Définition de con | Babel Free
\kɔ̃\Définitions
-
Sexe de la femme. dated, vulgar
- Abréviation de canton
-
Rapport sexuel, dans l’expression les choses du con. dated, metonymically
-
Personne stupide, désagréable ou mauvaise à force de bêtise. figuratively, metonymically, offensive, pejorative, vulgar
-
(surtout ) Terme d'adresse amical ; façon de désigner plaisamment une tierce personne. familiar
Équivalents
Čeština
blbec
debil
finta
hlupák
hňup
kočička
kokot
kretén
kříženec
kunda
míca
piča
pizda
vorech
Voříšek
Deutsch
Arschloch
Bauernfängerei
Blödmann
dämlich
dumm
Dummkopf
dümmlich
eselhaft
eselig
Flachwichser
Fotze
fotze
Fut
Gauner
Hascherl
Idiot
Katze
Kontra
Köter
lackmeiern
Mieze
Mose
Muschi
Penner
Promenadenmischung
Pussy
Scheißkerl
Sitzpinkler
töricht
Vollidiot
Widerling
English
Arsehole
Asinine
Asshole
cock
con
con
con
con
coochy
cunt
cunt
cunt
Dope
douchebag
dumbass
dumbass
fuckwit
Git
jerk
jerk
moron
Mutt
nincompoop
Pussy
pussy
pussy
twat
twat
wanker
Español
asinino
asnal
bastardo
choro
choro
chucho
conchasumadre
coño
cono
coño
contra
cretino
drope
estafa
estúpido
estúpido
gilipollas
gilipollas
huevón
idiota
patán
pendejo
pendejo
quiltro
retrasado mental
tramoya
transar
فارسی
احمقانه
Suomi
aasimainen
dorka
hevonvitunperse
houkutella
jallittaa
kaistapää
kusta silmään
piski
puliveivata
rakki
sekasikiö
tolvana
typerä
viilata linssiin
vittu
vittu
Français
abruti
andouille
arnaquer
asinin
asinine
barboutzet
bâtard
biter
cabot
charlatanerie
chatte
con
con
connard
connasse
conne
corniaud
couille molle
crétin
débile
douchebag
enconner
enculé
enfoiré
Escroquerie
foufoune
foune
frifri
gît
gonzesse
gruger
imbécile
insensé
lopette
minet
minou
moniche
noune
pétasse
plotte
pussy
salope
stupide
taré
techa
teuch
tromper
Galego
can de palleiro
Bahasa Indonesia
goblok
Italiano
asinesco
asinina
asinino
bastardino
buggerare
con
con
fica
fica
fica
gnocca
gnocca
passerà
raggirare
raggiro
raggiro
sciocco
stronzo
stronzo
한국어
똥개
Latina
asininus
Nederlands
achterlijk
bastaard
debiel
domkop
doos
eikel
ezelachtig
halve gare
idioot
klojo
klootzak
kut
kut
kut
kut
lul
mormel
oerdom
ouwe lul
vlegel
vuilnisbak
Polski
bazia
ciota
cipa
debilny
dupek
frajer
kantować
kicia
kundel
mieszaniec
nabić w butelkę
nabijać w butelkę
naciągać
okantować
ośli
oszustwo
piczka
pizda
pojeb
popierdoleniec
szajbus
zjeb
Português
asinino
asnal
bichana
boceta
buceta
cagarola
cagarola
cona
cretino
cuzão
idiota
idiota
racha
vira-lata
xana
Русский
болван
глупый
дворняга
дворняжка
дебильный
долбоёб
дура
дурак
ебанько
еблан
киса
Киска
контра
манда́
мерза́вец
мудак
мудила
осёл
ослиный
пизда
пиздёныш
полукро́вка
придурок
развести
разводить
уебан
чмо
ไทย
ต้มตุ๋น
Українська
довбойоб
Exemples
“Pourvu que je foutisse un jeune con, que m’importait ?… J’allai nu au lit ; je trouvai des tétons naissants, un conin qui tressaillait. Je dépucelai…”
“Ces mégères révolutionnaires, qui pissent à con béant sur les cadavres des gens qu’elles ont égorgés.”
