Bedeutung von Blindgänger | Babel Free
ˈblɪntˌɡɛŋɐDefinitionen
- abgeschossener Sprengkörper, der aufgrund eines defekten Zünders oder einer defekten Sprengladung am Detonationspunkt des Ziels nicht explodiert (und für längere Zeit unentdeckt liegen bleibt)
-
jemand, der das von ihm Erwartete nicht leisten kann, der zu nichts taugt und ständig versagt casual, colloquial
-
jemand, der eine/seine Arbeit schlecht ausführt colloquial
-
Handlung, die sich als verfehlt erweist colloquial
-
Unternehmung oder dergleichen, die (unerwarteterweise) enttäuschend, negativ, schlecht ausgeht colloquial
-
militärischer Vorgesetzter, der sich keiner großen Beliebtheit erfreut colloquial
-
ein sich (unter Berufung auf Gewissensgründe) dem Kriegs- beziehungsweise Militärdienst verweigernder Wehrdienstpflichtiger colloquial
-
ein sich seiner Pflicht zu entziehen suchender Mann colloquial
-
ein in Kriegszeiten nur Garnisonsdienst in der Heimat leistender Soldat colloquial
-
Soldat, der einen ungefährlichen Posten hinter der Front innehat colloquial
-
eine Flasche Bier, Wein oder dergleichen, die leer ist oder geleert wird colloquial
-
Flatus, der statt des zu erwartenden Exkrements aus dem After entweicht colloquial
-
jemand, der gerne und häufig angibt/aufschneidet/prahlt colloquial
-
jemand, von dem (fälschlicherweise, irrtümlicherweise) angenommen/vermutet wird, er meine alles besser zu wissen und dränge sich belehrend vor colloquial
-
eine sich nicht an andere Menschen anschließende und keinen Kontakt zu ihnen suchende oder findende Person; einzelgängerische Person colloquial
-
Mann, der (noch) nicht verheiratet ist colloquial
-
Junge, der keine Freundin hat colloquial
-
unfreiwillige Ejakulation colloquial
-
Ejakulation, die nicht zur Schwängerung geführt hat colloquial
-
jemand, der (immer wieder) beim Geschlechtsverkehr versagt colloquial
-
anorgasmischer Koitus colloquial
-
eine verheiratete und kinderlose Person colloquial
-
Mann, der zeugungsunfähig ist colloquial
-
jemand, der Ehebruch begeht colloquial
Äquivalente
Čeština
chlubivý
chvastoun
cizoložnice
cizoložník
fušer
impotentní
nemohoucí
packal
propadnout
samotář
šidítko
šmejd
tlachal
tlučhuba
vybouchnout
zmetek
žuch
žvanil
Deutsch
Adulter
Adultera
Angeber
Attrappe
Aufschneider
Außenseiter
Blindgängerin
Blüte
Bönhase
Dienstverweigerer
Dilettant
Dummi
Dummy
Durchfall
durchfallen
Ehebrecher
Ehebrecherin
Eigenbrötler
Eimer
ein Schuss in den Ofen
einsamer Wolf
einsamer Wolf
Einzelgänger
Fiasko
fläzen
Flop
floppen
Gernegroß
Großmaul
Großsprecher
Imitat
impotent
Kriegsdienstverweigerer
Kriegsdienstverweigererin
Kriegsdienstverweigerin
Luftnummer
Maulheld
Niete
Nuckel
Pfuscher
Plappermaul
Pleite
plumpsen
Reinfall
Rohrkrepierer
Schlafstelle
Schlag ins Wasser
Schnacker
Schnuller
Schuss in den Ofen
Stümper
vermögenslos
Versager
Verweigerer
Verweigerin
Wehrdienstverweigerer
Wehrdienstverweigererin
Wehrdienstverweigerin
zeugungsunfähig
Ελληνικά
ανίκανος
ανίσχυρος
αντιρρησίας συνείδησης
ατζαμής
ερημίτης
καθίζω
καυχηματίας
καυχησιάρης
κομπαστής
κωλόπραμα
μοιχαλίδα
μοιχός
παλιόπραμα
πιπίλα
σκάρτος
σπαρταράω
φιάσκο
English
Adulterer
Adulteress
Bachelor
big mouth
