Bedeutung von Stand | Babel Free
ʃtantDefinitionen
- das aufrechte Stehen
- das Stehen an einem Ort Er fand / hatte auf dem schmalen Felsvorsprung keinen sicheren Stand. den Motor im Stand ausschalten Er wirft den Ball aus dem Stand 50 Meter weit. umgangssprachlich Probleme haben, sich durchzusetzen
- das Stillstehen, die Bewegungslosigkeit
- kleiner Laden, Wagen oder Häuschen aus Holz zum Verkauf von Waren ein Marktstand mit Gemüse und Früchten am Imbissstand eine Bratwurst essen
- der Stehplatz
- Informations-, Messe- Tisch usw., an dem vorübergehend Informationen angeboten werden
-
Schießstand short-form
- Taxi- Ort, an dem Taxis auf Kunden warten
-
Führerstand short-form
- der zu einem Zeitpunkt erreichte Zustand, die erreichte Stufe usw. auf dem neuesten Stand der Technik die Unterlagen auf den aktuellen Stand bringen
- schnell auf- und abbaubare Verkaufsstelle, Verkaufstisch
- Spiel- das zu einem Zeitpunkt erreichte Punkteverhältnis Das Spiel wurde bei einem Stand von 2:4 abgebrochen.
- kleine Abteilung eines Stalles
- Öl-, Wasser- messbare Höhe, Menge den Kontostand abrufen Der Stand des Wassers ist gesunken. Die Sonne hat ihren höchsten Stand erreicht.
-
im Ablauf einer Entwicklung momentan erreichte Stufe no-plural
- Gruppe von Menschen, die sich in Beruf, Herkunft, Bildung o. Ä. ähnlich sind Sie wollte nicht unter ihrem Stand heiraten. Dreiständestaat der Stand der Arbeiter und Bauern Berufsstand außerstande, imstande, instand
- bestimmte Eigenschaft, Beschaffenheit, Verfassung von etwas
-
m <-(e)s, ºe> no pl (= das Stehen) → standing position; (= Standfläche) → place to stand; (für Gegenstand) → stand; aus dem Stand → from a standing position; ein Sprung/Start aus dem Stand → a standing jump/start; bei jdm or gegen jdn/bei etw einen schweren Stand haben (fig) → to have a hard time with sb/in sth; aus dem Stand (heraus) (fig inf) → off the cuff m
-
Familienstand short-form
-
Berufsstand short-form
- (in einer hierarchischen Gesellschaft) bestimmte abgeschlossene Gruppe
-
Vertreter von ^([12]) in mittelalterlichen politischen Gremien plural-normally
- Kanton
- Wildbestand
Äquivalente
Беларуская
стрэльбішча
Čeština
Kanton
stánek
stání
stání
stanoviště
stav
stav
stav
stoj
stojící
stojka
stojmo
střelnice
vestoje
Deutsch
auf den Beinen
Basis
feste Basis
fester Stand
Fundament
Fuß
Gang
Grundlage
Halt
hochkant
Kanton
Messestand
Ort
Position
Schießanlage
Schießplatz
Schießstand
Schritt
Staat
stand
Standbein
Ständer
Untergrund
Widerstand
widerstand
Zustand
English
Booth
Canton
canton
class
class
class
degree
estate
Footing
footing
level
level
level
Pedestal
position
position
profession
shooting range
stage
stage
stall
Stall
stand
stand
Standing
standing
standing
state
state
state
status
Stratum
Esperanto
stato
Français
base
box
canton
champ de tir
debout
estime
état
footing
gibier
ordre
ordré
Permanent
position
Représentant
représentant
situation
situé
stand
stand de tir
standing
Galego
de pé
ქართული
ტირი
Қазақша
Тир
한국어
사격장
Latina
stans
Македонски
стрелиште
Nederlands
baan
box
burgerlijke staat
gesteldheid
kanton
schietbaan
staanplaats
staat
staat
stadium
stand
standing
status
status
wildstand
Türkçe
atış yeri
durma
durma
durum
duruş
düzey
kanton
medenî hâl
meslek
poligon
seviye
tezgâh
vaziyet
Tiếng Việt
cơ số
Beispiele
“Im Stande sein zu…”
to be able to…
“jemanden in den Stand setzen”
to enable someone to
“Geld setzt einen in den Stand, alles zu kaufen”
Money enables you to buy anything.
“Adelsstand”
nobility
“Dieser Fanatismus für die Kunst und insbesondere für die theatralische Kunst ging in Wien durch alle Stände.”
The World of Yesterday
“An gut 100 Ständen präsentieren sich Vereine und Geschäfte, bieten die heimischen Gastronomen eine Auswahl ihrer Spezialitäten an.”
At around 100 vendor booths you get local associations and businesses presenting themselves and restaurateurs offer their choice delicacies.
“Die nächste Übung beginnen wir im Stand.”
“Der Wankelmotor verbraucht sogar im Stand Benzin.”
“Er suchte sich einen geschützten Stand.”
“Er versuchte am Stand sein Glück.”
“Er wollte gerade in den Stand steigen.”
“Sie mussten ganz früh einen Stand aufbauen.”
“„Auch die Händler hatten ihre Stände geräumt.“”
“Im ersten Stand befanden sich ein Esel und ein Ochse.”
“Das Spiel wurde beim Stand von 1:1 abgebrochen.”
“Die Bevölkerungszahl beträgt 25.000 (Stand 2015).”
“Sie hatten wegen der vielen Ausfälle einen schweren Stand.”
“An diesem schönen Sonntag Traten sie in den Stand der Ehe ein.”
“In diesem Betrieb gehörte sie zum Stand der Direktion und verdiente sie also mehr als die Angestellten.”
“Es waren Leute von niederem Stand.”
“„Nicht dem Würfelspiel habe er gefrönt, sondern Schach gespielt, verteidigte er sich, wohl darauf hoffend, daß der Papst den Unterschied gebührend würdige und das intelligente Strategiespiel der höheren Stände nicht mit einem Hazardspiel einfacher Glücksritter gleichsetze.“”
“„Werktags empfing sie, nachdem sie sich angekleidet hatte, bei sich zu Hause Bittsteller aus allen Ständen, die sich täglich in Mengen bei ihr einfanden, und ass dann zu Mittag; an ihrem mit kräftigen und schmackhaften Speisen besetzten Tisch hatte sie meistens drei oder vier Gäste.“”
“„Dürer zählte als Mitglied des vierten Standes dazu.“”
“Zu diesem Zweck mussten die Stände zusammenkommen.”
“„Der Kanton Basel-Stadt ist ein Stand der Schweizerischen Eidgenossenschaft.“”
“„Noch vor Verhandlungsbeginn läuft bereits eine hitzige Debatte über die Frage, ob ein mögliches EU-Abkommen nicht nur vom Volk, sondern auch von einer Mehrheit der Stände angenommen werden müsste.“”
“„Innert der kurzen Frist von weniger als vier Monaten wurde der Landfriede gegen den Stand Luzern durch bewaffnete Freischaaren aus mehreren Kantonen zweimal gebrochen.“”
“Diese Jagdzeit hat der Stand sich wieder erweitert.”
GER-Stufe
A2
Grundstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz A2 — Stufe grundstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz A2 — Stufe grundstufe.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free