“C’est une impiété inepte d’avoir fait du mot con un terme bas, une injure. Le mépris de la faiblesse ? Mais nous sommes si heureux qu’elles soient faibles. C’est non seulement le propagateur de la nature, mais le conciliateur, le vrai fond de la vie sociale pour l’homme.”
“C’est la plus jolie des trois. Ses cheveux tombent jusqu’aux talons. Elle a des seins et des fesses de statue. Le plus beau con de la famille, c’est le sien […]”
“Daudet, comme un peu grisé par l’électricité de l’orage, dit : « Oh ! c’est positif : dans les choses du con, j’ai été un scélérat. »”
“Et tous deux qui font des conserves, ont parlé de la disette prochaine, qu'il fallait faire du lard « fumé » et que le Ministre du Ravitaillement, Boret, par l'établissement de ses taxes, était un « con » etc etc.”
“« Un grand con de quatorze ans qui vient toujours nous emmerder quand on est après nos vaches. On ne lui demandait rien, on était là…”
“Alors, y dort le gros con ? Ben y dormira encore mieux quand il aura pris ça dans la gueule !”
“Les cons, ça ose tout, c’est même à ça qu’on les r’connaît.”
“Un jour, je découvris une inscription toute fraîche sur le mur de l’École, je m’approchai et lus : « Le père Barrault est un con. » Mon cœur battit à se rompre, la stupeur me cloua sur place, j’avais peur. « Con », ça ne pouvait être qu’un de ces « vilains mots » qui grouillaient dans les bas-fonds du vocabulaire et qu’un enfant bien élevé ne rencontre jamais ; court et brutal, il avait l’horrible simplicité des bêtes élémentaires. C’était déjà trop de l’avoir lu : je m’interdis de le prononcer, fût-ce à voix basse. Ce cafard accroché à la muraille, je ne voulais pas qu’il me sautât dans la bouche pour se métamorphoser au fond de ma gorge en un claironnement noir.”
“– Tiens, pauvre idiot, dit-il, bois ! bois ! pendant que tu as encore une bouche pour boire. – Merci, mon con, dit Maillat.”
“Je dépassai la cage et m’engageai dans une allée bordée de buissons fleuris lorsque j’entendis crier : « Pauvre con ! » derrière mon dos. Je me retournai : c’était effectivement le perroquet, qui répétait maintenant : « Pôv’ con ! Pôv’ con ! » avec une excitation croissante.”
“Eh ben casse-toi alors, pauv’ con !”
“Fallait qu’ils jactent, qu’ils fanfaronnent, qu’ils racontent tout fort leurs petites astuces cheloues, pour faire les malins. Et ça finissait toujours à leur désavantage, ces cons.”
“Au lieu de traiter quelqu’un de con, traitez-le de benêt (prononcer beunet), de faquin, d’olibrius, de cuistre, de paltoquet, etc.”
“Je n'aimerais pas ressembler à tout le monde, ni m'exprimer comme ces petits cons qui portent leur casquette à l'envers en sortant des « wesh ! » et des « yo ! ».”
“– C'est un imbécile..., lâcha le garçon. – Non, c'est un con. – C'est pareil. M. Pelletier s'arrêta de jouer. – Non, c'est pas pareil. Si tu expliques trois fois un truc à quelqu'un et qu'il ne le comprend pas, c'est un imbécile. Mais si, à la fin, il est certain de l'avoir compris mieux que toi, alors, tu as affaire à un con.”
“T'as revu mon con de Fabien ?”
“Salut mon con !”
“Asperomontais, d’Apremont-la-Forêt, cⁿᵉ du cᵒⁿ de Saint-Mihiel, arrᵗ de Commercy, dépᵗ de la Meuse.”
“En 1790, lors de l’organisation du dépᵗ, Woël devint chef-lieu de l’un des cᵒⁿˢ dépendant du distr. de Saint-Mihiel ; ….”
Niveau CECR
A2
Élémentaire
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR A2 — niveau élémentaire.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR A2 — niveau élémentaire.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free