blow
blow
blow
blow
bodger
Botcher
braggart
Braggart
Bungler
conscientious objector
damp squib
Dud
dud
Dummy
dummy
dummy
flop
flop
flop
Flop
fuckup
impotent
Impotent
lone wolf
Loner
man
man
man
man
man
Screwup
Slip
slip
UXO
Español
adúltera
bocachancla
bocazas
bocón
cagada
embarrada
falsa
falsas
falsos
hocicón
hocicona
huraño
llufa (DEA)
lobo solitario
maniquí
objetor de conciencia
objetora de conciencia
quilombo
solitario
Suomi
aseistakieltäytyjä
avionrikkoja
emämunaus
erakko
erakkoluonne
filmata
hervahtaa
huorintekijä
kammi
kouho
maanantaikappale
mogari
möhläys
moka
munaus
papupata
poskisolisti
sähläys
siviilipalvelusmies
suhari
susi
suupaltti
suutari
tunari
tunarointi
yksinäinen susi
yksineläjä
Français
acte manqué
adultère
adultère
adultère
adultérer
adultéresse
bâcleur
bêta
bide
bide
bidon
botcher
boulet
bousilleur
bousilleuse
branquignol
cafouillage
célibataire
célibataire
chuter
connerie
corniaud
crécher
dummy
factice
fanfaron
fanfaron
fanfaronne
fanfaronne
fanfaronne
flop
frimeur
grande gueule
hâbleur
homme
impotent
impotent
impuissant
impuissant
Insuccès
loner
loup solitaire
mannequin
matamore
mort
munition non explosée
navet
nazebroque
nigaud
objecteur de conscience
objectrice de conscience
pétard mouillé
raté
raté
raté
ratée
ratée
ratée
rater
Solitaire
solitaire
sucette
tapé
tétine
tocard
tomber
tototte
vantard
vantarde
Italiano
abborracciatore
abborracciatrice
abborracciona
abborraccione
adultera
adultera
adultera
adultere
adultere
adulteri
adulteri
adulteri
adultero
adultero
adultero
chiacchierone
ciabattino
cialtrone
cianfruglione
debole
eremita
finta
finta
finta
flop
gradasso
guastamestieri
imbecille
imbecille
impotente
impotenti
impotenti
incapace
lingua lunga
linguaccia
manichino
micco
millantatore
millantatore
obiettore di coscienza
obiettrice di coscienza
prestanome
raffazzonatore
raffazzonatrice
sbruffona
solitario
spaccone
spavaldo
spavaldo
stramazzare
ქართული
მრუში
മലയാളം
വ്യഭിചാരിണി
Nederlands
blindganger
dienstweigeraar
dienstweigeraarster
domoor
echtbreekster
echtbreker
eenling
eenzaat
einzelgänger
flop
flop
fopspeen
fout
fout
fout
gewetensbezwaarde
grootspreker
impotent
impotent
impotente
knoeipot
ledenpop
man
man
man
mislukkeling
mislukking
misser
misser
misslag
niet
oefenpop
overspelige
pocher
praalhans
prutser
sisser
stommeling
testpop
vrijgezel
vrijgezel
wanprestatie
Polski
bachnąć
bałwan
bezsilny
bubel
cudzołożnica
cudzołożnik
dzikus
eunuch
fajans
fanfaron
flop
fuszer
fuszerka
gaduła
gębacz
impotent
milczek
niedojda
nieogar
nieudolny
niewybuch
niewypał
obdżektor
odludek
pacać
pacnąć
papla
partacz
partanina
patałach
pierdoła
pizda
porażka
pustelnik
PWiN
rozpierdol
samotnik
samotny wilk
smoczek
tandeta
wpadka
wtopa
zawalać
zjeb
Português
adúltera
adúltero
bicho do mato
dummy
falha
falha
falha
flop
imprestável
linguarudo
lobo solitário
nega
nega
objector de consciência
objectora de consciência
objetor de consciência
objetora de consciência
rato solitário
ratos solitários
solitário
vacilão
vacilo
Română
adultera
Русский
бахвал
бездарь
беспомощный
бессильный
бирюк
влопаться
дли́нный язы́к
импоте́нтный
лететь
манекен
нелюдим
не́людь
неразорва́вшийся снаря́д
