Bedeutung von umgehen | Babel Free
ʊmˈɡeːənDefinitionen
- ein physisches Hindernis umgehen, einen Umweg nehmen, aber auch mit übertragener Bedeutung: etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert
- etwas handhaben können
- jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren
- im Umlauf sein
- spuken
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of umgehen.
Äquivalente
Deutsch
ausmanövrieren
Bypass
da sein
frequentieren
heimsuchen
herumgeistern
herumspuken
herumtragen
kursieren
pulsieren
spuken
umfahren
Umgehen
Umgehungsstraße
Umlagern
umlaufen
Umleitung
umschiffen
unterlaufen
verfolgen
verkehren
zirkulieren
English
Avoid
avoid
be around
bypass
Bypass
Circulate
circulate
Circumvent
circumvent
deal
deal
deal
Evade
evade
go around
handle
handle
haunt
haunt
to avoid
to deal with
to handle
Treat
treat
work around
Español
andar con
baipás
baipasear
bordear
burlar
circular
circular
circunvalar
circunvenir (disused)
con... andar
contornar
contornear
eludir
eludir
evitar
iludir
manejar
obviar
rodear
roldar
sortear
soslayar
tratar
Français
bipasse
bipasser
brasser
cerner
circonvenir
circuler
contournement
contourner
court-circuiter
éluder
esquiver
Éviter
hanter
Manier
Manier
pontage
rocade
Tourner
Tourner
Traiter
Traiter
Bahasa Indonesia
meliputi
Italiano
aggirare
bypass
bypassare
circolare
circolare
circolare
circondare
circonvenire
eludere
evitare
evitare
maneggiare
maneggiare
trattare
trattare
한국어
감치다
Latina
circumrotō
Македонски
кружи
Nederlands
circuleren
omgaan
omlopen
omzeilen
rondgaan
rouleren
sluipweg
vermijden
vermijden
waren
waren
Polski
nachodzić
najść
nawiedzać
nawiedzić
obchodzić
obejść
obleźć
obłazić
obstawiać
obstawić
obwodnica
omijać
pomijać
pominąć
świdrować
traktować
traktować
wymijać
wyminąć
Русский
бродить
бродить
избегать
избегать
обойти
обращаться
обращаться
обходить
обходиться
общаться
общаться
отписаться
перескочить
ходить
ходить
циркулировать
шунт
шунтировать
Slovenčina
obísť
Shqip
qarkulloj
Beispiele
“Sie wollten die Stadtmitte umgehen.”
They wanted to avoid [going through] the middle of town.
“Er umging den Bach.”
He went around the creek.
“eine Regel umgehen”
“Er umging es, den Tod ihres Mannes anzusprechen.”
He avoided mentioning her husband's death.
“Ich versuche das Thema zu umgehen.”
I am attempting to avoid the subject.
“Natürlich hat jeder Pädagoge die Pflicht sensibel mit diesem Thema umzugehen […]”
Naturally, every educator has a duty to handle this subject sensibly […]
“Im Dorf geht ein Gerücht um.”
There’s a rumor going around the village.
“Hier gehen Gespenster um.”
Ghosts haunt this place.
“Sie wollte die Baustelle umgehen.”
“Wir müssen das Moor umgehen, wir haben keine Chance, wenn wir es geradeaus hier durch versuchen.”
“Sie versuchte, das Thema zu umgehen, und sprach stattdessen über den letzten Urlaub.”
“Sie kann schlecht mit Geld umgehen.”
“Sie geht sehr routiniert mit der Frankiermaschine um.”
“„[…] wie man mit Unsicherheit in Beziehungen umgeht, […] das ist vor allem ein Problem, mit dem Frauen zu kämpfen haben.“”
“Er kann gut mit Kindern umgehen.”
“So gehen zivilisierte Menschen doch nicht miteinander um!”
“„Wie man mit ihm umging, machte deutlich, daß die Sache mehr als eine bloße Untersuchungshaft war.“”
“Ein Gerücht geht um.”
“„Deutschland ist nicht das einzige Land, in dem die Kriegsangst umgeht.“”
“Als der Zeuge sich auf sein Vergessen berief, ging im Saal ein Raunen um.”
“In dem Schloss gehen Gespenster um.”
GER-Stufe
B1
Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free