Hanglage Das Haus hat eine sehr schöne / ruhige Lage. In höheren Lagen kann es Schnee geben. Lageplan
  6. Schicht von Gegenständen über oder unter einer anderen
  7. die Art, wie jd / etw. liegt etw. in eine horizontale Lage bringen sich in einer bequemen Lage entspannen in Bauchlage / Rückenlage / Seitenlage schlafen
  8. momentane Umstände/Verhältnisse
  9. etw. in mehrere Lagen Papier wickeln
  10. Bereich einer Stimme oder Tonhöhe
  11. f <-, -n> (= geografische Lage) → situation, location; in günstiger Lage → well-situated; eine gute/ruhige Lage haben → to be in a good/quiet location; in höheren Lagen Schneefall → snow on higher ground
    f
  12. Teil des Notenumfangs
  13. (meist Plural) kurz für Lagenschwimmen, eine Kombination aus verschiedenen Schwimmstilen
  14. den einzelnen aus mehreren (oft acht) gefalzten und ineinandergelegten Papierblättern bestehenden, zum Binden vorgesehenen Teil eines Buches
  15. Lage der linken Hand auf dem Griffbrett bei Streich- und Zupfinstrumenten
  16. enggefasste, geografische Herkunftsbezeichnung für einen Wein, im Allgemeinen im Sinne einer Einzellage verwendet
  17. Getränke für eine beisammensitzende Menschengruppe
  18. abgrenzbare Gesteinsschicht
  19. abgrenzbare Ablagerungsschicht

Äquivalente

Azərbaycanca sıxıntı
Български категория
Bosanski baj čapa dilema region стан
Català compromís dilema
Esperanto aferstato
Gàidhlig suidheachadh
Hrvatski baj čapa dilema region стан
日本語 事体 事態 窮地
Kurdî baj çapa dîlema wahî
Te Reo Māori tūnga wāhi
മലയാളം പ്രദേശം
मराठी दशा
Српски baj čapa dilema region стан
Türkçe gidişat
Tiếng Việt tình hình

Beispiele

“Günstig wäre eine Lage der Wohnung in der Nähe einer Bushaltestelle.”
“Die Lage der Fässer ist instabil.”
“Secondlage ist die Lage, bei welcher die Faust gegen die Prime eine umgekehrte Lage erhält.”
“Die Creme wird in mehreren Lagen aufgetragen.”
“Wie sieht die wirtschaftliche Lage aus?”
“„Daten der Hans-Böckler-Stiftung zeigen, dass die Lage besonders in den Ballungszentren dramatisch ist: In 77 Großstädten fehlten insgesamt rund 1,9 Millionen Wohnungen.“”
“„Wenn die Lage der russischen Armee sich nach diesem Marsch besserte, so folgt daraus keineswegs, dass dieser Marsch die Ursache der Besserung sein muss.“”
“„Aber durch einen plötzlichen Glücksfall änderte sich meine Lage vollkommen.“”
“„UN-Hilfsorganisationen üben scharfe Kritik am jüngsten Vorgehen der israelischen Armee im Gazastreifen und der sich dort verschärfenden humanitären Lage.“”
“Er braucht kein Mikrofon, er hat eine Stimme mit einer großen Lage.”
“Die Sängerin hat eine sehr große Lage.”
“Er ist die 400 m Lagen geschwommen.”
“Heute gab es eine Lage über den 20. Geburtstag des Mauerfalls in der Zeitung.”
“Beim Gitarrespielen ist die Lage der linken Hand sehr wichtig.”
“Ich bevorzuge Weine aus der Lage Wintricher Großer Herrgott.”
“„Die eine oder andere Lage Korn, gemischt mit einigen Bierchen, versetzt die Stehenden hinter der Theke in immer bessere Stimmung.“”
“„Eine Bank oder die Lage (lat. stratum, engl. bed, layer, abgekürzt Bk. oder Lg.) ist im Sprachgebrauch der Geologie, Geotechnik und Stratigraphie eine vom umliegenden Gestein deutlich in Struktur, Farbe oder Material gesonderte, zusammenhängende Gesteinsschicht.“”
“Zur Erläuterung das Beispiel eines Erdgrab-Befundes: die Grubenwände, die Grubenverfüllung, das Skelett sowie alle Beigaben in der Lage, in der sie durch die Ausgrabung freigelegt wurden, das heißt in situ (latein „am Platze“), sind der Befund. Alle mobilen Gegenstände, das heißt die Skelett-Teile und die Beigaben sind außerdem auch Funde.”

GER-Stufe

C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
See all C2 Deutsch words →

Siehe auch

Lernen Sie dieses Wort im Kontext

Sehen Sie Lage in echten Gesprächen in unserem kostenlosen Spanischkurs.

Kostenlosen Kurs starten

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free