Bedeutung von zeugen | Babel Free
ˈt͡sɔʏ̯ɡənDefinitionen
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of zeugen.
Äquivalente
Български
изразявам
Bosanski
izjaviti
objaviti
očev
ploditi
posvjedočiti
saopćiti
svedočiti
svjedočiti
изјавити
народити
објавити
очев
плодити
саопћити
сведочити
свједочити
Deutsch
anmelden
aussagen
bekunden
bezeugen
bezeugen
fortpflanzen
künden
sich fortpflanzen
sich vermehren
verkündigen
Zeugen
English
bear witness
Beget
beget
declare
father
father
procreate
procreate
Procreate
show
Show
Testify
testify
Español
aseverar
atestiguar
atestiguar
crear
demostrar
engendrar
probar
procrear
reproducirse
testificar
testificar
testimoniar
Français
attester
déclare
Déclaré
engendrer
montrer
montrer
porter témoignage
procréer
révéler
révéler
témoigner
हिन्दी
जनना
Hrvatski
izjaviti
objaviti
očev
ploditi
posvjedočiti
saopćiti
svedočiti
svjedočiti
изјавити
народити
објавити
очев
плодити
саопћити
сведочити
свједочити
Հայերեն
վկայել
Bahasa Indonesia
Pengasal
Italiano
attestare
deporre
generare
generare
moltiplicarsi
procreare
procreate
provare
provare
testimoniare
Kurdî
avle
Latina
creare
creo
gignere
pango
procreare
prōcreō
progigno
protestor
sero
suscipio
testari
testificari
testificor
testor
Македонски
раѓа
Polski
dać początek
dawać początek
ojcowy
ojczysty
oświadczyć
płodzić
rozmnażać
świadczyć
zaświadczać
zeznać
zeznawać
zeznawać
Русский
дава́ть показания
дать показа́ния
засвидетельствовать
породить
порождать
порождать
произвести́ на свет
произвести́ пото́мство
производи́ть на свет
производи́ть пото́мство
родить
рожать
рождать
свидетельствовать
Shqip
dëshmoj
Српски
izjaviti
objaviti
očev
ploditi
posvjedočiti
saopćiti
svedočiti
svjedočiti
изјавити
народити
објавити
очев
плодити
саопћити
сведочити
свједочити
Türkçe
ifade vermek
Beispiele
“„Da erhob der Bischof seinen Stab und rief: »Gott wollte es! Gott hat für ihn gezeugt!« Und alles Volk in der Kirche, sowohl seine Freunde als auch seine Widersacher, vergaßen ihre Zweifel und ihr Staunen.“”
“„Jener erwähnte zur Entschuldigung der feindlichen Obmacht, unter der er gestanden; aber Adelgar zeugte gegen ihn, und vergebens rief er: Er lügt!“”
“„Ein Wolf selber zeugte für mich und sprach: ‚Du heulst besser noch als wir Wölfe.‘“”
“Die Palastmauern zeugen von der einstigen Größe des Herrscherhauses.”
“Dein Verhalten zeugt nicht unbedingt von Kooperationsbereitschaft.”
“„Davon zeugen die eingestreuten Possessivpronomina: unter meinem Kommando, unter meinen Auspizien […] Sie verdeutlichten jedem Leser, in welchem Verhältnis Augustus zum Staat stand.“”
“„Sein Französisch mit englischen Brocken zu spicken, Albion statt England und la grande bleue statt Mittelmeer zu sagen, zeugte von dem um die Jahrhundertwende weitverbreiteten Ehrgeiz, geistreich und au courant zu erscheinen, wozu man sich im wesentlichen hohler, abgedroschener Standardphrasen bediente.“”
“Er zeugte zwei Töchter und einen Sohn.”
“Zeuge erst ein Kind, bevor du einen Baum pflanzt!”
“„[…] wir dürfen versuchen wollen, aus der Technik den Geist, der das Werk gezeugt hat, zu erklären.“”
“„Ihr jüngerer Sohn stiftete eine Linie, die die Herrschaften der Mutter besessen; der Ältere aber, der den Namen seines Vaters führte, zeugte Unfrieden, welcher den größten Theil seiner Güter veräusserte.“”
GER-Stufe
B1
Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free