Définition de causer | Babel Free
\ko.ze\Définitions
- Qu'il produit la cause son effet.
- Être cause de ; occasionner, provoquer.
- S'entretenir familièrement avec quelqu’un ; faire la conversation.
-
Parler trop, parler inconsidérément. familiar
- Être motif d'un événement ou certain résultat.
- Parler avec malignité.
-
Parler à quelqu’un. colloquial, indirect, transitive
-
Discuter de quelque chose. colloquial, indirect, transitive
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of causer.
Équivalents
Čeština
diskutovat
fáma
kecat
napáchat
pokračovat
řešit
rokovat
tlachat
tlachat
uštědřit
vyslepičit
vyžvanit
vyzvonit
žalovat
způsobit
žvanit
Dansk
volde
Deutsch
anrichten
Anrichten
Antun
antun
aufwerfen
auslassen
babbeln
beibringen
bequatschen
beraten
bereden
bereiten
bereiten
besprechen
bewirken
bewirken
blubbern
debattieren
diskutieren
disputieren
erörtern
fortdauern
führen zu
gegenteilig
gehen
Geplauder
Gequassel
Geschwätz
hecheln
hervorrufen
hervorrufen
klatschen
konvers
konversieren
los
Mundwerk
munkeln
Ondit
parlieren
petzen
plaudern
Pose
posen
posieren
quasseln
quatschen
Rachen
sabbeln
schelten
schwatzen
Schwätzer
thematisieren
über Gott und die Welt reden
veranlassen
veranlassen
verhängen
verursachen
verursachen
Verursacher
weiter
weitermachen
zufahren
zufügen
zufügen
Ελληνικά
ακριτολογώ
άντε
επιφέρω
θρους
καταφέρω
κουτσομπολεύω
ντε
παρακρατώ
πόζα
ποζάρω
προκαλώ
συζητώ
συνδιαλέγομαι
συντυχάννω
φήμη
ψιλοκουβέντα
English
bad-mouth
blab
Blab
blabber
blabber
Blather
blather
cause
cause
cause
Causer
chat
chat
chat
chatter
Chatter
chit-chat
chit-chat
converse
converse
converse
discuss
discuss
Gab
gab
give rise to
go on
go on
go on
Gossip
gossip
hold
hold
hold
Inflict
inflict
Organize
organize
posé
Pose
pose
Prattle
prattle
promote
promote
provoke
provoke
result
result
result
rumor
Rumor
stage
stage
talk
talk
tattle
Tattle
Wreak
wreak
Español
acarrear
badajear
causar
continuar
conversar
cotilla
cotillear
dar lugar a
dar pie
discutir
engendrar
inferir
infligir
instigar
maquinar
ocasionar
ocasionar
posar
producir
provocar
vengarse de
volcar
Suomi
aiheuttaa
heruttaa
hölinä
hölistä
hölöttää
jauhaa paskaa
käänteinen
känkättäjä
kohdistaa
kurittaa
laverrella
laverrella
lavertelija
leksotella
löpinä
lörpötellä
lörppö
narauttaa
pälpättää
pälpättää
pälpätys
pärpättää
polottaa
puida
pulina
pulista
räpättää
tuottaa
Français
affecter
arriver
babiller
bagou
bavarder
blablater
bruit
bruit qui court
causer
continuer
convers
converse
converse
converse
débattre
Déterminer
discuter
donner lieu
entretenir
feindre
gab
infliger
minauder
papotage
papoter
parler
parler de tout et de rien
Posé
pose
posé
poser
reconduire
redire
rumeur
se passer
tailler une bavette
vendre la mèche
Gaeilge
cabaireacht
עברית
לחם
हिन्दी
मचाना
Íslenska
orsaka
Italiano
argomentare
atteggiamento
causare
causare
chiacchierone
cianciare
comminare
conversare
converse
converse
converse
dare adito
dare luogo
dare origine
dibattere
disputare
gesto
infliggere
intrattenere
pettegolezzi
pettegolo
posa
posa
pose
pose
provocare
riprendere
spettegolare
spiattellare
spifferare
trattare
ქართული
ყბედობა
Kurdî
kelt
Nederlands
aanrichten
aanstellerij
avanceren
behandelen
bespreken
beuzelpraat
converseren
discussiëren
discuteren
doorgaan
doorpraten
doorstappen
