HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Volver a la búsqueda

Significado de olvidar | Babel Free

Verbo CEFR B1 Frequent
ow.viˈda(ʁ)

Definiciones

  1. Perder el recuerdo de algo.
  2. Retirar o perder el afecto o afición que se tenía por una persona o algo.
  3. Desestimar o no tener en cuenta algo.
📖

Conjugation

See the full conjugation table for olvidar — all tenses, moods, and persons.

Full conjugation →

Equivalentes

العربية نسي
Deutsch vergessen
Français oublier
Italiano dimenticare
日本語 忘れる
한국어 잊다
Português esquecer
中文 忘记

Ejemplos

“No quiero olvidar tu nombre.”
“Procura no olvidar el paraguas.”

Make sure you don't forget the umbrella.

“Esto es algo realmente importante que no deberías olvidar.”

That's something really important that you shouldn't forget.

“No la puedo olvidar.”
“Lo olvidé.”

I forgot it.

“Me olvidé de mencionar el asunto.”

I forgot to mention the matter.

“Ya olvidé lo que le dije.”

I already forgot what I told him.

“Todas las promesas de mi amor se irán contigo / Me olvidarás, me olvidarás”

All the promises of my love will leave with you / You'll forget me, you'll forget me

“Hildebranda no había de olvidar jamás la primera visión del hombre que apareció en el estribo, […]”

Hildebranda was not to ever forget her first sight of the man that appeared on the stirrup, ...

“Me olvidé el pasaporte en el hotel.”

I forgot my passport in the hotel.

“Nos olvidábamos de los móviles.”

We used to forget our mobile phones.

“[…] él mismo estaba entonces con un ala rota, atolondrado y disperso, y decidido a cambiarlo todo y a olvidarse de todo lo demás en la vida por el relámpago de amor de Fermina Daza.”

... he himself [Dr. Juvenal Urbino] was then with a broken wing, scatterbrained and unfocused, and yet decided to change it all, to forget (about) everything else in his life, all for his love at first sight for Fermina Daza.

“(A mí) Se me ha olvidado.”

It has eluded me.

“Ya se me olvidó qué llevaba puesto.”

I already forgot what he was wearing.

“La rana fue olvidada porque no tenía dientes. (olvidar)”
“Temía que los niños olvidaran el nombre del río. (olvidar, subj. imp.)”
“No quiero olvidar”
“Nombrar es olvidar.”
“olvidar + ía”
“Cabe olvidar”
“Hay que olvidar lo que se vio y empezar de nuevo.”

Nivel CEFR

B1
Intermedio
Esta palabra forma parte del vocabulario CEFR B1 — nivel intermedio de español.
See all B1 Español words →

Ver también

Aprende esta palabra en contexto

Mira olvidar usada en conversaciones reales dentro de nuestro curso gratuito de español.

Comenzar curso gratis

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free