Définition de gaine | Babel Free
\ɡɛn\Définitions
- Étui de couteau, fourreau d’arme blanche ou autre instrument servant à couper, à percer, etc.
-
Variante orthographique de gaine. alt-of, obsolete
- Partie qui sert d’enveloppe à d’autres.
- Pièce de lingerie féminine destinée à affiner la silhouette.
- Sorte de tuyau que la base de certaines feuilles forme autour de la tige ; tube que les étamines ou anthères de certaines plantes forment autour du pistil, en se soudant les unes aux autres.
- Espèce de meuble, plus large du haut que du bas, fait pour supporter des bustes ou autres objets décoratifs.
- Espace réservé entre deux planchers pour le passage de lots techniques.
- Isolant enveloppant un matériau conducteur ou fourreau souple dans lequel sont protégés des câbles.
- Tube contenant la fusée d’obus.
- Emballage souple ou rigide servant au parachutage du matériel.
- Étui en bois protégeant le mécanisme d’une horloge.
- Revêtement métallique protecteur isolant des lames d'uranium dans les réacteurs nucléaires.
Équivalents
Български
спагети
Dansk
skede
Deutsch
Blattscheide
Etuikleid
Futteral
Gang
Hüfthalter
Hülle
Isolationsschlauch
Lümmeltüte
Mantel
mäntel
Präservativ
Rohr
Röhre
Schacht
schacht
Scheide
scheide
Setzstufe
Spaghetti
Steigrohr
Umhüllung
ummanteln
Ummantelung
Esperanto
ingo
Español
ceñidor
ceñir
conducto vertical
contrahuella
cubierta exterior
cuerpo
envoltura
envoltura exterior
espagueti
estuche
faja
faja
funda exterior
pedestal
vaina
vaina externa
Suomi
hässäkkä
johdin
kanava
kaulata
kotelomekko
liivi
nousija
nousujohto
sotkea
sotkeutua
spagetti
suojus
tiehyt
tuppi
varvaslauta
venyä
venyttää
Français
anneler
buse d’aérage
canar
ceinture
ceste
colonne de craquage
colonne montante
contre-marche
contremarche
dégorgeoir
élévateur
étui
fourreau
gaine technique
masselotte
orle
praticable
riser
riser
robe fourreau
spaghetti
spaghetti
spaghettis
spaghetto
Italiano
albero
alberò
alzata
anellare
condotto
condotto
condotto
conduttura
fodera
fodera
fodero
fodero
guaina
involucro
prepuzio
spaghetti
tuba
tubino
tubo
Latina
vagina
Latviešu
maksts
Nederlands
bladschede
ductus
etui
foedraal
houder
huls
koker
omhulling
schacht
schede
sokkel
spaghetti
step-in
stijgbuis
Polski
nadsięwłom
obrączkować
pajęczyna
pion
pochwa
przepasać
przepasywać
przewód wznośny
puzdro
spaghetti
Română
spaghete
Русский
гандон
гондон
кабельный короб
кольцевать
кушак
ножны
окольцевать
опоясать
опоясывать
подпоясываться
подступёнок
пояс
при́быль
спагетти
футляр
Slovenčina
špagety
Shqip
mill
Exemples
“Tirer un couteau de la gaine, hors de la gaine.”
“La gaine d’une paire de ciseaux.”
“Mettre, remettre dans la gaine.”
“Les gaines synoviales entourent comme un manchon, sur les saillies osseuses, les tendons des muscles.”
“Il sentait les ligaments courir dans leur gaine.”
“Ecchymoses des muscles antérolatéraux et de leurs gaines aponévrotiques, ruptures du chef antérieur du sterno-cléido-mastoïdien, manchon ecchymotique péricarotidien, spume, exophtalmie et lividités : il ne fait aucun doute que la victime est morte par pendaison !”
“Je me suis souvenue d’un autre dimanche d’été où, entre mes parents, à dix-huit ans, j’avançais sur cette même promenade, accompagnée de tous les regards à cause de ma robe très moulante, ce qui m’avait valu le reproche irrité de ma mère de ne pas avoir mis de gaine, laquelle, disait-elle, « habille mieux ».”
“La griffe ascendante du cotylédon, le viril surgeon que le printemps chassait de sa gaîne.”
“Placer une suite de bustes sur des gaines.”
“On y devinait encore une suite d’Hercules terminés en gaine supportant une corniche à modillons d’où partait, en s’arrondissant, un berceau de feuillages festonnés de pampres laissant apercevoir un ciel passé de couleur et géographié d’îles inconnues par l’infiltration des eaux de la pluie.”
“Gaine pompier, d’ascenseur, de ventilation.”
“Gaine technique logement pour le point de départ et d’arrivée des courants forts et des courants faibles (téléphonie, télévision, etc.).”
“Installation en câbles cuirassés ou à gaine de matière plastique.”
“La gaine EL8 conditionnée, se présentait comme un fardeau homogène sans aspérité extérieure. Elle permettait au parachutiste de sauter en emportant avec lui une charge d’un longueur maximum de 1,20 m, d’une section de 2 à 3 dm² et pouvant peser jusqu’à 20 kg.”
“Le refroidissement était réalisé par passage (...) de l'eau très pure (...) circulant entre les doubles gaines d'aluminium qui enrobaient les barres d'uranium (Goldschmidt, Avent. atom., 1962”
“— La vue et l’ouïe, dit-il en riant de son expression, sont sans doute les gaînes d’un outil merveilleux !”
“Bette, comme une Vierge de Cranach et de Van Eyck, comme une Vierge byzantine, sorties de leurs cadres, gardait la roideur, la correction de ces figures mystérieuses, cousines germaines des Isis et des divinités mises en gaîne par les sculpteurs égyptiens.”
Niveau CECR
C2
Maîtrise
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
Voir aussi
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free