Définition de garnir | Babel Free
\ɡaʁ.niʁ\Définitions
- Armer, munir un dispositif de défense d'éléments ou de troupes nécessaires à sa défense, à sa protection.
- Fournir, pourvoir des choses nécessaires.
-
Meubler. especially
- Orner ; accessoiriser.
- Rembourrer.
- Compléter.
- Enrichir ; rendre plus copieux.
- Remplir ou occuper un certain espace.
- Doubler ou renforcer avec quelque chose, pour faire durer plus longtemps, en parlant de choses.
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of garnir.
Équivalents
Čeština
mostovka
obloha
ověsit
ozdobit
paluba
pohotovost
úhledný
vycpat
vyplnit
vyplnit
vyplňovat
vystrojovat
zdobit
zkrátit
Deutsch
amenagieren
amenagieren
anheften
ausgestalten
ausrüsten
auszeichnen
beschneiden
besetzen
besetzen
bestücken
bestücken
deck
dekorieren
einfassen
garnieren
gepflegt
Leiste
Schmucken
Spiel
tapezieren
trimmen
ungepflegt
verzieren
verzieren
Zierleiste
Ελληνικά
αρματώνω
γαρνίρω
διακοσμώ
εξαρτύζω
καλλίγραμμος
κατάστρωμα
ξακρίζω
ξομπλιάζω
στολίζω
τράπουλα
English
Accoutre
bedeck
bedeck
deck
deck
Decorate
decorate
decorate
Embellish
embellish
fit out
fit out
furnish
Furnish
Garnish
garnish
Trim
trim
trim
trim
Suomi
koristaa
Français
accoutré
accoutré
aménager
assiette
Compensation
deck
décorer
émonder
équilibrage
équiper
garniture
jeu de cartes
orner
parer
patio
pont
porte-équipement
rogner
tablier
tailler
Italiano
addobbare
addobbo
addobbo
adornare
arredare
assito
bilanciare
cimare
compensatore
deck
decorare
decorate
dotare
guarnire
imbiancare
insignire
intarsiare
orlare
ornare
potare
profilo
profilo
rifilare
sfrondare
tolda
Te Reo Māori
whakarākei
Nederlands
aankleden
afzetten
afzetten
beslaan
beslaan
bijpunten
dakterras
decoreren
dek
garneren
inrichten
onderscheiden
opschikken
opsieren
optooien
optuigen
sieren
stofferen
tooien
uitmonsteren
val
verdek
Polski
dekorować
garnir
garnirować
garnirowanie
lamówka
obcinać
odznaczać
okrasić
ozdabiać
ozdobić
pokład
pokładowy
przybierać
przycinać
przykładać
przyłożyć
stroić
strzyc
taras
trymować
urządzić
wykończenie
wyposażać
wyposażać
wyposażyć
wyposażyć
wystroić
zdobić
Exemples
“Le gouverneur de la forteresse avait fait ses préparatifs de défense. Des monceaux de pavés garnissaient le haut des tours, entourant les canons, pour lesquels on avait élargit les meurtrières.”
“Ce n’est pas tout : le sommet des tours était garni de hourds en charpente que l’on posait également en temps de guerre.”
“Garnir un port de vaisseaux.”
“Garnir une maison de meubles.”
“Garnir une bibliothèque de livres, un buffet de vaisselle.”
“Garnir un étui, un nécessaire.”
“Avoir la bourse bien garnie, le gousset bien garni.”
“Garnir un lit, y mettre des matelas, des draps, des couvertures.”
“Chambre garnie, maison garnie, chambre, maison que l’on loue fournie de toutes les choses nécessaires.”
“Chambre garnie, appartement garni à louer.”
“Loger en garni, c’est-à-dire en chambre garnie.”
“Habiter en garni, un garni.”
“Le fruit de l’épine-vinette est utile pour conserver et confire et pour garnir les plats.”
“Les cordons ovigères ressemblent à de flexibles tubes de cristal, que garniraient de petites perles noires.”
“Pour ne pas se griser, malgré les nombreuses libations inhérentes à des fêtes de ce genre, on garnissait de lierre, bouteilles, lampes et meubles !”
“Renaud leva ses bras maigres que les gants de six onces garnissaient comme deux paquets de pansement et sourit.”
“Faire garnir une porte de bourrelets, pour empêcher le vent de pénétrer.”
“Garnir des fauteuils, un canapé, etc. Les rembourrer de crin, de laine, etc.”
“Pour remettre la machine en mouvement, on dirige d'abord l'arbre moteur dans le sens du vent, puis on écarte les voiles afin de garnir de nouveau les ailes.”
“Les meubles qui garnissent un appartement.”
“Les statues qui garnissent une terrasse.”
“Les cheveux qui garnissent le derrière de la tête.”
“Faites une pâte à koulibiac, puis garnissez l'intérieur de tranches de saumon épluché et débarrassé des arêtes.”
“Choucroute garnie, choucroute à laquelle sont ajoutées des saucisses ou des tranches de jambon, etc.”
“Assiette garnie, assiette de charcuteries diverses.”
“De hautes et superbes futaies garnissent encore une grande partie de nos vallées et de nos montagnes. Elles recouvrent un sol riche et fertile, et tout à fait propre à la culture.”
“Une foule de curieux garnissaient les deux côtés de la route.”
“La salle se garnit, commence à se garnir de monde, elle s’est garnie en un instant.”
“Garnir des bas.”
“Garnir un chapeau en dedans d’une coiffe et d’un cuir.”
Niveau CECR
B1
Intermédiaire
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free