Définition de remplir | Babel Free
\ʁɑ̃.pliʁ\Définitions
- Emplir de nouveau.
- Occuper avec quelque chose un espace vide de n'importe quelle espèce.
- Emplir entièrement, rendre plein, combler.
- Compléter.
- Sembler bien, satisfaire une chose.
-
Écrire ce qui manquait à l’endroit qu’on y avait laissé en blanc, sur un document, un questionnaire, etc. especially
- Faire ou refaire à l’aiguille les ornements à du point, à de la dentelle, à un canevas, ou en ajouter de nouveaux.
- Abonder dans un lieu, ou s’y étendre beaucoup, en en occupant une grande partie.
-
Combler d'un sentiment. figuratively
-
Occuper ou employer, en parlant du temps, de la durée. figuratively
-
Exécuter ; accomplir ; effectuer ; réaliser. figuratively
-
Occuper une fonction, un emploi, une place, et s’acquitter des devoirs, des obligations qu’elle impose. figuratively
-
Présenter l’accomplissement de tout ce qu’une idée promet, de tout ce qu’elle renferme. figuratively
-
Répondre complètement à ce qu'exigent des qualités, des talents, du mérite. figuratively
-
Manger, boire avec excès. colloquial, pronominal
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of remplir.
Équivalents
Čeština
dodržet
dodržovat
doplnit
doplňovat
náplň
naplnit
naplnit
plnit
splnit
splnit
splňovat
vyplnit
Deutsch
auffüllen
auffüllen
ausfüllen
ausfüllen
befüllen
erfüllen
erfüllen
ergänzen
Ersetzen
füllen
füllen
Mine
nachfüllen
nachfüllen
nachkommen
Nachschlag
tanken
verstreichen
verwirklichen
Wiederholungsrezept
English
fill
fill
fill in
fill in
fill out
fill out
fill up
fill up
fulfil
fulfil
Fulfill
fulfill
refill
Refill
Esperanto
plenigi
Español
completar
completar
cumplir
informar
llenar
reemplazar
refil
refill
rehenchimiento
rehenchir
rellenar
rellenar
remplazar
reservida
reservir
substituir
Français
accomplir
combler
compléter
étoffer
exaucer
mettre au courant
recharge
remblayer
remplacer
renseigner
reremplir
suppléer
हिन्दी
निबाहना
Magyar
megtölt
Bahasa Indonesia
mengisi
Italiano
adempiere
appagare
cartuccia
ricambio
ricambio
ricarica
ricarica
riempire
riempire
rimpiazzare
Latviešu
izpildīt
Nederlands
herhaalrecept
hervullen
invallen
spekken
tankbeurt
vervangen
vervullen
volmaken
volschenken
volstorten
Polski
dolewka
dopełniać
odpowiadać
pełnić
rysik
sztyft
uzupełniać
uzupełnić
wkład
wypełniać
wypełniać
wypełnić
wypisać
wypisywać
zapełniać
Exemples
“Ce tonneau, qui était plein, a fui ; il faut le remplir.”
“Il faut remplir la pièce de vin à mesure que le niveau baisse.”
“Dès avant l'hibernation, les ovaires s'étaient considérablement accrus et remplissaient la cavité générale ; ils ont encore un peu grossi pendant l'hibernation aux dépens des réserves nutritives accumulées dans l'organisme.”
“Ce coffrage est rempli de mortier autolissant et autonivelant et peut recevoir tous les revêtements classiques de sols.”
“La bouteille est à moitié, il faut la remplir ou la vider. — Remplir ses caves de vin, ses greniers de blé.”
“La salle commençait à se remplir de spectateurs.”
“Les bébés ont rempli leurs couches.”
“Le mérite des Allemands, c’est de bien remplir le temps, le talent des Français, c’est de le faire oublier.”
“Âgé de 53 ans, le fils de Joe Biden est accusé d'avoir menti en remplissant des formulaires pour l'acquisition d'une arme à feu en 2018, dans lesquels il niait la dépendance à la drogue qu'il a reconnue par la suite.”
“Remplir une quittance, une formule, etc. — Remplir un blanc seing.”
“Remplir du point, de la dentelle. — Remplir un canevas, une toile, un dessin.”
“Les meubles remplissent votre appartement.”
“La fumée remplit cette chambre.”
“Remplir l’air de ses cris.”
“Il y a des engueulades qui rougissent les yeux, bleuissent les joues, crispent les poings, arrachent les cheveux, cassent les œufs, renversent les éventaires, dépoitraillent les matrones, et me remplissent d'une joie pure.”
“Cette nouvelle a rempli nos cœurs de tristesse, a rempli notre maison de deuil, d’affliction. — Remplir les peuples de crainte, d’étonnement, de joie. — Il nous a remplis d’admiration.”
“Il s’est rempli la tête de visions, de chimères.”
“Cette guerre a rempli une période de trente années.”
“La lecture et le jeu remplissent ses soirées.”
“Cette occupation remplira ses loisirs.”
“On l'appelle aussi Sant Tu-pé-du, me dit Jeanne Ar Prat, une paysanne de l’endroit, qui remplit les fonctions de sacristine et est venue m'ouvrir la chapelle.”
“Remplir un devoir, des devoirs, son devoir, ses devoirs. — Remplir une tâche, une mission, un contrat.”
“Cet homme remplit bien, remplit mal sa place.”
“Il remplit sa place imparfaitement, indignement.”
“Et l’on voit arriver le petit jour. Nos yeux se remplissent d’espoir, nous ne sommes qu’à un kilomètre du dégrad.”
“Remplir l’idée qu’on doit avoir, qu’on s’est faite de quelque chose, de quelqu’un,”
“Cet ouvrage remplit parfaitement l’idée qu’on se fait du poème épique.”
“Démosthène remplit entièrement l’idée du parfait orateur.”
“Il est loin de remplir l’idée que j’avais de lui.”
“Cet homme a rempli sa destinée.”
“Il n’a pu remplir son mérite, c’est un défaut ; mais il est rare, mais il est beau.”
“Le désespoir de sa vie était qu’affligé d’un zézaiement un peu enfantin, il n’avait pu, dans la magistrature debout, remplir son mérite, car il se piquait d’être un grand orateur.”
“Se remplir de viandes, se remplir de vin.”
“Se remplir le ventre.”
Niveau CECR
B1
Intermédiaire
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Voir aussi
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free