Meaning of an | Babel Free
ˈɑːnEquivalents
Български
миг
Bosanski
A
a-
ar
as
aš
at
bit
čim
čim
de
de
egal
egal
i
i
in
moment
na
na
ne
ně
ne
nego
nego
niz
niz
no
no
no
o
o
on
pa
pa
po-
pro
se
se
si
si
so
som
to
van
van
van
ž
а
а
а
миг
на
на
него
но
но
По
по
по
Deutsch
(schneller) Blick der Augen
als
an
an
an-
auf
Augenblick
Augenschlag
Augenzwinkern
betten
blinzeln
das
den
denn
Die
egal
egal
ein
ein
einbetten
eine
einem
einen
eines
fort-
frank und frei
indo-
Kalenderjahr
latent
Lidschlag
pro
rührt euch
so
so
sosehr
surjektiv
unbesorgt
verunfallen
von
voran
weiter
wie
Wimpernschlag
zeichnen
zu Hause
Ελληνικά
άδηλος
ανάπαυση
απά
δεν πειράζει
εν
ένας
ένας
επί
κρυμμένος
λανθάνων
οπωσδήποτε
οσοσδήποτε
παρά
προστατεύω
ως
English
against
an
an
an
an
an
as
as
as
AS
as
at
at ease
at ease
because
bit
blink of an eye
bright
Brilliant
calendar year
calm
comfortable
Consume
eat
Embed
En
even
eyeblink
for
hidden
in
Indian
Indo-
instant
latent
moment
no matter
no matter
noble
of
On
on
on
on
onto
onward
peaceful
press
safe
seal
sentence
Shelter
splendid
stamp
still
still
than
than
Their
To
up
when
Whether
which
while
who
without
Womb
year
yet
Español
albergar
año
año natural
cobijar
de
embeber
embutir
empotrar
ene
guarecer
guarecerse
incluir
incrustar
Indo-
larvado
latente
refugiarse
فارسی
ان
Suomi
än
Anna
auki
edes
entä
eteenpäin
hujaus
iisisti
jäitse
kalenterivuosi
kimpussa
kuin
lailla
latentti
mikäli
mukaan
muuan
päällä
päälle
päälle
piilevä
silmänräpäys
silmänräpäytys
silmäntäysi
suojata
suojautua
upote
upottaa
yllä
Français
à
à l’aise
abriter
an
an
année civile
as
as
ça ne fait rien
clignement
clin d'œil
de
en
en
en
en
encastrer
enfoncer
enne
imbriquer
incruster
indo-
insérer
latent
n'importe
n’importe quoi
on
on
par
peu importe
peu importer
qu'importe
repos
s'abriter
sur
than
un
ʻŌlelo Hawaiʻi
nū
Hrvatski
A
a-
ar
aš
as
at
bit
čim
čim
de
de
di
di
egal
egal
i
i
in
moment
na
na
ně
ne
ne
nego
nego
niz
niz
no
no
no
nu
o
o
on
pa
pa
po-
pro
se
se
si
si
so
som
to
van
van
van
ž
z
а
а
а
миг
на
на
него
но
но
по
по
По
Italiano
aggregare
al
all'
alla
allo
AN
AN
avanti
avanti
batter d'occhi
batter d'occhio
battito di ciglia
dare rifugio
di
EN
enne
incastonare
incastrare
incorporare
indo-
innanzi
innanzi
inserire
latente
latenti
rifugiarsi
ripararsi
scorcio
scorcio
se
un
un
uno
uno
uno
日本語
……とも
...でも
...の
あっという間
あっと言う間
エヌ
が
しろ
だって
として
に
より
一個
一箇
上
以
以て
伸び伸び
埋め込む
安気
嵌める
攸
晏如
暦年
活
潜
潜在的
瞬目
通り
連れ
ខ្មែរ
នៃ
Kurdî
a
a
af
al
al
ar
aş
aş
av
bîr
bir
bit
darî
daş
de
dê
dê
dên
dên
dên
di
dî
di
dî
dî
dî
dî
egal
ên
en
ena
ena
gan
gan
î
î
na
na
ne
ne
no
no
nû
nû
o
O
o
of
pa
pêr
pêr
per
por
por
se
sê
sî
sî
so
van
wa
wa
xu
xu
Z
Lëtzebuergesch
vun
Македонски
по
Bahasa Melayu
dari
Polski
aktualny
aniżeli
aniżeliby
czczy
do przodu
indo-
interesować
jak to
jakiś
latentny
mgnienie
mgnienie oka
na
nagadać
nieważne
niż
niżby
niżeli
niżeliby
okamgnienie
pewien
półgodzinny
przeprasowywanie
przy-
przyprasować
przyprasowywanie
rozprasowanie
rozprasowywanie
spocznij
spokojny
sprzeczać się
świadczenie
swobodnie
twierdzić
ukryty
umówić
utajony
w przód
wygłaszać
z
zaprasować
zaprasowanie
zdawać
پښتو
د
Português
a
as
as
as
colocar
de
embutir
encaixar
ene
incluir
incorporar
independente de
indo-
latente
não importa
o
on
piscada
piscadela
piscar de olhos
por
proteger
proteger-se
refugiar
refugiar-se
um
Русский
а
безотносительно
безразлично
вде́лывать
вкладывать
внедрить
внедрять
вольно
вперёд
вставлять
инди́йско-
и́ндо-
календа́рный год
латентный
мгновение
мгновение ока
мига́ние
морга́ние
неважно
незави́симо от того́
неявный
прийтись
приютить
расслабленный
скрытый
скрытый
укрывать
укрываться
укры́ть
укрыться
эн
Slovenčina
ž
Shqip
i
Српски
A
a-
ar
as
aš
at
bit
čim
čim
de
de
egal
egal
i
i
in
moment
na
na
ne
ně
ne
nego
nego
niz
niz
no
no
no
o
o
on
pa
pa
po-
pro
se
se
si
si
so
som
to
van
van
van
ž
а
а
а
миг
на
на
него
но
но
По
по
по
Svenska
å-
än
av
blink
ett
fördröjning
latent
momang
oavsett
ögonblick
PA
skydda
som
tänd
vidare
vidare
Kiswahili
wa
தமிழ்
-இன்
తెలుగు
పరవాలేదు
Tagalog
ng
Examples
“Hûn an ew herin.”
“Narit axir ger bi mûyek behsê zulfa yar-i bit Silsila behsê ji xwîna dilber an zulfa biçîn Dê xeta bit navê misk er nafe'ê tatar-i bit”
“Cîhan an dinya.”
CEFR level
C2
Mastery
This word is part of the CEFR C2 vocabulary — mastery level.
This word is part of the CEFR C2 vocabulary — mastery level.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free