Définition de Retour | Babel Free
\ʁə.tuʁ\Définitions
- Rentrer.
- Tour en sens contraire.
- Tour à l'endroit d'où s'est sorti.
- Action du cerf qui revient sur lui-même, c’est-à-dire sur les mêmes voies, pour les confondre et dérouter les chiens.
-
Ruse, artifice. figuratively
- Action de revenir, de retourner.
-
Contrecoup, d’une réaction résultant d’une émotion. familiar, figuratively
-
Expulsion. euphemism
- Arrivée au lieu d’où l’on était parti.
- Rentrée dans un emploi.
- Choses qui reviennent.
- Maritime,
- Renvoi qui est fait d’un effet impayé, du lieu sur lequel il était tiré à celui d’où il a été tiré.
- Renvoi à l’éditeur des volumes qui ne sont pas vendus, et aussi de ces volumes mêmes.
- Encoignure d’un bâtiment, de l’angle formé par une partie de construction qui fait saillie en avant d’une autre.
- Profil d’un entablement, d’une corniche, etc., qui ressaute.
-
du changement, de la vicissitude des affaires. figuratively
-
Reconnaissance, réciprocité de sentiments, de services, etc. figuratively
- Réversion, du droit en vertu duquel les ascendants rentrent dans la possession des choses qu’ils ont données à leurs descendants, lorsque ceux-ci viennent à mourir sans enfants.
- Interprétation depuis une langue A vers une langue B, c’est à dire depuis une langue maternelle (ou langue utilisée comme langue cible en temps normal) vers une autre.
- Son ou images produits par un artiste et qui lui sont renvoyés immédiatement afin qu'il ait une meilleure perception de ce qu'il produit.
Équivalents
Esperanto
reveno
Suomi
kotiinpaluu
Français
match retour
Galego
volta
ქართული
მეორედ მოსვლა
Kurdî
volta
Bahasa Melayu
balik kampung
Polski
paruzja
Exemples
“Les tours et retours d’un labyrinthe.”
“Cet homme a des retours habiles, des retours qu’on ne peut pas démêler.”
“Sur le chemin du retour, vers notre maison, je musardai pour me donner loisir de la réflexion.”
“Sur le chemin du retour Djinn leva deux lapins et une outarde, que nous fléchâmes aussi, enrichissant notre tableau de chasse en le diversifiant.”
“Il est parti sans espérance de retour.”
“Il sentit qu’elle était sincère et que, par un retour de tendresse féminine, elle oubliait leur désaccord, et tremblait pour lui.”
“« Je vous demande pardon, Xavier, reprenait Blanche Frontenac qui avait de « bons retours ». Il faut m’excuser, je ne tiens pas toujours mes nerfs… »”
“Elle m’attire à elle et j’éclate en sanglots comme autrefois quand j’étais pardonné après une colère et qu’elle disait : « Tu as de bons retours. »”
“En langage bureaucratique européen, retour veut dire expulsion.”
“Je passe quelques jours à Serbonnes, jusqu'au 15 août. Au retour j’apprends quelques détails rétrospectifs.”
“Son retour aux affaires.”
“[…], de même que les représentants plus militants de l'islam radical, qui réclament aujourd'hui, à cor et à cri, le retour de la religion au cœur de la vie politique, insistent sur l'incompatibilité entre l'islam et la notion laïque de nationalisme arabe.”
“Le retour du printemps.”
“Les retours d’un navire, Les marchandises qu’il a rapportées en échange de celles qu’il avait portées et les bénéfices qui en résultent.”
“Compte de retour, Compte des sommes dues à cette occasion.”
“Il y a un grand corps de logis en face et une galerie en retour.”
“L’antique construction possédait deux pavillons en retour, flanqués d’escaliers arrondis comme ceux du château de Versailles.”
“À l’aile gauche, tout à l’extrémité de l’hôtel, était la chambre nuptiale. Le pavillon dans lequel elle se trouvait formait retour sur le reste du bâtiment.”
“Retour d’équerre, retour à angle droit.”
“Il y a eu en sa faveur un grand retour d’opinion.”
“L’amitié demande du retour.”
“Les ascendants reprennent ce qu’ils ont donné par droit de retour, sans charges ni hypothèques.”
“Retour ou soulte de partage, Ce qu’on ajoute au lot d’un des cohéritiers, pour le compléter.”
“En cabine arabe, il est pratiquement indispensable d’avoir un retour vers l’anglais ou le français sur le marché institutionnel.”
“Ça fait quatre ans que je streame, et mon seul vieweur [spectateur], c’est mon retour vidéo, se marre-t-il.”
Niveau CECR
B1
Intermédiaire
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Voir aussi
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free