HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Retour à la recherche

Définition de marquer | Babel Free

Verbe CEFR C1 Standard
\maʁ.ke\

Définitions

  1. Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque.
  2. Signaler, indiquer avec un signe.
  3. Imprimer, avec un fer chaud, un signe flétrissant sur l’épaule de l’homme qui est condamné à cette peine.
    especially
  4. Faire une marque, une impression sur quelque partie du corps, par contusion, blessure, brûlure, etc.
  5. Garder une trace, une empreinte des contacts reçus.
  6. Dénoter, indiquer ou signaler en laissant des traces.
    generally
  7. Indiquer ; montrer.
  8. Mettre une marque pour se souvenir ou faire souvenir.
  9. Avoir sur l'adversaire l’avantage d’un nombre quelconque de points, d’après le calcul des points obtenus de part et d’autre dans les deux coups qui font le pari.
    broadly
  10. Mander, indiquer, faire connaître, soit oralement, soit par écrit.
    dated
  11. Inscrire, écrire.
  12. Établir ou améliorer un score.
  13. Indiquer l'heure en parlant d'un cadran solaire.
  14. Être remarqué.
    familiar
  15. Indiquer l’intention qu’il faudrait cacher.
    familiar
  16. Se faire remarquer
    dated
  17. Attirer l’attention.
  18. Faire une impression bonne, mais surtout mauvaise.

Équivalents

Español marcar

Exemples

“Marquer des serviettes, des draps, des moutons, des chevaux.”
“Avant d'exploiter une coupe, on a dû marquer les arbres que l'on veut réserver, tant dans le taillis que dans la futaie ; cette marque se fait ordinairement au pied de l'arbre à l'aide d'un marteau.”
“Comme à Rome, un milliaire d’or marquait à Lyon le centre des quatre principales voies de la Gaule : […].”
“Les cordons des petites brassières étaient recousus, elle avait aussi marqué des couches neuves, achetées la veille. Et elle se leva, ayant fini sa couture, voulant ranger ce linge.”
“Il a reçu un coup de pierre qui lui a marqué le front, qui l’a marqué au front.”
“Être marqué de petite vérole, Avoir sur le corps et principalement au visage des marques de petite vérole.”
““Attention ! ne les marquez pas au visage”, suggéra un gradé, en qui sommeillait un public-relations.”
“C'est un bois très agréable et facile à travailler. Seul défaut peut-être, c'est un bois fragile, tendre, qui marque au moindre coup.”
“La commune de La Chapelle-Heulin se situe au cœur du vignoble nantais, au sud-est du département de la Loire-Atlantique. Son territoire, d'une superficie de 1347 hectares, est fortement marqué par les activités viticoles qui en occupent environ la moitié.”
“Le torrent a marqué son passage par un grand dégât.”
“Le commencement de son règne fut marqué par des proscriptions. — De grands malheurs ont marqué la fin de sa vie.”
“Il a marqué sa place parmi les grands écrivains. — Sa taille, sa bonne mine marquent bien ce qu’il est.”
“Durant mon long voyage, mes yeux sont restés attachés à ton regard, comme à l’étoile qui marque le chemin et me voici.”
“Son œil s'attarde pourtant sur la jauge d’essence. Impitoyable, l’aiguille marque zéro. Par quel miracle, le réservoir où Mr. Smith a versé de ses mains, au moment du départ, soixante-dix litres de supercarburant, a-t-il pu se vider subitement ?”
“Marquer dans un livre l’endroit où l’on a cessé de lire.”
“Je lui ai marqué ce passage au crayon.”
“Marquer les points qu’on gagne à divers jeux.”
“Le camp qui réussit treize levées marque, en plus des tricks que lui valent ces levées, 40 points pour ce grand chelem dans la colonne des honneurs.”
“Il a presque toujours marqué dans cette partie.”
“Marquer à quelqu’un ce qu’il doit faire.”
“Je lui ai marqué expressément qu’il eût à faire telle chose.”
“Ce que vous m’avez marqué dans votre lettre, par votre lettre, m’a fait grand plaisir.”
“Marquer à quelqu’un sa reconnaissance, son amitié, sa tendresse, son estime, son affection, son respect, son attention, sa bonne volonté.”
“Marquer du respect, de l’estime, de l’amitié pour quelqu’un.”
“Je lui ai marqué mon mécontentement, mon indignation.”
“– J’ai failli voir le cardinal Pazzi qui m’avait marqué de l’attention, et à qui j’avais récemment écrit.”
“Violette marqua une joie polie et sa mère retint Boiseriot à déjeuner.”
“Ouvrage marqué au bon coin, ouvrage bien fait.”
“Avoir les traits marqués, avoir les traits du visage prononcés.”
“Marquer un but.”
“Ce cadran solaire marque encore, ne marque plus.”
“Chez les métallurgistes, les grèves politiques l’emportent sur les grèves économiques pendant toute l'année 1905, encore qu'au début cette prédominance ait été beaucoup moins marquée qu'à la fin de l'année.”
“Cela marquerait trop,”
“Cet homme ne marque point.”
“On ne trouve rien qui marque dans cet ouvrage.”
“Marquer bien.”
“Marquer mal”
“« Qu’est-ce que c’est ? — C’te fille qui a voulu forcer le tiroir de la boulangère. — Elle marque mal.”

Niveau CECR

C1
Avancé
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C1 — niveau avancé.
See all C1 Français words →

Voir aussi

Apprenez ce mot en contexte

Voyez marquer utilisé dans des conversations réelles dans notre cours gratuit d'espagnol.

Commencer le cours gratuit

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free