Définition de défaire | Babel Free
\de.fɛʁ\Définitions
- Modifier l’état d’une chose de manière qu’elle ne soit plus ce qu’elle était.
- Annuler, défaire un mandat.
-
Vider des effets qui s’y trouvent, en parlant de colis ou de paquets. especially
-
Ôter, déboutonner, dénouer en parlant de vêtements. broadly
- Effacer, éliminer un registre ou une note.
- Revenir en arrière ; rebrousser chemin.
- Mettre en déroute.
-
Faire perdre ; faire échouer. broadly
-
Annuler. figuratively
- Se délivrer, se débarrasser d’une personne ou d’une chose, en particulier d'un vêtement; se déshabiller.
-
Congédier, licencier. especially
-
Faire mourir. figuratively
-
Se suicider. figuratively
- Aliéner, en parlant d’une chose ; en transporter le droit et la possession à un autre.
-
Passer, s'écouler, se succéder. figuratively
Équivalents
Español
cancelar
Exemples
“« Ce que j’ai fait, je le déferai ! » me dit-elle, un jour, dans un accès de fier défi poussé jusqu’à la folie.”
“N’était-il pas équitable que vous défissiez ce que vous aviez fait ?”
“Les phases de climat froid auraient alterné avec des périodes moins favorables au lessivage et permettant même la remontée vers la surface de certains éléments, défaisant ainsi l'œuvre des podzolisations précédentes.”
“Pénélope défaisait, la nuit, l’ouvrage qu’elle avait fait le jour.”
“Ce que l’un fait, l’autre le défait.”
“Une couture qui se défait.”
“C’est le propre de la jeunesse de vouloir, pour reprendre la célèbre formule d’Albert Camus, défaire le monde en pensant le refaire.”
“Défaire une malle, un paquet, une valise.”
“Il défit son faux col, ouvrit sa vareuse et sa chemise.”
“Ils avaient à défaire tout le chemin qu’ils avaient fait.”
“Défaire l’ennemi. — Son armée fut complètement défaite.”
“— Ah ! si l’on me donnait seulement une pertuisane, dit une voix enrouée (c’était le vieux Grandchamp, qui s’était glissé dans la chambre, et dont les yeux étaient rouges de fureur), je déferais bien monseigneur de tous ces hommes noirs ! disait-il.”
“La réélection de Yaël Braun-Pivet à la présidence de l’Assemblée nationale, jeudi 18 juillet, donne une étrange coloration à la législature qui s’est ouverte, dans la foulée de la dissolution prononcée, le 9 juin, par le président de la République : au lieu du changement attendu, la continuité prévaut alors que le camp présidentiel a été lourdement défait lors des élections législatives des 30 juin et 7 juillet.”
“Défaire un mariage, un marché.”
“Tiens ! mais c’est une idée ! Toi qui cherches une belle fille, sans la trouver !... Elle va se défaire. Défais-toi, ma chérie, défais-toi un peu, pour qu'il voie.”
“Du dehors, à la clarté brutale de l’électricité, je pus apercevoir des couples se désunir et plusieurs individus se défaire, avec un geste brusque, de couteaux ou de revolvers.”
“Dans la lumière de l’éclair suivant, elle entr’aperçut les chevaux qui se cabraient et essayaient de se défaire de leurs entraves.”
“Se défaire d’une mauvaise habitude, d’un vice, d’une passion.”
“Se défaire d’un mauvais employé.”
“Se défaire d’un assaillant, d’un témoin gênant, etc.”
“M. Robert Francheville, dans le Mirliton du Romantisme (Delpeuch, 1927), remplit son recueil de citations d’un comique discutable, mais se trompe parfois carrément. C’est ainsi qu’il relève, page 102, cette phrase de Boirie et Lemaire : « Frédéric porte un pistolet à sa bouche pour se défaire. » — Étant donné la brièveté de ce texte, l’expression visée ne peut être que : se défaire. Or elle appartient au plus pur français classique. On la trouve dans Voltaire, et Paul-Louis Courier recommandait de l’employer de préférence à se suicider, qui lui semblait un pléonasme.”
“Un marchand qui se défait avantageusement de sa marchandise.”
“Se défaire d’un cheval, d’une propriété.”
“Il cherche, sans y réussir, à se défaire de son domaine.”
“« Je m’y vois comme si j’y étais. Repense-moi ça, hein, se pousser du ventre dans de la femelle à Maloret... j’aurai pourtant manqué ce train-là, moi. On va, on pousse sa charrue, on trime, les jours se défont et on n’a pensé à rien... »”
“Une dépêche, le dimanche, m’annonça la mort de grand-père ; décidément, mon passé se défaisait.”
Niveau CECR
C1
Avancé
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C1 — niveau avancé.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C1 — niveau avancé.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free