gebabbel
gebeuzel
gekakel
geklets
gerucht
kletsen
kletsen
kletsmajoor
kouten
kouten
kwekken
poseren
praten
roddel
stichten
stichten
teweegbrengen
teweegbrengen
uitflappen
veroorzaken
veroorzaken
voortduren
voortzetten
Polski
bajęda
bździć
chlapać
chlapać jęzorem
dać początek
dać początek
dalej
dawać początek
dyskutować
fama
gadać
gadanina
gadu-gadu
gawędzić
lapnąć
obgadywać
omawiać
paplać
pierdyknąć
pogawędzić
pogłoska
pomścić
postawa
postawić
powód
powodować
powodować
poza
pozować
przebiegać
przycyńca
sprawiać
sprawiać
terkotać
toczyć
trylić
udawać
wychlapać
wychlapywać
wygadać
wygadywać
wymierzać
wypaplać
wyszczekać
wyszczekiwać
zadawać
zapalić
zapoczątkować
zapoczątkowywać
zrodzić
Português
botar a boca no trombone
causador
causar
causar
conversar
conversar
converse
converso
dar origem a
debater
falar
falar
falar mal
infligir
ocasionar
posar
pose
produzir
produzir
provocar
provocar
resultar em
rumor
tagarelar
Русский
беседовать
болтать
болтовня
весть
включиться
возбуждать
возбуждать
выбалтывать
выдавать
дава́ть нача́ло
дава́ть по́вод
дебатировать
дискутировать
ездить по ушам
кокетничать
конверсив
кочевряжиться
ломаться
мстить
налага́ть
наноси́ть
обсудить
обсуждать
позировать
порождать
поспорить
причинять
продолжать
происходить
разбалтывать
разговаривать
таранта
толковать
трёп
трепаться
трепло
ไทย
ฝอย
Türkçe
ağzından kaçırmak
almak
aykırı
çarptırmak
çektirmek
çıkarmak
hasbıhal
intikam almak
müracaat etmek
öç almak
oluşturmak
ötmek
poz
saçmalamak
sapıtmak
sohbet etmek
söylenti
uğratmak
中文
討論
ZH-TW
討論
Exemples
“On doit, sans perdre un instant, extirper la tumeur : opération qui exige la main d'un anatomiste, et qui. n'est pas sans danger pour celui qui la pratique, l'inoculation de l'ichor gangreneux pouvant causer la mort.”
“Il entendit le bruit de ferraille causé par les clefs que Manon prenait dans un tiroir, et il lui vit allumer la chandelle d’un grand martinet en cuivre jaune.”
“Vous ne vous engagerez toujours pas sans m’en parler, et nous verrons bien si vous aurez le cœur de me causer du chagrin.”
“[…] deux femmes et un homme, assis sur des sièges grossièrement taillés à coups de hache, causaient à voix basse.”
“Pendant que Sophie était assise auprès de madame Necker, son tuteur causait debout avec le comte de Morvelle, dans l’embrasure d’une croisée.”
“Ces messieurs passèrent devant la façade de la Madeleine, en causant, à bâtons rompus, comme on peut causer sur une voie publique, encombrée de promeneurs.”
“Sur deux sièges contigus sont assis Fulk Ephrinell et miss Horatia Bluett. Ils causent en crayonnant des chiffres.”
“Ils causèrent au coin du feu ; l’intérieur plut sans doute à l’abbé, car il se mit à l’aise.”
“Ne lui dites que ce que vous voudrez que tout le monde sache, car il aime à causer.”
“N’allez pas si souvent dans cette maison, on en cause.”
“Dis ! C’est à moi que tu causes ?”
“Eh, je t’ai pas causé !”
“Quand tu auras comme moi quinze mois de front et que tu auras abattu ton cinquième avion boche, tu pourras en causer.”
Niveau CECR
B2
Intermédiaire avancé
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B2 — niveau intermédiaire avancé.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B2 — niveau intermédiaire avancé.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free