одиночка
отказник
отка́зница
отка́зчик
отка́зчица
отка́зывающийся от призы́ва в а́рмию по убежде́нию
прелюбодеи
прелюбодей
прелюбодейка
проёб
сапожник
слабый
стерильный
страда́ющий импотенцией
фанфаро́н
холостой
чайник
чучело
Slovenščina
NUS
Svenska
äktenskapsbryterska
blindgångare
bönhas
ensamvarg
ensling
enstöring
floppa
impotent
klåpare
nit
nitlott
oxå
samvetsöm
skörlevnadsman
vanmäktig
vapenvägrare
ไทย
แห้ว
中文
未爆彈
Beispiele
“„Nicht immer freilich, denn bisweilen kam so ein großer, böser Vogel durch die Luft gerast, bohrte sich ein, warf Erde, Lehm und Dreck zur Seite und — schwieg. Schwieg, daß welche erleichtert scherzten: ‚Blindgänger, lieber Blindgänger, sage es deinen Brüdern, sie sollen es alle machen so wie du!‘“”
“„In dieser Nacht wurde auch unser Haus von einer Bombe getroffen, von einem so genannten Blindgänger.“”
“„Den Schwerpunkt des Protokolls bilden Maßnahmen, die nach Beendigung eines bewaffneten Konflikts zu ergreifen sind, um die Gefahren und Wirkungen explosiver Kampfmittelrückstände auf ein Mindestmaß zu beschränken, z.B. durch die Räumung von nicht zur Wirkung gelangter explosiver Kampfmittel (so genannten ‚Blindgängern‘).“”
“„Andererseits entstanden diese Altlasten neben gezielten Versenkungsaktivitäten unter anderem auch durch Fehlbombardierungen oder entstehen bis heute im Zusammenhang mit Militärmanövern und Munitionserprobungsgebieten und daraus resultierenden Blindgängern oder schlichtweg durch verlorengegangene Kampfmittel.“”
“„Die Gefahr lauert unter uns, nur wenige Meter tief im Boden, überall in Deutschland: Fliegerbomben aus dem Zweiten Weltkrieg. Zehntausende Blindgänger liegen immer noch, über 65 Jahre nach ihrem Abwurf, unentdeckt im Erdreich.“”
“„Es ist nötig, sich Rüstzeug und Argumentationshilfen anzueignen gegenüber so vielen Blindgängern, die nichts begriffen haben.“”
“„Die ganze Klasse dachte so, auch die drei Klassenmitglieder, die ich nicht zu Sekretären hatte schlagen können, weil sie nicht in der FDJ waren, solche gesellschaftlichen Blindgänger gab es ja durchaus, was ebenfalls mittlerweile vergessen zu werden droht.“”
“„‚Ich sprech von ein paar Blindgängern aus meiner Gruppe, und du nimmst es persönlich…‘, beschwert er sich. Sie streift ihre Asche ab und beugt sich zu ihm vor: ‚Dummerweise sind diese Blindgänger nicht ganz so perfekt wie gewisse andere Menschen.[…]‘“”
“„Eine Reihe dahinter sitzt der Küchenbulle Sieverle. Auch so ein Blindgänger. Ist das nicht überhaupt der Bursche, der neulich den Skandal verursacht hat, als die Mannschaften sich weigerten, Mittagessen zu fassen?“”
“„Da muss die Spurensicherung sofort nochmal raus! Das haben diese Blindgänger vorhin garantiert nicht bemerkt.“”
“„Ich weiß nicht, wer der nächste Präsident der USA sein wird, aber egal, wer es sein wird, die Amerikaner werden bestimmt nicht mehr so einen Blindgänger wie George Bush wählen.“”
