Bedeutung von aufbringen | Babel Free
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of aufbringen.
Äquivalente
Català
exasperar
Deutsch
ansprechen
anstacheln
anstiften
anzapfen
auf die Palme bringen
aufbauen
aufbieten
aufnehmen
aufscheuchen
aufstellen
ausüben
befestigen
beibringen
beschaffen
besorgen
errichten
erwerben
hochlegen
hochräumen
hochstellen
hochtun
Kuppeln
richten
Überreden
verärgern
Verleiten
vermitteln
Verschaffen
wegräumen
Zufuhren
Esperanto
ĉagreni
Español
colacionar
colgar
espitar
exasperar
exasperar
plantear
procurar
sacar a colación
sacar a relucir
sacar el tema
traer a colación
Suomi
ärsyttää
avennin
broutsata
hankkia
käyttää
kiinnittää
lävistää
majoittaa
naskali
nostaa
nostaa tuuleen
nousta tuuleen
ottaa käyttöön
panna pystyyn
parittaa
rintasolki
ripustaa
suunnata
suututtaa
varras
yllyttää
Français
Aborder
abriter
acquérir
agacer
Appliquer
employer
exaspérer
gonfler
hérisser
obtenir
percer un tonneau
perforer
Placer
pointer
procure
procure
proxénétisme
viser
Gàidhlig
sàraich
Galego
espichar
Magyar
beszerez
bosszant
dühít
feldühít
felhoz
felnyit
ingerel
kerít
megemlít
megszerez
szerez
szóba hoz
Italiano
acquistare
appendere
approvvigionare
attaccare
collocare
esasperare
mostrare
opporre
ospitare
ottenere
persuadere
presentare
procurare
procure
restare
riporre
日本語
掲
Kurdî
haha
Nederlands
aankaarten
aansnijden
aantappen (van een vat)
doorboren
kapseizen
opdissen
ter sprake brengen
tot wanhoop drijven
verkrijgen
verwerven
Beispiele
“Mit seiner großen Klappe brachte er alle Menschen in seiner Umgebung gegen sich auf.”
“Küstenwache und Marine haben das Recht, fremde Schiffe aufzubringen.”
“Wer hat denn diesen Unsinn aufgebracht?”
“„Aufgebracht hatte die Diskussion ursprünglich Hans-Werner Sinn, Präsident des Münchener IFO-Instituts, als er einem Hinweis des ehemaligen Bundesbankpräsidenten Helmut Schlesinger nachging und früh auf die Ausfallrisiken hinwies.“”
“Die hohen Lohnnebenkosten können viele kleine Unternehmen kaum noch aufbringen.”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free