Définition de gonfler | Babel Free
\ɡɔ̃.fle\Définitions
- Augmenter quelque chose de volume en la remplissant de gaz ou d’un fluide ; faire saillir.
-
Augmenter fortement et de manière anormale. broadly, familiar
-
Remplir le cœur ou la poitrine d’un sentiment. figuratively
-
Agacer ; exaspérer. colloquial
- Transformer une image, un film pour le mettre dans un format supérieur.
- Augmenter de volume, enfler.
- Être envahi d’émotion.
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of gonfler.
Équivalents
العربية
نفخ
Azərbaycanca
partlamaq
Bosanski
nabreknuti
nabuhnuti
nabujati
šprengati
набрекнути
набујати
набухнути
надимати
надути
шпренгати
Deutsch
anfüllen
anfüllen
anschwellen
anschwellen
auf die Nerven gehen
auf die Nerven gehen
auf die Nerven gehen
auf die Palme bringen
aufbauschen
aufblähen
aufblähen
aufblasen
aufblasen
aufbringen
aufbringen
aufplustern
aufplustern
aufpumpen
aufpumpen
aufschwellen
aufschwemmen
entnerven
hochgehen
hochzüngeln
nerven
nerven
plustern
schwellen
Schwellen
sprengen
strotzen
Tympanie
verärgern
Vergrößern
zerplatzen
zuschwellen
English
Bloat
blow up
blow up
bug
bug
BUG
exasperate
Exasperate
exasperate
fill up
fill up
Inflate
inflate
puff up
pump up
swell
Swell
swell
swell
swell up
Español
abultarse
aventarse
descomprimir
desempaquetar
engrosar
entusiasmar
estallar
exasperar
exasperar
hinchamiento
hinchar
hincharse
implar
inflar
inflar
Suomi
ärsyttää
avata
paisutella
pörhistyä
pöyhistyä
puhaltaa
pumpata
räjähtää
röyhistää
suurentaa
suututtaa
täyttää
turvota
Français
agacer
agrandir
bouffir
boursoufler
enfler
exaspérer
Exploser
exploser
faire sauter
hérisser
météoriser
météorisme
sauter
souffler
tympanisme
Gaeilge
cráigh
Galego
exasperar
Hrvatski
nabreknuti
nabuhnuti
nabujati
šprengati
набрекнути
набујати
набухнути
надимати
надути
шпренгати
Հայերեն
փչել
Nederlands
aandikken
ergeren
ergeren
opblazen
oppompen
opzetten
opzetten
opzwellen
pekelen
pluizen
rijzen
rijzen
tot wanhoop drijven
uitdeinen
uitdijen
volpompen
zwellen
Polski
dmuchać
nadmuchać
nadmuchiwać
nadymać
nakręcać
napompować balon
napuchnąć
pęcznieć
pęcznieć
pompować
pompować balon
puchnąć
puchnąć
wkurzać
wysadzać
Русский
бесить
взорвать
взорваться
взрывать
взрываться
возмущать
изводи́ть
изводить
надувать
надуваться
надуть
надуться
накачать
накачивать
наполнить
наполнять
нахо́хливаться
нахохлиться
опуха́ть
опу́хнуть
приближать
приводи́ть в я́рость
пухнуть
раздражать
раздува́ть
раздувать
раздуваться
раздуться
распуха́ть
распу́хнуть
рвануть
ругать
сердить
увеличивать
Exemples
“Cette chair bleue qui gonflait, cette sanie malodorante qui coulait…”
“L'hiver dernier, ça a gelé dur, très dur, la terre a gonflé et les pavés sont remontés comme des dents qui se déchaussent.”
“Le vent gonfle les voiles. — La pluie gonfle les torrents. — La bière m’a gonflé l’estomac.”
“Ce tour de passe-passe mathématique n’a d’autre but que de gonfler les statistiques de fréquentation de son blogue.”
“Cette mesure est accusée de gonfler encore davantage le taux de chômage.”
“Pour toute réponse, l'intrus ferma un œil, et gonfla sa joue avec le bout de sa langue.”
“Les Lettres à l’Étrangère, […] malgré cette jactance énorme, qui le fait se gonfler jusqu’à la bouffonnerie, sont le plus émouvant, le plus angoissant martyrologe qui se puisse imaginer d’une vie d’artiste, […]”
“Et tous de le flatter, et de l’entourer d’une cour dont il ne peut être dupe, mais dont se gonfle sa vanité.”
“Le départ de son fils lui a gonflé le cœur.”
“Épuisée par une semaine harassée, j’entrai dans une rage terrible : « Mais tu me fais chier, je vais te dire, tu me gonfles, tu m’emmerdes, comme si j’avais que ça à foutre ! »”
“Stan, qu'est-ce qu'il a pu me gonfler avec son tajine ! Et Vince, et sa fixette sur un gros poulet-frites. Moi, toutes ces années, je suis resté québlo sur le grec.”
“On gonfle pour permettre à des films réalisés avec des technologies moins onéreuses que le 35mm d’exister au final sur un support 35mm, afin de pouvoir suivre une exploitation commerciale normale.”
“J’ai le ventre qui a gonflé, c’est la bière !”
“L’osséine chauffée à l’autoclave avec de l’eau donne un albumoïde de nature plus simple, la gélatine ; celle-ci se gonfle au contact de l’eau en donnant des gelées […]”
“J’ai vu le visage et le corps des malades s’œdématier, et le tissu cellulaire se bouffir et se gonfler par l’irritation herpétique.”
“Son cœur se gonflait en pensant à elle.”
Niveau CECR
C2
Maîtrise
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
Voir aussi
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free