Bedeutung von Frau | Babel Free
fʁaʊ̯Definitionen
- erwachsener, weiblicher Mensch
- verheiratete Frau, Ehefrau
- Mann erwachsene, weibliche Person eine junge, alleinstehende Frau
- Höflichkeitsanrede für eine einzelne weibliche erwachsene Person, Namenszusatz
- jds Ehefrau Darf ich Ihnen meine Frau vorstellen?
- indef pron proposed feminist alternative to “man” ? man1
-
f <-, -en> (= weiblicher Mensch) → woman; zur Frau werden → to become a woman; von Frau zu Frau → woman to woman; Unsere Liebe Frau (Eccl) → our blessed Lady, the blessed Virgin f
Äquivalente
Afrikaans
vrou
Беларуская
жанчы́на
Български
жена́
বাংলা
মহিলা
བོད་སྐད
བུད་མེད
Deutsch
Adelige
Adlige
Edelfrau
Ehefrau
Ehegatte
Ehegattin
Ehepartei
Ehepartner
Fr.
Frauchen
Gatte
Gattin
Gemahl
Gemahlin
Ghule
Mann
VO
English
girl
lady
madam
miss
missus
mistress
Mrs
Mrs.
Ms
noblewoman
spouse
spouse
wife
wife
woman
woman
Suomi
aatelinen
aatelisnainen
aatelisneito
aatelisrouva
emäntä
nainen
nainen
nti
rouva
vaimo
ylimysnainen
Vosa Vakaviti
marama
Français
aristocrate
conjoint
donzelle
épouse
épouse
époux
femme
madame
madame
Madame
mari
MatC
Mme
Mrs.
ms
noble
sclérose en plaques
ગુજરાતી
સ્ત્રી
Hausa
mace
עברית
אישה
Italiano
amica
amica
coniuge
donna
femmina
femmina
madama
moglie
MS
muliebre
nobildonna
signora
sposa
sposa
sposa
Venere
Қазақша
әйел
ಕನ್ನಡ
ಸ್ತ್ರೀ
Lëtzebuergesch
Fra
Lingála
mwǎsí
ລາວ
ຜູ້ຍິງ
Malagasy
vehivavy
Te Reo Māori
wahine
മലയാളം
സ്ത്രീ
मराठी
स्त्री
Malti
mara
မြန်မာဘာသာ
အမျိုးသမီး
नेपाली
महिला
Nederlands
echtgenoot
echtgenote
eega
gade
gemalin
huwelijkspartner
levensgezel
levensgezellin
mevrouw
mevrouw
vrouw
vrouwmens
wijf
ଓଡ଼ିଆ
ନାରୀ
ਪੰਜਾਬੀ
ਔਰਤ
Polski
bednarka
bednarzowa
borderka
Czuwaszka
kaleka
kobieta
konkubina
literatka
małżonek
małżonka
mężatka
niezamężna
p.
pani
pani
panienka
panna
państwo
ślusarzowa
Sm
staruszka
stwardnienie rozsiane
szatynka
Szlachcianka
żona
پښتو
ښځه
سنڌي
عورت
ChiShona
mukadzi
Sesotho
mosadi
Kiswahili
mwanamke
தமிழ்
பெண்
ไทย
ผู้หญิง
ትግርኛ
ሰበይቲ
Türkmençe
aýal
Tagalog
babae
Setswana
mosadi
ئۇيغۇرچە
ئايال
اردو
عورت
Oʻzbekcha
ayol
Wolof
jigéen
IsiXhosa
umfazi
IsiZulu
umfazi
Beispiele
“7. Denn der Mann muß das Haupt nicht bedecken, indem er das Bild und die Herrlichkeit Gottes ist; aber die Frau ist die Herrlichkeit des Mannes. 8. Denn der Mann ist aus der Frauen nicht, sondern die Frau aus dem Manne. 9. Denn auch der Mann ist nicht um der Frauen willen, sondern die Frau um des Mannes willen geschaffen. (please add an English translation of this quotation) Ob sich gleich in andern Dingen zwischen dem Manne und der Frauen Unterschied findet, und der Mann einigen Vorrang und einige Würde vorzüglich vor der Frauen hat: so ist doch in Absicht auf beyder geistlichen Zustand kein Unterschied; Männer und Weiber werden gleich gut wiedergeboren, gerechtfertiget und von Schuld befreyet, und werden zusammen verherrlichet werden. [...] Itzt wird der Mann aus der Frauen geboren;”
(please add an English translation of this quotation)
“Maria ist meine Frau.”
Mary is my wife.
“Sehr geehrte Frau Schmidt”
Dear Miss/Ms./Mrs. Schmidt
“Frau Bundeskanzlerin”
Madam Chancellor
“Unsere Liebe Frau”
Our Lady
“Gnädige Frau”
Milady
“Frau des Hauses”
Mistress of the house
“Sie ist eine berufstätige Frau.”
“Sie erwacht zur Frau. (Sie wird vom Mädchen zur Frau.)”
“„Weit über dreißig mögen es nach unserer Ankunft sein, Frauen und Kinder vor allem.“”
“„Die Frau ist wie ein Buch, von dem, ob gut oder schlecht, zunächst die Titelseite gefallen muß; bietet sie keinen Anreiz, so erweckt sie auch nicht die Lust zum Lesen, und diese Lust ist nur so stark wie das Interesse, das sie einflößt.“”
“„Der Chronist hatte eine von den Frauen angesprochen, die mit ihrer Schicht zu Ende war, und erkundigte sich nach ihrer Arbeit.“”
“„Dazu zeigte er [Jan Böhmermann] Bilder von Publizistinnen wie Alice Schwarzer oder Birgit Kelle. Ihr Vergehen? Sie sind der Meinung, dass schon mehr dazugehören muss, als dass man sich zur Frau erklärt, um als Frau zu gelten.“”
“„Ist der Unterschied zwischen Männern und Frauen ein Fantasieprodukt, wie das Kastensystem in Indien oder die Rassentrennung in den Vereinigten Staaten?“”
“Darf ich Ihnen meine Frau vorstellen?”
“Ich war mit meiner Frau und meinen Kindern im Urlaub.”
“Was die Frau will, das will Gott.”
“Sehr geehrte Frau Müller, ich schreibe hier nicht weiter …”
“Frau Müller trug ein rotes Kleid.”
“„Manche staunen, wenn Frau Jähnichen die kleingärtnerischen Pflichten herunterbetet.“”
GER-Stufe
A1
Anfänger
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz A1 — Stufe anfänger.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz A1 — Stufe anfänger.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free