Définition de piquant | Babel Free
\pi.kɑ̃\Définitions
- Qui pique.
- Qui fait une impression vive sur l’organe du goût ou de l’odorat.
-
Stimulant comme le piment et le gingembre. especially
- Qualifie la température, quand elle est très froide.
-
Qui est offensant, en parlant principalement des discours. figuratively
-
Qualifie ce qui fait une impression vive et agréable sur l’esprit, sur les sens, et particulièrement des discours, des écrits et des ouvrages d’art qui plaisent par quelque chose de fin et de vif. figuratively
- Se dit des personnes qui plaisent par la vivacité et par l’agrément de leur physionomie plus que par la régularité de leurs traits.
Équivalents
Afrikaans
skerp
বাংলা
ঝাল
Čeština
akutní
citlivý
jemný
jímavý
nechutný
ostnatý
ostnatý
ostrý
pachuť
peprný
příchuť
říz
sinalý
šokující
špičatý
tklivý
Cymraeg
sbeislyd
Dansk
skarp
Deutsch
akut
akut
Angel
beflissen
begeistert
Beigeschmack
beißend
beißend
beißend
eifrig
Erl
fleißig
gewürzt
grell
grellfarben
härt
hart
hart
hart
heftig
heftig
hellhörig
herb
herb
pikant
pointiert
pointiert
prägnant
rau
Rau
rau
reißerisch
scharf
scharf
schärf
spitz
stechend
streng
streng
streng
treffend
treffsicher
widerlich
English
acute
Acute
acute
hot
hot
hot
hot
keen
keen
keen
Lurid
lurid
Piquant
piquant
Poignant
poignant
Racy
racy
sharp
sharp
sharp
sharp
Spicy
spicy
spicy-hot
Tang
tang
Trenchant
trenchant
Suomi
härski
härski
kaamea
kammottava
kauhea
kauhistuttava
kelmeä
kieli
kirpeä
kirpeys
kitkeryys
liikuttava
maku
pikantti
pikkutuhma
pureva
rohkea
ronski
ruoti
sattuva
sydämeenkäypä
sydämeenkäyvä
terävä
Terävä
välskäri
Français
acéré
acutangle
acute
acute
aigu
attractif
blafard
blême
choquant
enthousiaste
érotique
fin comme l’ambre
jaunâtre
livide
pâle
piquant
piquant
poignant
poignant
pressé
queue
saveur piquante
soie
tang
tranchant
vif
Italiano
acute
acuti
acuti
acuto
acuto
affilato
affilato
aguzzi
aguzzi
arguti
arguto
aroma
brucianti
brucianti
codolo
effluvio
fervido
gusto
linguetta
livido
nervoso
nervoso
olezzo
perspicace
pesce chirurgo
piccante
piccante
pungente
pungente
retrogusto
sapore intenso
saporito
saporito
sfegatato
sfegatato
sinistro
sinistro
sinistro
sottile
spietata
spietati
spietato
tifoso
tifoso
timbro
vespigno
vivace
volenteroso
volenteroso
ქართული
პიკანტური
Kurdî
riz
မြန်မာဘာသာ
စပ်
Nederlands
acuut
bijtend
bijtend
bijtend
doordringend
doordringend
fel
fel
fel
guur
guur
hartbrekend
hatelijk
hatelijk
hatelijk
kruidig
levendig
luguber
oplettend
pikant
prikkelend
prikkelend
schel
schel
schel
scherp
scherp
scherp
scherp
scherpzinnig
schril
snerpend
snerpend
snijdend
snijdend
vlijmend
vlijmend
Polski
bolesny
chlipać
chlipnąć
dotkliwy
gwóźdź
krzykliwy
lamentować
lotny
Ostry
ostry
pieprzykowaty
pikantny
poruszający
przejmujący
przenikliwy
wzruszający
żałośliwy
zapalony
zapłakać
Português
aguçado
agudo
chamativo
comovente
espantoso
espiga
espigão
incisivo
interessante
lúrido
mordaz
peixe-cirurgião
picante
Română
picant
Русский
бледный
желтоватый
колкий
ме́ртвенно-бле́дный
мучительный
остроугольный
пика́нтный
страшный
ужасный
характеристичный
Українська
піка́нтний
Tiếng Việt
cấp tính
Exemples
“Les branches des rosiers sont piquantes.”
“Les orties sont piquantes.”
“À mesure que le rhum vieillit, il se colore, se brunit ; il prend, avec une odeur piquante, une saveur acre & desséchante, dont la nuance empyreumatique huileuse fait dire, à ceux qui n’y sont point accoutumés, que cette liqueur sent le vieux cuir.”
“La nature, pimpante et piquante comme une brune au printemps, devient mélancolique et douce comme une blonde, les gazons se dorent, les fleurs d’automne poussent leurs pâles corolles, ce n’est plus les marguerites qui percent les pelouses de leurs yeux blancs, mais de rares calices violâtres.”
“Un froid piquant.”
“Un vent piquant.”
“Une bise extrêmement piquante.”
“Ils se sont dit des mots piquants, des paroles piquantes.”
“Il lui a répondu d’une manière piquante.”
“Raillerie piquante.”
“Le sel piquant de ses bons mots, de ses reparties, de ses plaisanteries.”
“Il faut remarquer que cette portion de la littérature du moyen-âge est peut-être la plus piquante, mais à coup sûr est la plus frivole.”
“Nous eûmes hier un joli concert suivi d'un bal : on ne connaît ici que le menuet. J'eus le plaisir d'en danser plusieurs avec une Portugaise charmante de seize ans et demi : elle a une taille de nymphe , une physionomie piquante, et la grâce plus belle encore que la beauté, on la nomme Dona Theresa.”
“Lisbeth fut alors la brune piquante de l’ancien roman français.”
“Y se la farcirait bien laga, la piquante soubrette, sur l’angle du bureau, qu’il a pas encore étrenné à cet effet.”
Niveau CECR
C2
Maîtrise
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
Voir aussi
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free