Bedeutung von schelten | Babel Free
ˈʃɛltənDefinitionen
-
schimpfen intransitive, literary
-
ausschimpfen, schmähen literary, transitive
-
jemanden als etwas bezeichnen literary, transitive
-
tadeln, Kritik üben literary
-
fluchen, lästern outdated
-
jemanden mit einem Spottnamen belegen outdated
-
jemandem einen ehrenwerten Titel verleihen, um damit auszudrücken, dass dies eigentlich unverdient ist outdated
-
sich mit jemandem zanken outdated, reflexive
-
anklagen outdated
-
einen unredlichen Handwerker aus der Innung ausschließen und durch Treibebriefe von Ort zu Ort verfolgen outdated
-
jemanden für unehrlich erklären, bescholten machen outdated
-
jemanden von einer Strafe freisprechen outdated
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of schelten.
Äquivalente
Čeština
hanět
kecat
klít
kritizovat
nadávat
peskovat
spílat
spoléhat se
vynadat
zaklít
žalovat
zkritizovat
žvanit
Deutsch
anhusten
ausschimpfen
ausschimpfen
bemängeln
beschimpfen
beschwören
fluchen
geloben
hecheln
klatschen
kritisieren
monieren
petzen
plaudern
Schelten
schimpfen
schmähen
schmähen
schwören
stänkern
tadeln
Verunglimpfen
zusammenfalten
zusammenputzen
Ελληνικά
αποπαίρνω
βάλλω
βρίζω
εξορκίζω
επικρίνω
επιτιμώ
κουτσομπολεύω
κριτικάρω
μαλώνω
ξεχέζω
ορκίζομαι
ορκίζω
ορκοδοτώ
ψέλνω
English
Berate
berate
call
call
chide
complain
complain
criticise
criticize
criticize
curse
rail
rail
reprimand
Reprimand
scold
scold
Slander
slander
swear
Swear
swear
Tattle
tattle
tell off
tell off
to rebuke
vituperate
vituperate
Vituperate
Français
assermenter
braquer
causer
criticise
critiquer
dire ses quatre vérités
Engager
gronder
jurer
juron
pester
rabrouer
Reprendre
réprimander
reprocher
vitupérer
vouer
Italiano
apostrofare
bestemmia
bestemmia
cazziare
criticare
imprecare
pettegolezzi
vituperare
vituperate
한국어
訾
Polski
besztać
ganić
karcić
kląć
krytykować
lżyć
łajać
nalatywać
nalecieć
obrażać
obrazić
obraźliwy
obrażony
ofukiwać
ofuknąć
okraczyć
opiniować
połajać
pomstować
poprzysiąc
przysięgać
skrzyczeć
strofować
swarzyć
zaopiniować
zbesztać
zelżyć
zestrofować
zganić
złorzeczyć
zwracać uwagę
Русский
бранить
бранить
клятва
корить
критиковать
критиковать
материться
обозвать
осуждать
поносить
присягать
присягнуть
раскритиковать
ругать
чертыхаться
шпынять
Setswana
kgala
Beispiele
“Arnd schalt, weil niemand ihm zu Hilfe eilte, als er in die Baugrube gefallen war.”
“Ich schelte ihn nicht, obwohl er meinen Spitzer verloren hat.”
“Sie schalt ihn einen Dummkopf.”
“Du musst nicht immer so vieles schelten.”
“Dass wir schelten, heißt nur, dass wir die reine Wahrheit sagen.”
“„Manchmal klopfte ihr Herz sogar in Erwartung des Postboten. Doch dann schalt sie sich.“”
“Zu schelten und zu sakramentieren wurde nicht allein mit einer hohen Geldstrafe bestraft, sondern an Leib und Gut.”
“Wer ein Kind eine Mähre schilt, schlägt seinem Vater aufs Ohr.”
“Man schilt ihn einen „redlichen Mann“.”
“Du lässt dich für einen Wohltäter schelten.”
“Er schilt sich wieder einmal mit Johann.”
“Der flüchtige Verbrecher wurde gescholten.”
“Ich schelte ihn von seiner Schuld quitt.”
GER-Stufe
B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free