HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Retour à la recherche

Définition de Traiter | Babel Free

Verbe CEFR B1
\tʁe.te\

Définitions

  1. Disposer ou faire usage de quelque chose.
  2. Agir, avec quelqu’un ou quelque chose, de telle ou telle manière.
  3. Affubler d’un titre. Catégorier.
    generally
  4. Se lier avec quelqu'un.
  5. Dénommer de manière injurieuse.
    especially, pejorative
  6. Insulter.
    ellipsis, familiar
  7. Recevoir chez soi, à sa table, un hôte, invité ou client.
  8. Écouter avec considération, prendre soin.
  9. Soigner, donner ses soins à un malade. → voir hydrotraiter et biotraiter
  10. S’occuper de, résoudre, corriger quelque chose, un problème, une affaire.
    generally
  11. S’occuper de.
    especially
  12. Soigner, combattre une maladie, par des soins particuliers.
    especially
  13. Reprendre un défaut de surface.
    especially
  14. Étudier, exposer, discuter, discourir sur.
  15. Parler sur. S’intéresser à. Discuter de, discourir sur.
  16. Faire une composition ; exécuter une œuvre sur un sujet.
  17. Transformer par un procédé, un traitement.
    generally
  18. Transformer ou organiser les informations numériques à l’aide d’algorithmes.
    especially
  19. Soumettre une substance à des réactions, à des manipulations.
    especially
  20. Passer un produit protecteur ou décoratif sur une surface.
    especially
  21. Appliquer à un peuplement un traitement, un ensemble cohérent d’opérations destiné à lui donner une structure prédéfinie.
  22. Trouver un arrangement.
    generally
  23. Conclure une convention, un pacte.
    especially
  24. Signer un accord commercial. → voir traiter à forfait
    especially
  25. → voir se traiter

