Bedeutung von Abschluss | Babel Free
ˈapˌʃlʊsDefinitionen
- der Verschluss oder die Isolierung eines Gegenstandes
- etw. zum Abschluss bringen nach Abschluss der Verhandlungen
- eine abschließende Verzierung an Flächenbegrenzungen, Kleidungsstücken oder Ähnlichem
- einen guten Abschluss machen
- erfolgreiche Beendigung eines Vorhabens, zum Beispiel eines schulischen oder universitären Bildungsganges
-
m (= Beendigung) → end; (von Untersuchung) → conclusion; (inf: = Abschlussprüfung) → final examination; (Univ) → degree; zum Abschluss von etw → at the close or end of sth; zum Abschluss möchte ich … → finally or to conclude I would like …; seinen Abschluss finden (geh) zum Abschluss kommen → to come to an end; etw zum Abschluss bringen → to finish sth; ein Wort zum Abschluss → a final word; kurz vor dem Abschluss stehen → ... m
- das geplante (erfolgreiche) Ende von etwas
- der Abschluss der Konten am Ende einer wirtschaftlichen Periode
- eine Vereinbarung über ein Geschäft oder einen Handel
Äquivalente
Български
изключване
Català
exclusió
Deutsch
abschließend
Abschlussfeier
acht
Aufhebung
Auflösung
Ausgrenzung
Ausschließung
Ausschluss
Ausschlussverfahren
Exklusion
Felge
Graduierung
Pointe
Rand
Schließung
Schluß
Schluss eines Witzes
Schlussbemerkung
Schlusspunkt
Schulabschluss
Schulschluss
Sperrung
Tellerrand
Verschluss
witziger Schlusspunkt
English
Accounts
accounts
acquisition
agreement
border
border
closing
Closing
closing
Closure
closure
completion
conclusion
deal
deal
deal
degree
end
end
end
exclusion
financial statement
graduation
issue
punch line
Rim
rim
shutting up
transaction
Esperanto
pintumo
Español
acuerdo
acuerdo
brocal
broche
cierre
cierre
completación
conclusión
diploma
diploma
exclusión
final
final
graduación
llanta
realización
remate
transacción
فارسی
نکته
Suomi
asteikko
ekskluusio
huipennus
jako
johtopäätös
loppuhuipennus
päättäjäiset
poisjättäminen
poisjättö
poissulkeminen
poissulku
reunustaa
tilinpäätös
valmistujaiset
valmistuminen
Français
achèvement
adhérence
bande
Bilan
bord
bordure
bordure
bordure
bouclage
Chute
closing
closure
Clôture
Comptabilité
enfermement
exclusion
fermeture
fin
fin
fin
Graduation
jante
mir
mot de la fin
moulage par injection et réaction
moulage par injection-réaction
phrase choc
punch line
punchline
rebord
remise des diplômes
tranche
Gaeilge
tuairisc airgeadais
Gàidhlig
ceumnachadh
עברית
הרחקה
Italiano
battuta conclusiva
battuta finale
bilancio d'esercizio
cerchione
chiusura
closing
conclusione
conclusivo
contabilità
culmine
esclusione
fine
fine
graduazione
orlo
orlo
racconti
racconti
stipulazione
termine
uscente
uscente
Kurdî
rim
Nederlands
administratie
afsluiting
boord
clou
diploma-uitreiking
omzoming
pointe
sluiting
sluitwerk
velg
zoom
Polski
banicja
brzeg
brzegowy
felga
finalny
kryza
obręcz
obrzeże
oprawka
puenta
rachunkowy
wskaz
wykluczenie
zamknięcie
Português
cerimônia de colação de grau
encerramento
excludência
exclusão
fechamento
graduação
rim
termino
Русский
выпуск
градуиро́вка
деления
завершающий
замыкание
застёжка
край
обод
соль
счет
фина́нсовый отчёт
церемония
Svenska
avslut
avslutning
bokslut
examen
exkludering
fullbordan
poäng
slutkläm
uteslutning
utslagning
utstötning
ไทย
การกีดกัน
Tagalog
pagtatapos
Beispiele
“Jahresabschluss (in accounting: the end of a fiscal year)”
“Rechnungsabschluss (in accounting: closing of an account)”
“Schulabschluss (school graduation)”
“Der luftdichte Abschluss der Verpackung gewährleistet längere Haltbarkeit.”
“Den Abschluss der Rasenfläche bilden langgezogene Blumenbeete.”
“Weißt Du schon, wo Du Dich nach Abschluss deines Studiums bewerben wirst?”
“Aus Familien, in denen mindestens ein Elternteil einen akademischen Abschluss hat, studieren 79 Prozent der Kinder. Aus Familien, in denen beide Elternteile keinen beruflichen Abschluss haben, dagegen nur 12 Prozent.”
“„2017 verließen gut 29 Prozent der türkischstämmigen Jungs die Schule ohne Abschluss.“”
“„Universitäten wollte ein Fürstentum haben, weil sie Ausbildungsstätten waren, etwa für Ärzte, weshalb man vertraglich dafür sorgte, dass, wer einen Abschluss machte, auch im Lande praktizierte.“”
“„In jenem Frühjahr hatte Haraldur seinen Abschluss an der Landwirtschaftsschule in Hvanneyri gemacht und sollte im Lauf der Zeit den Hof auf Nes übernehmen.“”
“Ich hoffe, dass die Bauarbeiten dieses Jahr noch zum Abschluss gelangen.”
“Der Abschluss der Vertragsverhandlungen ist zum Ende des Monats geplant.”
“Bei Kapitalgesellschaften wird der Abschluss von den gesetzlichen Vertretern aufgestellt und anschließend zur Prüfung und Feststellung weitergeleitet.”
“Man unterscheidet Sozialversicherungspflicht sowie die Pflicht zum Abschluss privater Versicherungen.”
GER-Stufe
B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free