Définition de énerver | Babel Free
\e.nɛʁ.ve\Définitions
- Agacer en produisant une irritation nerveuse.
-
Affaiblir en endommageant le système nerveux. dated
-
Amollir, efféminer. dated, figuratively
-
Défaire de son élasticité une chose. figuratively
-
Rendre le style, le langage faible et lâche. broadly
-
Ôter leur force à l’autorité, la religion, les lois. broadly
- Priver de l’usage des nerfs en brûlant ou en coupant les tendons des muscles des jarrets.
- Enlever les tendons des muscles de la lèvre supérieure d'un cheval.
- Être dans une agitation nerveuse qui va en s’augmentant.
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of énerver.
Équivalents
Български
мътя
Čeština
zvířit
Dansk
irritere
Deutsch
(jemanden) auf die Palme bringen
(jemanden) rüffeln
abhaken
anfressen
anhaken
anhaken
ankreuzen
Ärger
ärgern
ärgern
Ärgernis
auf die Nerven gehen
auflisten
aus der Haut fahren
aus der Haut fahren
bedrucken
Beschwernis
bocken
entnerven
fuchsen
Gift und Galle speien
jemandem platzt der Kragen
Kränkung
Kümmernis
Missstand
nerven
nerven
Nervenkostüm
quälen
reizen
sich ärgern
trüben
Übelstand
verärgern
verunsichern
English
act up
come unhinged
fly off the handle
fly off the handle
Nerves
nerves
Peeve
Roil
tick off
unnerve
Unnerve
upset
Vex
Español
alterarse
dar dentera
dar guerra
debilitar
debilitar
desnervar
encolerizarse
encolerizarse
enervar
enfadar
enfurecer
enfurecer
enfurecerse
enojar
enojar
enojarse
enojarse
enturbiar
fastidiar
fastidio
irritar
molestar
nervios
perder los estribos
فارسی
برشمردن
Suomi
ärsyttää
hämmentää
hermo
hermostua
hermostuttaa
kiukkuilla
kiukutella
kiukutella
kiusa
konstailla
lamauttaa
listata
luetella
menettää malttinsa
merkitä
oikutella
oikutella
ottaa päähän
pänniä
piiputtaa
polttaa päreensä
polttaa päreensä
pullikoida
reistata
riesa
samentaa
tuittuilla
tyrske
vihoitella
Français
affaiblir
agacer
checker
cocher
cocher
courir sur le haricot
déconner
énervement
enquiquiner
énumérer
fâcher
faire n'importe quoi
importuner
irritation
irriter
lister
marquer
nervés
perturber
péter les pruneaux
réprimander
s’énerver
se fâcher
se mettre en colère
sortir de ses gonds
troubler
Galego
nervio
Te Reo Māori
kōnatunatu
Nederlands
enerveren
ergeren
ergeren
ergernis
irritatie
irriteren
irriteren
kwaad maken
op de zenuwen werken
op de zenuwen werken
storen
uitfoeteren
vertroebelen
zich ergeren
Polski
besztać
broić
brykać
dać się we znaki
dawać się we znaki
denerwować
dokazywać
dokuczliwość
drażnić
irytować
łobuzować
mącić
nerw
nerwacja
ochrzaniać
ochrzanić
odhaczać
odhaczyć
odmawiać posłuszeństwa
odmówić posłuszeństwa
psocić
rozklekotać
rozrabiać
rozstrajać
rozstroić
szwankować
upominać
upomnieć
utrapienie
wkurzać
wkurzyć
wyliczać
wyliczyć
wzburzyć
zbesztać
zdenerwować
zdenerwowanie
zirytować
zmącić
Exemples
“Elle m’horripilait avec ses airs supérieurs, elle nous prenait pour des incultes tout ça parce qu'elle avait fait hypocagne. Même sa façon de rejeter ses cheveux en arrière lorsqu'elle riait m’énervait.”
“À 41 ans, Cyril Hanouna est le roi du bac à sable. Un saltimbanque populaire qui fait rire autant qu'il énerve. Une vraie tête à clashs.”
“Dans un coin, la buvette accueillait, toujours ceux qui avaient essuyé quelques refus et les consolait par une ou deux tournées de « blanc-limé », du vin blanc avec un peu de limonade, ce qui finissait par énerver, et transformait la piste de danse, en ring de pugilat, il fallait bien que jeunesse se passe.”
“…, et nous nous sommes laissé énerver par le luxe des Normands longtemps avant de tomber sous leurs armes.”
“Il est évident que les hautes pressions énervent plus le chiffon, amènent un plus fort déchet au moment du vidage de la lessive, et occasionnent des détériorations parfois graves dans les lessiveurs cylindriques.”
“Il se peut en effet, que le frottement du fil dans le bobinot et le curseur énerve la fibre et que le foulage en soit rendu plus difficile.”
“Et ceci se comprend aisément étant donné qu’une jeune peau se laisse épuiser par un bouillon à 65° C., tandis qu’il faut 90 ou 80° pour dégélatiniser certaines vieilles peaux : or nous savons que la chaleur énerve la gélatine.”
“Le trop d’ornement énerve le style. - Une délicatesse excessive énerverait la langue. - Leur langage s’énervait en se polissant.”
“Les énervés de Jumièges”
“Mais dans les milieux grainiers de la betterave sucrière, on s'énerve à qui mieux mieux en vue de produire la graine monogerme génétique. Celle-ci existe aux États-Unis et en U.R.S.S.”
“— Mais me regardez pas comme ça ! s'énerva-t-elle. J'suis pas une gogole, je retrouve un disparu sur quatre avec mon pendule !”
Niveau CECR
B2
Intermédiaire avancé
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B2 — niveau intermédiaire avancé.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B2 — niveau intermédiaire avancé.
Voir aussi
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free