Définition de Recul | Babel Free
\ʁə.kyl\Définitions
- Action et effet de reculer.
- Action de reculer.
- Régression, retour à un état antérieur ou attitude déjà surpassés par le passé.
-
Action des troupes qui se retirent d’une zone de combat. especially
- Il part derrière des véhicules.
-
Mouvement vers l’arrière du canon d’une arme à feu quand on tire. especially
-
Retour en arrière, régression. figuratively, pejorative
- Distance suffisante dans l’espace permettant d’appréhender visuellement un objet dans son ensemble ou l’effet d’une combinaison d’éléments.
-
Éloignement dans le temps, permettant notamment de gagner en détachement et en perspective. broadly, figuratively
-
Action de repousser à plus tard un événement ou la manifestation d’une chose. figuratively
- Désavantage donné à certains chevaux participants à une course de trot à conditions, que l’on fait partir en retrait des autres.
Équivalents
Cymraeg
adlamu
Deutsch
Abstand
abstand
einen Ruckschlag erzeugen
größere Kreise erreichen
hintanhalten
missionieren
Öffentlichkeitsarbeit
Reichweite
Rückblick
Rückfall
Rückschau
Rückschlag
Rückschritt
Rückstoß
Rückzug
Streetwork
streetworken
übertrumpfen
Zurückbleiben
zurückhalten
Zurückschlagen
zurückschrecken
zurückstehen
Zurücktreten
zurückzucken
Ελληνικά
ανακρούω
αναπηδώ
απεύθυνση
απομακρύνομαι
απόσταση
κλοτσάω
οπισθοχώρηση
οπισθοχωρώ
υποχωρώ
ύφεση
English
back off
back off
decline
decline
distance
distance
Hindsight
move back
Outreach
outreach
recoil
recoil
retreat
retreat
reverse
stand back
stand back
Español
actividades de difusión
alcance
asistencia comunitaria
ayuda comunitaria
cejar
ciar
conocimiento a posteriori
coz
culatazo
dar culatazo
declive
descenso
diñar coz
distancia
distancia
divulgar
echarse atrás
espacio
espacio
extensión
noción a posteriori
patada
perspectiva
reacción
recular
regresión
retroceder
retroceso
retrospectiva
Suomi
alentaa
hätkähtää
hiljentää
jälkiviisaus
katsoa vierestä
katsoa vierestä
kenttätyö
malttaa mielensä
perääntyä
perääntyä
potkaista
potkaisu
rauhoittua
rekyyli
taantua
takatähtäin
ulottuvuus
ylittää
Français
baisser d'un ton
dépasser
désister
Étendue
faire-savoir
mettre de l'eau dans son vin
Portée
prendre du recul
rebondir
reculer
s'abstenir
se taire
Gaeilge
frithbhuail
Galego
recuar
ಕನ್ನಡ
ಹಿನ್ನೋಟ
Македонски
отскокнува
Nederlands
achteruitdeinzen
overtreffen
terugblik
terugdeinzen
terugschrikken
terugslag
terugtrekken
terugwijken
Polski
celownik
cofać
cofnąć
odrzut
odskakiwać
odskoczyć
odstąpić
odstępować
odsunąć
odsuwać
odwalać
odwalić
rozpiętość
uspokoić się
wyciszyć
wycofywać
wzdragać
zakres
zasięg
Português
afastar-se
coice
coice (da arma)
dar distância
dar espaço
distanciar-se
extensão
ficar afastado
ficar de fora
ficar de longe
ir para trás
recuar
recuo
retroceder
retrospecto
sair de perto
Русский
взгля́д в про́шлое
держа́ться сза́ди
не вме́шиваться
остава́ться в стороне́
отдача
отзынуть
откат
отойти
отпря́дывать
отпрянуть
отступать
отступить
отходить
отшатнуться
отшатываться
прицел
ретроспективный взгляд
Türkçe
gerilemek
Exemples
“En l’apercevant j’ai eu un mouvement de recul.”
“Arrive le dernier réchauffement, coïncidant avec le recul, la fonte des glaciers. Il a peu à peu conduit à un climat plus chaud et plus sec que le climat actuel : le climat xérothermique.”
“Raison pour quoi, comme avait si bien observé déjà mon Miroul, je n’y allais que d’une fesse, un pied déjà sur le recul, contrefeignant de ne pas apercevoir que Doña Clara dépassait avec moi — le voulant, le noulant — le seuil de l’amitié, ce que son bel œil d’un bleu profond, bordé de cils noirs, m’avait dit plus d’une fois.”
“Sur le Continent, les fronts cèdent. Hollande, Belgique, France, le recul des troupes est général. À la débâcle fait suite l’exode massif des populations qui déferlent vers le sud.”
“Les deux balistes tremblèrent sous le violent recul provoqué par le départ des dondaines. Les assaillis suivirent des yeux les deux mortelles flèches qui pénétrèrent dans la troupe comme des lames de fer dans de la viande molle.”
“Un recul de la civilisation.”
“Je n’ai pas assez de recul pour bien juger de ce tableau.”
“Quand elle comprend l’importance de rester fidèle à ses aspirations, elle mesure, avec le recul, toutes les conséquences de son attitude de dévalorisation tant sentimentalement que professionnellement.”
“Avec le recul, c’était marrant. Je ne regrette pas d’y être allée.”
“Est-ce que cela aurait dû être une priorité durant l’été ? Avec du recul, vous avez sûrement raison, mais on fait ce qu’on nous dit de faire. »”
“Les deux mesures ayant le plus d’impact sur l’âge de départ à la retraite sont le recul de l’âge d’ouverture des droits (AOD) et l’allongement de la durée minimale exigée pour bénéficier du taux plein et qui permet d’échapper à une minoration de pension pour trimestre manquant.”
Niveau CECR
B1
Intermédiaire
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free