Définition de hardi | Babel Free
^((h aspiré))\aʁ.di\Définitions
- Qui ose beaucoup.
- En parlant des choses qui sont faites ou dites hardiment
-
Qu’il est dangereux ou difficile de soutenir, en parlant de doctrines, d’opinions, etc. especially
- Ferme, intrépide, assuré.
- Insolent, effronté.
-
De certains écrits ou de certains spectacles qui ont quelque chose de risqué, qui choquent les convenances. euphemism
- Heureusement hasardé.
- Conçu, exécuté avec une aisance qui ne dénote ni hésitation ni timidité.
- Se dit aussi de certains ouvrages d’art qui ont quelque chose d’extraordinaire et de grand.
- Se dit des ouvrages qui, malgré leur masse, présentent élégance et légèreté.
- Qui a goût à la chasse
- Se dit du coq qui est représenté la patte dextre relevée comme pour attaquer.
Équivalents
Deutsch
aufrecht
dreist
ehern
enthusiastisch
fest
frech
frech
fröhlich
furchtlos
furchtlos
impertinent
keck
kühn
Kühn
lebendig
messingen
munter
schamlos
selbstbewußt
tolldreist
unverschämt
unverschämt
verwegen
Ελληνικά
αγάνωτος
αδαμάντινος
ανερυθρίαστος
απότολμος
ασύστολος
ξετσίπωτος
τόλμη
τολμηρός
τολμηρότητα
τσαχπίνης
English
Audacious
audacious
bold
bold
Bold
Brazen
brazen
brazen
daring
daring
Daring
fearless
Fearless
frisky
frisky
Impertinent
impertinent
perky
perky
rude
rude
Unflinching
unflinching
Español
alegre
animado
atrevido
atrevido
brioso
denuedo
firme
impertinente
impertinente
inquebrantable
insolente
insolente
insolente
osadía
paradito
respingón
turgente
vivaz
Suomi
järkkymätön
kiihottunut
messinkinen
pirteä
pirtsakka
pirtsakka
pysty
rohkea
simpsakka
sirkeä
terhakka
terhakka
vilkas
virkeä
Français
audace
courage
courageux
dresse
éhonté
enthousiaste
ferme
Fermé
gai
Gai
gaillard
guilleret
osé
vif
Gàidhlig
pràiseach
Magyar
merész
Bahasa Indonesia
keren
Italiano
ardimento
ardimentoso
arditi
arditi
ardito
ardito
ardito
audace
audace
audacia
baldanzoso
bizzarro
coraggioso
coraggioso
fiere
fiere
fierezza
impertinente
impertinente
impudente
impudente
insolente
rocambolesco
sfacciato
sfacciato
sfacciato
sfrontato
sfrontato
spavaldo
spavaldo
svergognato
svergognato
Nederlands
boud
brutaal
brutaal
dapper
doldriest
driest
driest
durf
enthousiast
impertinent
impertinent
kaarsrecht
koen
Koen
levendig
stevig
vermetel
vermetelheid
waaghalzerig
Shqip
guximshëm
Svenska
artig
fäst
fräck
frack
frejdig
gåpåaraktig
gåpåig
käck
klämmig
morsk
pigg
smultrontutte
uppkäftig
yster
ไทย
ด้าน
Українська
безпардонний
безсоромний
безстра́шний
безстрашний
відва́жний
відважний
зухвалий
нескромний
сміли́вий
сміливий
中文
無恥
ZH-TW
無恥
Exemples
“Les flibustiers sont gens hardis et surtout clairvoyants et rusés comme des singes.”
“Il ne fallait pas un cœur moins hardi que le sien pour cette entreprise [présenter un hommage à une dame], et je ne sais encore comment elle lui réussira.”
“Un de nos fantassins, très bon nomenclateur, Du titre de hardi baptisant Monseigneur [le fils de Louis XIV], Le fera sous ce nom distinguer dans l’histoire.”
“Stilicon était grand homme de guerre et grand politique, sage dans le conseil, hardi dans l’exécution, adroit à ménager les esprits.”
“Je laisse aux plus hardis l’honneur de la carrière,”
“Narcisse, plus hardi, s’empresse pour lui plaire.”
“D’amis et de soldats une troupe hardie Aux portes du palais attend notre sortie.”
“Peuple lâche en effet et né pour l’esclavage, Hardi contre Dieu seul…”
“Enfin l’adroit scalpel, le verre officieux Trahirent ces secrets ; le hardi botaniste Devint des végétaux l’habile anatomiste.”
“Mlle. Rose est bien hardie d’être sortie hier avec vous.”
“Il montre aux plus hardis à braver le danger.”
“Un projet hardi. Une action, une entreprise hardie.”
“Semblable dans ses sauts hardis et dans sa légère démarche à ces animaux vigoureux et bondissants.”
“Si de mon propre sang ma main versant des flots N'eût par ce coup hardi réprimé vos complots.”
“Mettre en avant les idées les plus hardies. Les doctrines hardies des novateurs.”
“Collins, magistrat de Londres, auteur du livre de la liberté de penser et de plusieurs autres ouvrages aussi hardis que philosophiques.”
“La philosophie de Memmius est quelquefois un peu hardie ; on peut faire même reproche à celle de Cicéron et de tous les grands hommes de l’antiquité.”
“Il avait la mine hardie en ce péril.”
“Voilà un drôle bien hardi. Hardi comme un page. Un hardi coquin. Cette fille a l’air hardi.”
“Qui te rend si hardi de troubler mon breuvage ?”
“Un fourbe cependant, assez haut de corsage, Et qui lui ressemblait [à l’honneur] de geste et de visage, Prend son temps, et partout ce hardi suborneur S’en va chez les humains crier qu’il est l’honneur.”
“Burrhus ose sur moi porter des mains hardies.”
“Je sais mes perfidies, Œnone, et ne suis point de ces femmes hardies Qui, goûtant dans le crime une tranquille paix, Ont su se faire un front qui ne rougit jamais.”
“Il y a dans ce roman des passages hardis qui risquent de faire scandale.”
“Parfois, un passage hardi le faisait hésiter ; il le sautait plus ou moins, ce qui importait peu, puisqu’il me donnait ensuite le livre à finir.”
“Ce maître d’écriture a la plume hardie, un style hardi.”
“Il fallait que la scène [dans l’Orphelin de la Chine] fût dans une salle de Confucius […] que tout fût neuf et hardi, que rien ne se ressentît de ces misérables bienséances françaises […]”
“Il faudrait une main plus hardie que la mienne pour entreprendre de représenter ce qui est en vous et en elle.”
“Ô toi… Qui, par les traits hardis d’un bizarre pinceau, Mis l’Italie en feu pour la perte d’un seau.”
“Le dessin de ce tableau est noble et hardi.”
“Le jeu de ce musicien est hardi.”
“Il y a dans ce tableau des poses très hardies.”
“Les cathédrales gothiques sont hardies. Un clocher hardi. Un escalier hardi.”
“Ces angles, ces fossés, ces hardis boulevards.”
“Ces hardis monuments que l’univers admire…”
“Rendre le faucon hardi.”
“D’azur, à un coq hardi d’or, crêté et onglé de gueules posé sur un tertre de trois pics de sinople et accompagné en chef de deux molettes du second, qui est d’Allèves → voir illustration « coq hardi »”
Niveau CECR
C2
Maîtrise
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
Voir aussi
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free