Bedeutung von widerlich | Babel Free
Definitionen
Substantiv. [B2]
Äquivalente
Azərbaycanca
iyrənc
Deutsch
abgrundhäßlich
abscheulich
abstoßend
abstoßend
abweisend
anbiedernd
ausgiebig
bah
Brechreiz fördernd
ekelerregend
ekelhaft
ekelig
eklig
eklig
entwickelt
fremdartig
gallig
gehässig
gereift
geschmacklos
giftig
gräßlich
gräulich
grell
gruselig
igittegitt
im Gegensatz stehend zu
im Widerspruch stehend zu
krankmachend
kriechend
odios
reichhaltig
reichlich
reif
reizbar
schädlich
schaurig
scheußlich
schmeichlerisch
taktlos
Übelkeit erregend
übereifrig
überreichlich
überschwänglich
übertrieben
unausstehlich
uneingeschränkt
unerträglich
ungesund
üppig
verabscheuenswürdig
verdreckt
verdreckt
verhasst
verrucht
vollentwickelt
weitschweifig
widersprechend
widerstrebend
widerwärtig
widrig
English
Bilious
Creepy
Disgustingly
filthy
Foul
Fulsome
Loathsome
Lurid
manky
nasty
Nauseous
Noisome
Obnoxious
Odious
Repugnant
Repulsive
Sickening
Yucky
Español
abominable
aborrecible
asqueante
asquerosamente
asqueroso
atrabiliario
atrabilioso
biliar
biliario
bilioso
chocante
colérico
con náusea
con náuseas
desconcertante
desconfortante
detestable
espantoso
estomagante
execrable
incomodador
incomodante
inquietante
intranquillo
iracundo
lívido
nauseabundo
nauseabundo
nauseoso
nefando
odioso
pálido
perturbador
repugnante
repulsivo
sentir náusea
sentir náuseas
temible
فارسی
تندخو
Suomi
ällö
ällöttävä
etova
haitallinen
hylkivä
iljettävä
inhottava
kaamea
kammottava
kauhea
kauhistuttava
kelmeä
kuvottava
luotaantyöntävä
oksettava
pahanhajuinen
pahoinvoiva
paskainen
sapekas
sappipitoinen
vahingollinen
vastenmielinen
yököttävä
Français
à s’en rendre malade
atrabilaire
bileux
biliaire
bilieux
bilieux
blafard
blême
choquant
coléreux
colérique
creepy
dégoûtant
dégueu
dégueulasse
dégueulasse
désagréable
écœurant
fielleux
flippant
glauque
insalubre
insuffisant hépatique
jaunâtre
livide
malaisant
malsain
nauséabond
nauséeux
nocif
nuisible
odieux
pâle
piquant
repoussant
répugnant
répugnant
répugnant
répulsive
sale
sinistré
toxique
Gaeilge
adhascaideach
aimhréireach
confach
contrártha
déistineach
domlasta
fuafar
gráiniúil
in aghaidh
míthaitneamhach
samhnasach
Gàidhlig
caca
עברית
דוחה
Italiano
aborrevole
bieca
bilioso
detestabile
disgustosa
disgustose
disgustosi
disgustoso
disgustoso
insalubre
laido
livido
malsano
nauseabonda
nauseabonde
nauseabondi
nauseabondo
nocivo
odioso
repellente
repulsivo
ripugnante
schifoso
schifoso
sinistro
sinistro
sinistro
stomachevole
stucchevole
ქართული
შეუთავსებელი
മലയാളം
അമിത
Nederlands
degoutant
doordringend
eng
griezelig
hatelijk
hatelijke
luguber
misselijk
misselijkmakend
misselijkmakend
onpasselijk
schadelijk
schel
verwerpelijk
walgelijk
ziekmakend
Polski
be
be
krzykliwy
obleśnie
obrzydliwie
odpychający
odpychający
odrażajacy
ohydnie
ohydny
wstrętnie
wstrętny
żółciowy
Português
abominável
asqueroso
desprezível
detestável
enjoado
espantoso
lúrido
maus-fígados
nojento
odioso
repugnante
repulsivo
Русский
бледный
вредный
вредоносный
гадкий
желтоватый
желчный
жуткий
зловонный
иктеричный
криповый
ме́ртвенно-бле́дный
нездоровый
ненави́стный
низкий
одиозный
омерзительно
омерзительный
омерзительный
отврати́тельно
отвратительный
отта́лкивающий
паскудный
ползучий
противно
проти́вный
раздражительный
страшный
тошнотворный
ужасный
Shqip
efshtë
Tiếng Việt
kinh tởm
Beispiele
“Die Banane hat widerlich geschmeckt, die war bestimmt nicht mehr gut.”
“Über das Essen beschweren möchte er [der iranische Flüchtling Ebrahim Vasei in einem Linzer Lager] sich nicht. Widerlich seien aber die beiden einzigen Toiletten für 140 Männer im Lager, sagt er.”
“Dieser zerzauste Hund vom Nachbarn sieht widerlich aus.”
“Kaum hat es irgendwo einen großen Aufmarsch brauner Horden, einen Wahlerfolg der NPD oder einen besonders widerlichen fremdenfeindlichen Überfall gegeben, rufen Politiker nach einem Gang nach Karlsruhe.”
“„Es ist widerlich, tausende Flüchtlinge an der Türschwelle des reichsten Kontinents der Welt [Europa] ertrinken zu sehen“, sagte Jolie bei einer Sitzung des UN-Sicherheitsrats in New York zu den jüngsten Flüchtlingsdramen im Mittelmeer.”
GER-Stufe
B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free