Bedeutung von Spiel | Babel Free
ʃpiːlDefinitionen
- Tätigkeit ohne Zweck und aus Freude
- Aufführung mit künstlerischem, religiösem oder sportlichem Charakter
- Aktivität, die bes. Kinder zum Vergnügen machen Die Kinder waren völlig in ihr Spiel vertieft. Hast du Lust auf ein Spiel mit mir? ein Brettspiel / Kartenspiel spielen eine gefährliche Handlung seine Ziele leicht erreichen bei einer Diskussion erwähnen Plötzlich brachte er völlig neue Argumente ins Spiel. nicht bei einer Diskussion erwähnen Lass bitte deine Eltern aus dem Spiel, hier geht es nur um uns! bei etw. beteiligt sein Ich glaube, bei seiner Entscheidung sind noch ganz andere Gründe i...
-
Betätigen von Musikinstrumenten und Musikwiedergabegeräten, Musizieren no-plural
- Sport sportlicher Wettkampf nach bestimmten Regeln Das Spiel steht null zu null. Das Spiel steht 0:0. Fußballspiel Tennisspiel
- gefährliches Treiben, nicht öffentliche Absprache
- die Gegenstände, die man für ein Spiel1 braucht Das Kartenspiel ist nicht mehr vollständig. das Spiel wieder in die Schachtel legen
- lebhafte, harmonische Bewegung mehrerer gleichartiger oder zusammengehöriger Teile, Elemente
- Aktivität, bei der man versucht, Geld zu gewinnen beim Spiel viel Geld verlieren Spieleinsatz etw. riskieren seine Gesundheit aufs Spiel setzen etw. Wertvolles könnte verloren gehen viel riskieren umgangssprachlich hier wird betrogen
- freie Beweglichkeit von mechanischen Teilen
- die Art, wie ein Musiker oder Schauspieler spielt Er beeindruckte mit ausdrucksvollem Spiel.
- Satz von Karten beziehungsweise Spielfiguren und Spielbrett
- spielerisch wirkende Bewegungen das Spiel von Licht und Schatten unter den Bäumen das Spiel der Wellen
- eine abstrakte strategische Situation
-
nt <-(e)s, -e> (= Unterhaltungsspiel, Glücksspiel, Sport, Tennis) → game; (= Wettkampfspiel, Fußballspiel) → game, match; (Theat: = Stück) → play; (fig: = eine Leichtigkeit) → child’s play no art; ein Spiel spielen (lit, fig) → to play a game; im Spiel sein (lit) → to be in the game; (fig) → to be involved or at work; die Kräfte, die hier mit im Spiel waren → the forces which were at play here; das Leben ist kein Spiel → lif... nt
-
künstlerische Darbietung durch Gestaltung einer Rolle no-plural
- Redensart, Wendung
- Tätigkeit mit Zweckausrichtung
Äquivalente
English
A game
Backlash
Clearance
deck
deck
game
game
game
gameplay
lash
Leeway
marching band
Match
pack
pack
play
play
playing
Playing
Slack
wiggle room
Esperanto
ludo
Français
deck
fanfare
gameplay
garnir
jeu
jeu de cartes
jouabilité
marge de manœuvre
patio
pont
porte-équipement
tablier
Galego
xogabilidade
Hausa
wasa
עברית
משחק
Bahasa Indonesia
jalan main
Íslenska
leikur
Italiano
assito
banda
deck
esecuzione
giocabilità
gioco
gioco
interpretazione
ludico
spazio di manovra
tolda
Lietuvių
žaidimas
Bahasa Melayu
pancaragam
Nederlands
blaaskapel
dakterras
dek
dweilorkest
gameplay
gespeel
muziekkorps
spel
spel
spelervaring
val
verdek
Polski
furtka
gra
gra
granie
grywalność
partia
pokład
pokładowy
przykładać
przyłożyć
rozgrywka
stroić
taras
uprawianie
Русский
геймплеи
геймплей
дека
игорный
игра
игровой
колода
музицируя
палуба
пространство для маневра
Slovenščina
igra
Shqip
lojë
Beispiele
“im Spiel”
at play
“Der Personaler sagte mir, beim Gehalt sei noch Spiel nach oben.”
The HR guy told me there was some leeway for a higher salary.
“Wir dachten uns immer neue Spiele aus.”
“„Es gab keine Spiele, Spaziergänge oder Siestas mehr.“”
“„Gesundheit, Gewicht und Genuss: Wer sich richtig ernähren will, bringt die Uhr ins Spiel.“”
“„Ich brachte sogar Marie, die mehr zum Schachspielen neigt, dazu, süchtig auf dieses Spiel zu werden.“”
“Das Spiel dauert 90 Minuten.”
“Ihr Spiel ließ noch zu wünschen übrig.”
“Er treibt ein gefährliches Spiel.”
“„Ein definiert großes Spiel zwischen zwei Einzelteilen ist durch eine geeignete Tolerierung der Einzelteile erreichbar.“”
“Das Rad hat Spiel.”
“Ich habe drei Spiele Skatkarten gekauft.”
“Nach der eingehender Analyse stellte sich heraus, dass dieses Spiel ein Nullsummenspiel ist.”
“Sie spielt ihre Rolle im Spiel fabelhaft und beweist immer wieder, dass sie eine außergewöhnliche Schauspielerin ist.”
“Das Spiel hat sich gewendet, und nun ist er mit einmal der Bittsteller.”
“„In Vorschule und Schule wird das Spiel bewusst in den Dienst des Lernens gestellt und vielseitig eingesetzt.“”
“„Die Inanspruchnahme des Spiels für pädagogische und therapeutische Anliegen ist längst zur Selbstverständlichkeit geworden.“”
“„Kann man das Spiel für außerspielerische Zwecke nutzen, ohne es sich selbst zu entfremden?“”
“„Auch Groos erklärt das Spiel und seine Erscheinungen aus einem Zweck. (…) Man hat seine Theorie deshalb als Einübungstheorie bezeichnet.“”
“„Zwar sollte man nicht unbedingt von Vorübung durch Spiel sprechen, jedoch ist die Übungs- und Entwicklungsfunktion des Kinderspiels von der Forschung her gut abgesichert.“”
“„Die pauschale Annahme der Zweckfreiheit des Spiels ist biologisch gesehen zu undifferenziert. Aus dem Kosten-Nutzenmodell ergibt sich für bestimmte Spielformen ein langfristig angelegter, mittelbarer Zweck der Informationsgewinnung. Dazu kommen bei manchen spielerischen Handlungen unmittelbare Zwecke […]“”
“„Hein Retter eröffnet die Reihe der weiteren Beiträge, die sich mit grundlegenden und fachspezifischen Fragen der pädagogischen und didaktischen Verzweckung des Spiels auseinandersetzen.“”
“„Jede der drei Grundrichtungen der kooperativen Spielpädagogik zeigt aber auch Grenzen der Indienstnahme des Spiels für spielfremde Zwecke.“”
GER-Stufe
A2
Grundstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz A2 — Stufe grundstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz A2 — Stufe grundstufe.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free