“„So benutzte sie ihr Liebesverhältnis mit dem Quäler, 1) um mich dazu zu provozieren, sie zu kritisieren und zu tadeln, damit sie sich dann um so freier fühlen könnte, ihr Ressentiment mir gegenüber zu bekennen und gegen mich als nun etablierte Über-Ich-Figur zu rebellieren; 2) um mich dazu zu veranlassen, mit Rat und Tat gegen einen mehr und mehr gefährlichen und brutalen Mann einzuschreiten und zu ihrem Schützer zu avancieren, also die schützende Funktion des Über-Ich zu übernehmen; und 3) vielleicht am prominentesten, um mich als unwirksam, unsere Einsichten als großartige Blindgänger und damit all mein Können und Wissen als lächerliche Prätention zu entlarven - in einer Umkehrung des Über-Ich-Verhältnisses: Nun wäre ich der klägliche Versager, nicht sie.“”
“„Diese Sorge entpuppte sich als Blindgänger.“”
“„Andere Träume sind versackt, versandet, oder sie erwiesen sich bei Erfüllung als Blindgänger.“”
“„Hier kommt man entweder gar nicht zur Anwendung, weil die Situationen, für die diese Methoden entwickelt wurden, so nicht eintreten. ‚Blindgänger‘ ist wohl der Fachausdruck für solche Vorlagen.“”
“„Da hat uns der Krieg am Schlafittchen, und so ein lausiger Blindgänger macht sich Sorgen, daß ich ihm ein Kotelett wegfressen könnte. Eigenartige Sitten herrschten beim Divisionsstab.“”
“„Da kann so mancher ‚Blindgänger‘ jüngeren und besseren Kräften den Weg in eine höhere Laufbahn verbauen. Und hier sind die Vorwürfe gegen das Elitäre des Generalstabsdienstes vollauf berechtigt.“”
“„So heißen leere Wein- oder Bierflaschen […] B l i n d g ä n g e r.“”
“„Als Kontrast, das der freigemachten Wamme in den Äther Entweichende: ein dumpfes, über stählern wirkende Rippenbögen und kapriziös geschwungene Wirbel sich zusammenbrauendes Gewitter, dessen nachfolgend paradoxes, infantil-obszönes Klangkonzert unvermeidlich an peinlich laute Fürze erinnert. Aber, Gott sei Dank, das sind nur magenrumpelnde »Blindgänger«.“”
“„»Ich will mich wirklich nicht wieder mit diesem Ekel abmühen, heute.« »Mindestens kriegst du von dem keine Kopfschmerzen. Der Dicke gestern Abend, der schafft es absolut nicht, wenn er nicht so schrill wie eine Sirene kreischt. Erst kreischt er und dann schreit er: ‚Jetzt kommt’s und ist kein Blindgänger.‘[…]«“”
“„Ein Mann mit einer plötzlich auftretenden, vorübergehenden Impotenz hat eine Ladehemmung, stellt er sich für längere Zeit als impotent heraus, ist er ein Blindgänger.“”
“„Von Tag zu Tag wächst meine Angst. Ich - ein Impotenter? Ein taubes Ei? Ein Blindgänger? Als der Arzt mir das Gegenteil mitteilt, hätte ich ihn umarmen können.“”
“„Wer zu viel von Liebe sprach, war ein Weichei, wer mit 25 noch keine Kinder hatte, ein unfruchtbarer Blindgänger.“”
“„Edna heizte nun den Ofen im Wohnzimmer, und obwohl wir im selben Raum saßen, sprach sie genauso laut weiter: ‚Und dein Mosmann ist auch so ein Blindgänger! […]Und du gibst für den armen hilflosen Menschen dein Studium auf, erziehst seine Kinder, wäschst seine Hemden, gehst arbeiten, damit er sich ein Auto kaufen kann - und jetzt, jetzt hat er ’ne andere!‘“”
“„Der Przimissel. Auch wieder so ein Blindgänger. Und da soll man noch etwas Gutes über die Männer sagen.“”
GER-Stufe
C1
Fortgeschritten
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C1 — Stufe fortgeschritten.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C1 — Stufe fortgeschritten.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free