Définition de rogner | Babel Free
\ʁɔ.ɲe\Définitions
-
Être de mauvaise humeur. colloquial
- Retrancher, ôter quelque chose sur les extrémités, sur les bords d’une étoffe, d’un cuir, d’un morceau de bois, etc.
-
Découper les bords d'une image. especially
-
Découper les bords une pièce de monnaie pour récupérer du métal précieux. especially
-
Couper les bords d'un bloc de papier, des pages d'un livre, etc. especially
-
Retrancher, ôter à quelqu’un ou à quelque chose une partie de ce qui lui appartient, de ce qui lui revient. familiar, figuratively
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of rogner.
Équivalents
Български
беля
Català
retallar
Deutsch
abfieseln
abhobeln
abnagen
abschälen
abschneiden
beschneiden
beschneiden
gam
gepflegt
Kappen
Leiste
nagen
pellen
Schalen
schälen
schneiden
stützen
Trimmen
trimmen
ungepflegt
wühlen
Zierleiste
zurechtstutzen
zurückschneiden
Français
assiette
Compensation
émonder
éplucher
équilibrage
garnir
grignoter
mâchouiller
paré
parè
pare
parer
peler
ronger
tailler
Galego
morder
Italiano
bilanciare
cimare
compensatore
mangiare
mangiare
orlare
pare
potare
profilo
profilo
rifilare
rosicchiare
sfrondare
Nederlands
(af)knippen
afkluiven
beknibbelen
besnoeien
bijpunten
kluiven
knagen
Pellen
schillen
snoeien
Polski
lamówka
obciąć
obcinać
obierać
obrzezać
obrzezywać
okrawać
okroić
przycinać
stroić
strzyc
trymować
wykończenie
සිංහල
සහිනවා
Exemples
“[…] que Dieu permettait bien aux Juifs de se marier avec leurs captives et de changer des Moabites en filles de Sion, pourvu qu'ils leur rognassent les ongles, qu'ils leur rasassent les cheveux, et qu'ils pratiquassent à leur égard diverses purifications : […].”
“Rogner un bâton, les bords d’un chapeau, la marge d’un livre, les ongles à un chat, les ailes à un oiseau.”
“Rogner en pince la corne du pied d’un cheval.”
“Il n’en faut pas tant rogner.”
“Il ne craignait pas de visiter, dans les ruelles noires du Ghetto, les juifs sordides, afin d’apprendre, en conversant avec eux, le titre des métaux, le prix des pierres précieuses et l’art de rogner les monnaies.”
“Puis ils rêvaient de porcelaines précieuses, à décors d’oiseaux exotiques, de livres reliés de cuir, imprimés en elzévir sur des feuilles de Japon à la cuve, avec de grandes marges blanches non rognées où l’œil se reposait délicieusement, de tables d’acajou, de vêtements de soie ou de lin, souples et confortables, pleins de couleurs, de chambres spacieuses et claires, de brassées de fleurs, de tapis de Boukhara, de dobermans bondissants.”
“Les explications de l’huissier étaient claires et précises : Adélaïde avait, il est vrai, épousé Rougon sous le régime de la communauté ; mais toute la fortune consistant en biens-fonds, la jeune femme, selon la loi, était rentrée en possession de cette fortune, à la mort de son mari ; d’un autre côté, Macquart et Adélaïde avaient reconnu leurs enfants qui dès lors devaient hériter de leur mère. Comme unique consolation, Pierre apprit que le Code rognait la part des bâtards au profit des enfants légitimes.”
“Cette misérable vieille qui passait, le matin, avec sa voiture de légumes, et à qui tu aurais fait la charité largement si elle t’avait tendu la main, ne te vendait pas une salade que tu n’eusses mis ton honneur à rogner de quelques sous son maigre profit.”
“Parfois, c’est le pouvoir adjudicateur de lui-même qui retarde la notification dans l’optique de ne pas rogner sur la durée du contrat, qui ne peut être exécuté tant que les mesures de confinement ne sont pas levées.”
“On lui a rogné ses revenus, ses appointements.”
“C’est un homme qui rogne du matin au soir.”
Niveau CECR
B1
Intermédiaire
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Voir aussi
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free