HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Zurück zur Suche

Bedeutung von pflegen | Babel Free

Verb
/ˈpfleːɡən/

Beispiele

“jemanden gesund pflegen”

to nurse someone back to health

“Kranke pflegen”

to care for the sick

“sein Äußeres pflegen”

to take care of one's appearance

“die Zähne pflegen”

to take care of (one's) teeth

“Der Gärtner pflegt den Garten.”

The gardener tends to the garden.

“Sie hat sich stets sehr gepflegt.”

She has always taken care of her appearance.

“Er setzte sich faul hin und pflegte sich.”

He sat down lazily and went easy on himself.

“Daten pflegen”

to maintain data (keep up-to-date)

“Daheim labt er sich mit süssem köstlichem Wein, und pflegt seiner morschen Glieder in Kissen von Eider, während sein grosser herrlicher Sohn darbt.”

At home, he refreshes himself with sweet, delectable wine and cares for his decaying limbs with cushions of down feathers, all while his wonderful and charming son starves.

“Freundschaften pflegen”

to cultivate friendships

“Beziehungen pflegen”

to cultivate relationships

“Künste und Wissenschaften pflegen”

to advance/promote the arts and sciences

“der Liebe pflegen”

to cultivate/nurture love

“der Ruhe pflegen”

to foster tranquility

“Umgang pflegen”

to regularly be in contact

“Geselligkeit pflegen”

to socialize regularly

“Ich pflege zu laufen.”

I usually walk.

“Er pflegte zu reisen.”

He used to travel.

Siehe auch

Lernen Sie dieses Wort im Kontext

Sehen Sie pflegen in echten Gesprächen in unserem kostenlosen Spanischkurs.

Kostenlosen Kurs starten