Définition de pause | Babel Free
\poz\Définitions
- Suspension ou interruption momentanée d’une action.
- Petit arrêt ou interruption lorsque s'est en faisant quelque chose.
- Nom de famille.
- Temps de repos qui interrompt, généralement à intervalles réguliers, un exercice on une marche.
- Lenteur dans la forme de faire une tâche.
- en Belgique, travailler en équipes par roulement.
- Silence, intervalle de temps pendant lequel un ou plusieurs musiciens, ou même tous les concertants, demeurent sans chanter, sans jouer.
- 1° Interruption momentanée d'une action. Fais à ce discours quelque pause ; Amphitryon revient, qui me paraît content [MOL., Amph. II, 3]
- Silence de la durée d’une mesure pleine.
- 2° Intervalle de temps pendant lequel une personne émue qui parle, un acteur qui récite son rôle, restent sans parler. Enfin, la Caverne finit la pause que les larmes avaient fait faire [SCARRON, Rom. com. I, 12]
- Fonction permettant d’interrompre la lecture d’un enregistrement audio ou vidéo pour le reprendre ultérieurement au point d’interruption.
- 3° Séjour momentané. J'aurai fait ici une petite pause de dix jours [SÉV., 353]
-
Fonction permettant d’interrompre le visionnage d’un programme de télévision diffusé en direct et de le reprendre ultérieurement au point d’interruption en différé. broadly
- 4° Terme de musique. Intervalle de silence dont la durée correspond à celle de la ronde. Demi-pause, intervalle de silence dont la durée correspond à celle de la blanche. Le quart d'une pause se nomme soupir. Intervalle de temps pendant lequel un ou plusieurs musiciens restent sans chanter, sans jouer. Compter des pauses. Fig. Compter des pauses, attendre inutilement et sans rien faire.
- 5° Temps nécessaire pour battre l'or et le réduire à un certain degré.
- 6° Dans les cloches, l'endroit où le battant frappe.
- HISTORIQUEXIIe s. Grant pose mirent à li essir [à la faire sortir] [DU CANGE, pausa.]
- ÉTYMOLOGIEProv. et esp. pausa ; ital. posa ; du lat. pausa, qui tient au grec, cesser.
- PAUSE. n. f. Suspension, interruption momentanée d'une action. Faire une pause, de longues pauses. Il fit deux ou trois pauses en chemin. La procession fit une pause en tel endroit. Dans un long travail, il faut des pauses, de petites pauses de temps en temps. Il désigne, en termes militaires, un Temps de repos qui interrompt, généralement à intervalles réguliers, un exercice on une marche. Faire la pause. En termes de Musique, il signifie Silence, intervalle de temps pendant lequel un ou plu...
Équivalents
Afrikaans
pouse
Български
о́тдих
Deutsch
abflauen
Abschied
Alkoven
Atempause
Ausfallzeit
Aussparung
Bedenkzeit
Downtime
Einlage
einlassen
einlullen
Flaute
Frist
Galgenfrist
Gesprächspause
innehalten
Interludium
Intermezzo
lullen
pause
Pause
pausieren
Ruhepause
Verschnaufpause
Werbepause
Werbeunterbrechung
Zwischenspiel
Ελληνικά
ανάπαυλα
ανάσα
ανάσαση
ανασασμός
αποκοιμίζω
διστάζω
εσοχή
ιντερλούδιο
κοιμίζω
κοντοστέκομαι
νανουρίζω
νηνεμία
ξαποσταίνω
παύση
English
blow
break
break
Breather
commercial
commercial
commercial break
Downtime
interlude
interlude
Intermission
interval
Lull
lull
pause
pause
pause
recess
recess
recess
Respite
respite
rest
rest
semibreve rest
whole rest
Español
adormecer
hornacina
interludio
pausa
pausa
receso
receso
respiro
tiempo inactivo
tiempo muerto
Suomi
häiriöaika
hengähdysaika
hengähdystauko
huohotin
hyssytellä
käyttökatko
keskeytysaika
kokotauko
lepo
lepo
liekuttaa
mainoskatko
pysähtyä
seisokkiaika
tauko
tuudittaa
välinäytös
välisoitto
Français
accalmie
alcôve
bercer
bonace
hésiter
interlude
Intermède
pause
pauser
recès
recoin
récré
récréation
renfoncement
répit
repos
ruelle
se calmer
sursis
taux d'indisponibilité
temps d'arrêt
Bahasa Indonesia
jeda
Íslenska
heilnótuþögn
Italiano
alcova
cavità
cesura
dilazione
incastro
incastro
interludio
interruzione
intervalli
intervalli
pausa
pause
proroga
proroga
recesso
respiro
respiro
ricreazione
rientranza
sfondo
sfondo
soffermare
stacco
stacco
stacco pubblicitario
tempo di fermo
tempo di riposo
tempo passivo
ქართული
რეკლამა
Kurdî
ara
Latina
pauso
Македонски
застој
मराठी
विश्रांती
Nederlands
downtime
entr'acte
hele rust
interludium
pauze
pauzeren
rust
rust
rustpunt
sparing
tussenpauze
tussenpoos
tussenspel
verademing
verpozing
Polski
antrakt
antraktowy
interludium
intermedium
intermezzo
kołysać
lulać
nisza
odsapka
pauza
pauzować
pobić
przejście
przerwa
przerwą
przerywnik
przestój
ululać
usypiać
utulać
utulić
wgłębienie
wnęka
wstawka
wytchnienie
zakołysać
żużać
Русский
взвод
вре́мя просто́я
душник
затишье
интерлю́дия
интерме́дия
каникулы
ниша
останавливаться
остановка
отдых
отсрочить
отсрочка
отыгрыш
пауза
пауза
переды́шка
перемена
перерыв
перерыв
простои
простой
роздых
убаюкивать
усыплять
утолить
утолять
ไทย
ผ่อนผัน
Українська
перепочи́нок
Tiếng Việt
đình chỉ
中文
全休止符
Exemples
“Y a bien un gars qui est passé et qui a dû faire une pause pour poser son keuss au milieu, genre les bretelles lui sciaient les doigts !”
“Faire une pause, de longues pauses.”
“Il fit deux ou trois pauses en chemin.”
“La procession fit une pause en tel endroit.”
“Dans un long travail, il faut des petites pauses de temps en temps.”
“Faire la pause.”
“Marquer les pauses dans la musique.”
“Compter les pauses.”
Niveau CECR
B1
Intermédiaire
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free