Bedeutung von Sache | Babel Free
ˈzaxəDefinitionen
-
einzelner Gegenstand oder eine Gruppe von Dingen, die einer Person oder Angelegenheit zugehörig sind plural-normally
- etw., das man anfassen kann oder das jdm gehört seine Sachen packen Wertsachen Fundsache Der Brief wurde in seinen persönlichen Sachen gefunden. Es gab viele leckere Sachen zu essen.
- Angelegenheit, die anliegt oder vorgefallen ist, aber nicht näher bezeichnet wird
- nicht näher bezeichnetes Ereignis, eine Situation o. Ä. Was hältst du eigentlich von der ganzen Sache? Ist in dieser Sache schon etwas unternommen worden? gut gelungen sein etw. hängt davon ab, welche Ansicht man hat / welchen Geschmack man hat / ob man Glück hat / ...
- Diskussionsthema
- nur Pl. Kleidung für einen bestimmten Zweck Ich lass gleich meine Sportsachen an. Wintersachen Babysachen Anziehsachen Er zog seine besten Sachen an. seine Wintersachen raussuchen
- anliegender, zu behandelnder Fall
- nur Pl. alle Dinge, die man für einen bestimmten Zweck braucht Nimm deine Badesachen mit. Waschsachen Bastelsachen Spielsachen
-
Stundenkilometer colloquial, plural-only
-
umgangssprachlich nur Pl. Stundenkilometer Der Wagen raste mit 100 Sachen in die Kurve. umgangssprachlich
-
f <-, -n> → thing; (= Gegenstand) → object, thing; (Jur: = Eigentum) → article of property; der Mensch wird zur Sache → man is reduced to or becomes an object; Sachen gibts(, die gibts gar nicht)! (inf) → would you credit it! (inf) f
Äquivalente
Beispiele
“beschlossene Sache”
done deal
“Die Polizei untersuchte die Sache ohne Ergebnis.”
The police investigated the matter with no result.
“Da ist noch eine Sache.”
There's one more thing (for me to say).
“bewegliche Sache”
movable property
“unbewegliche Sache”
immovable property
“Sachen im Sinne des Gesetzes sind nur körperliche Gegenstände.”
Only corporeal objects are things as defined by law.
“Fort denn mit jeder Sache, die nicht ganz und gar Meine Sache ist! Ihr meint, Meine Sache müsse wenigstens die „gute Sache“ sein? Was gut, was böse! Ich bin ja selber Meine Sache, und Ich bin weder gut noch böse. Beides hat für Mich keinen Sinn. Das Göttliche ist Gottes Sache, das Menschliche Sache „des Menschen“. Meine Sache ist weder das Göttliche noch das Menschliche, ist nicht das Wahre, Gute, Rechte, Freie usw., sondern allein das Meinige, und sie ist keine allgemeine, sondern ist – einzig, wie Ich einzig bin. Mir geht nichts über Mich!”
Away, then, with every cause that is not altogether my cause! You think at least the "good cause" must be my cause? What's good, what's bad? Why, I myself am my cause, and I am neither good nor bad. Neither has meaning for me. The divine is God's cause; the human, human's. My cause is neither the divine nor the human, not the true, good, just, free, etc., but solely what is mine, and it is not a general one, but is — unique, as I am unique. Nothing is more to me than myself!
“Das ist Privatsache.”
That's a private matter.
“»Das tut nichts zur Sache«, sagte die Frau.”
"That's got nothing to do with it," said the woman.
“Er raste mit hundert Sachen um die Ecke.”
He raced around the corner at 100 per.
“Ich packe meine Sachen wieder ein.”
“„Wem gehört das?“ „Das sind meine Sachen!“ (Betonung auf meine)”
“Nimm mal die Sachen da mit.”
“„Kanther verstaute die Sachen in seiner Aktentasche und ging zur Tür.“”
“„Als sie erwachte, waren die drei Freigesprochenen mit allen ihren Sachen verschwunden.“”
“„Sie trug auch immer neue, saubere Sachen und brachte genug Pausenbrote für sie beide mit.“”
“Wir sollten die Sache auf sich beruhen lassen.”
“Die Sache ist die, dass wir gar nicht mehr zurück können!”
“„Ja, das Schreiben und das Lesen”
“„Es war die Sache, vor der ich die größte Angst hatte, dass ich diese eine Sache, die ich richtig machen musste, damit Milena und ich ein Zuhause hatten, dass ich sie vermasseln und Milena mich dafür für immer hassen würde.“”
“Was ist angesagt, was ist Sache?”
“Könnten Sie diese Sache für mich zum Abschluss bringen?”
“In der Sache Meier gegen Meier werden jetzt die Zeugen vernommen.”
“Das Motorrad macht locker 220 Sachen.”
GER-Stufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free