Équivalents

Español tratar

Exemples

“Son ami, M. Lebrun-Tossa lui proposa , il y a plusieurs années, de traiter ce sujet en commun.”
“Les femmes Achuar traitent les plantes comme si c’étaient des enfants. Et les chasseurs traitent les animaux comme si c’étaient leurs beaux-frères.”
“Et les paysans, ces grands flandrins qui tremblaient quelques mois auparavant comme des lièvres, lorsqu’on les regardait de travers… eh bien, je les ai vus traiter d’un air d’arrogance de vieux soldats.”
“— Oui, c’est selon comme Votre Altesse Impériale désirerait que je la traitasse. Si elle exigeait que je la traitasse en prince, c’est elle qui me toucherait dix fois et moi qui ne la toucherais que deux. Si elle permettait que je la traitasse comme tout le monde ce serait alors très-probablement moi qui ne serais touché que deux fois et elle qui serait touchée dix.”
“Il saluait chapeau bas tous ceux qui appartenaient à une classe sociale supérieure à la sienne, il traitait avec mépris ou condescendance ses inférieurs.”
“Chamier s’exprimait de la manière suivante sur le compte d’un autre livre dont le titre ne nous est pas connu : « Je dis au père Cotton qu’il nous fît raison du livre de..., qui est si mauvais et séditieux, autrement nous supplierions le roy ou de le faire supprimer ou de ne pas trouver mauvais que nous le traitassions comme il le méritait. »”
“Je voudrais que vous me traitassiez comme votre sœur. Voilà comme je désire être avec vous; c'est ainsi que je vous suis attachée, en y ajoutant la confiance et la vénération qu'on a pour le père le plus chéri.”
“Au milieu du siècle dernier, on traitait de songe-creux et de lunatiques ceux qui prétendaient aplanir les hiérarchies traditionnelles et renverser même la personne du Roi.”
“« Bane a traité Young de bruja. Ça veut dire quoi ? — Sorcière. En espagnol. »”
“Emmené à la Kommandantur de Tergnier, j’y fus complétement déshabillé, fouillé, bousculé, traité d’espion.”
“Vuillet était la bête noire d’Aristide. Il ne se passait pas de semaine sans que les deux journalistes échangeassent les plus grossières injures. En province, où l’on cultive encore la périphrase, la polémique met le catéchisme poissard en beau langage : Aristide appelait son adversaire « frère Judas », ou encore « serviteur de saint Antoine », et Vuillet répondait galamment en traitant le républicain de « monstre gorgé de sang dont la guillotine était l’ignoble pourvoyeuse. »”
“Ma femme […] m’invectivait, réclamant toujours quelque argent, que je ne pouvais lui donner. Et elle me traitait d’avare, de grippe-sous, de sans-cœur.”
“Et pendant un quart d’heure, l'autre l’avait flingué, traitant ses hommes de chèvres, de baltringues, incapables d’élucider une affaire, menaçant tout ce beau monde de finir dans les bureaux de police les plus pourris et éloignés de banlieue si aucune avancée significative n'intervenait avant une semaine.”
“L’expression traiter qu’ils utilisent au lieu de « traiter de » montre qu’ils font porter tout le poids de l’injure sur l’action même, c’est-à-dire sur le fait d’injurier et non pas sur le contenu de l’injure.”
“A propos de souper, je fis à Helsingborg ma prelière épreuve des supplices gastronomiques que me réservait mon voyage ; on m’y traita d’une soupe à la bière (horrible mélange de bière chaude et d’œufs), de pain au cumin complètement immangeable, et d’un fromage sans sel dont la fadeur me fit reculer: total, je ne soupai pas.”
“Et quand un curé venait à Digne, M. l’évêque trouvait encore moyen de le traiter, grâce à la sévère économie de madame Magloire et à l’intelligente administration de mademoiselle Baptistine.”
“C’est précisément ainsi qu’il faut traiter les victimes d’un viol, dit Susie ; ce sont des saintes, et il faut les traiter comme un grand hôtel traite chacun de ses clients.”
“La meilleure méthode est de traiter le malade les jours de l’intermittence seulement ; trois jours-suffisent.”
“La société explique avoir adressé un courrier électronique aux 93 788 personnes concernées pour leur expliquer la situation et leur signifier que le bug a été traité.”
“[…] le cardinal l’avoit laissé espérer qu’ils iroient ensemble traiter la paix générale […]”
“Dans la deuxième partie, la description de chaque légume comprend la façon de traiter les maladies les plus graves.”
“Il y a très peu d’années encore, la faux, la faucille, la binette et la houe constituaient l’essentiel de l’outillage du paysan, qui possédait également et généralement une sulfateuse à main pour traiter sa vigne en limite de parcelles.”
“Il existe différents procédés permettant de traiter avec plus ou moins d’efficacité les reprises de coulage au niveau des parois hydrauliques des réservoirs.”
“Car il n’y a rien de plus permis que de traiter un point sans traiter les autres, quelque liaison qu’il y ait entre ces points.”
“Les semaines filent et le programme n’est pas encore entamé. Terreur de l’année qui coule, spectre du programme inachevé... Pas de panique, le programme sera traité, comme on dit de ces arbres qui donnent des fruits calibrés.”
“Certes, Libavius (1560-1616), dans son célèbre Alchemia de 1597, s'applique à traiter clairement et méthodiquement d'une science qu'il juge embarrassée d'obscurités inutiles et use ainsi de la taxinomie arborescente du logicien Pierre La Ramée (1515-1572) pour organiser la matière de son ouvrage.”
“Après avoir considéré le jardin potager comme distinct des autres parties en culture, je traiterai du jardin fruitier dans un chapitre particulier et je donnerai quelques détails sur sa disposition, parce qu’elle importe beaucoup à sa production.”
“Comme son nom l'indique, cet ouvrage traite de la métallurgie du fer au point de vue théorique et au point de vue pratique.”
“Il passa au peigne des pages de titres pour trouver un chapitre ou un article qui traitât de sujets en rapport avec la lèpre, mais nulle part la maladie n'était mentionnée.”
“Les sujets religieux étaient, en effet, presque exclusivement les seuls que traitassent les peintres avant l’établissement des fabriques de tapisserie. L’art ne paraissait pas avoir d’autre destination que d'élever l’âme humaine vers le culte de la divinité.”
“En ce jour, on installait à la place d'honneur de l'humble sanctuaire une nouvelle statue de Marie-Immaculée, belle et bien traitée dans toutes ses parties.”
“Pour éliminer les saletés tenaces et améliorer l’adhésion des peintures, on peu traiter les surfaces par sablage.”
“Les détecteurs numériques utilisent des algorithmes de pré- et post-traitement qui permettent de traiter les données acquises afin que l’image utilisée pour l’interprétation présente le contraste et la résolution souhaités.”
“Un second procédé consiste à traiter le p-fluorophényl sulfinate de sodium par l’iodure d’éthyle dans l’éthanol.”
“[…], on peut facilement séparer le carbonate du sulfate de baryte ; il suffit, pour cela, de traiter, par l’acide muriatique, le mélange des deux sels, après en voir déterminé le poids.”
“Quelle que soit la solution choisie pour traiter un meuble, il faut reboucher ensuite les trous de vers.”
“Le propriétaire qui aura choisi de traiter sa hêtraie-chênaie en futaie irrégulière doit être conscient que le chêne ne pourra alors être qu’une essence secondaire (en volume), ce qui, si l’objectif principal est la production de bois, aura des conséquences financières sur le long terme.”
“[…] il dit au Ministre, Monseigneur vous pouvez certainement traiter avec moi, vous méme […]”
“Gabriel Bastien-Thiry dut s’étonner de l’absence de ce parallèle dans la bouche de son frère, lui qui écrit que celui-ci « refusait que l’on traitât avec le FLN comme de Gaulle avait refusé que l’on traitât avec les Allemands ».”
“L’année suivante, au moment où Andropov vient de mourir et où Gorbatchev est l’héritier présomptif, il se rend à Londres pour une sorte de visite d’État et fait la meilleur impression à Margaret Thatcher : c’était là un dirigeant soviétique « avec lequel l’Ouest peut traiter ».”
“À Arles, l’archevêque, qui avait le monopole de l’exploitation de la graine d’écarlate, avec laquelle on fabriquait la teinture rouge, ne traitait, pour la vente de ses récoltes, qu’avec les juifs.”

Niveau CECR

B1
Intermédiaire
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
See all B1 Français words →

Voir aussi

Apprenez ce mot en contexte

Voyez Traiter utilisé dans des conversations réelles dans notre cours gratuit d'espagnol.

Commencer le cours gratuit

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free