Bedeutung von widersagen | Babel Free
[viːdɐˈzaːɡn̩]Definitionen
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of widersagen.
Äquivalente
Čeština
namítnout
odvolat
popřít
postavit
protiřečit
protivit
vypovědět
vzdát se
vzdorovat
vzpírat
zapudit
zavrhnout
zpěčovat
Deutsch
ableugnen
ableugnen
abschwören
abstreiten
bestreiten
desavouieren
desavouieren
entsagen
erwidern
herausfordern
in Abrede stellen
Leugnen
nicht anerkennen
sich distanzieren von
standhalten
trotzen
verleugnen
verzichten
von sich weisen
widerrufen
Widerrufen
widersetzen
widersprechen
wiederholen
zurückführen
zurücknehmen
zurücknehmen
zurückweisen
zurückziehen
Ελληνικά
αλλαξοπιστώ
αναιρώ
ανανήφω
αντιλέγω
αντιτάσσομαι
αντιτάσσω
αντιφωνώ
απαρνιέμαι
αποκηρύσσω
αποποιούμαι
αποτάσσω
αψηφώ
διαψεύδω
παλινωδώ
English
defy
disavow
disavow
object
recant
recant
reject
reject
renounce
renounce
take back
take back
to contradict
to oppose
Français
abdiquer
abjurer
Contredire
dégager
démordre
désapprouver
désavouer
refuser
rejeter
renier
renoncer
reporter
Reprendre
Retirer
retirer
rétracter
se rétracter
Gàidhlig
àicheidh
Galego
contradicir
हिन्दी
अकड़ना
Íslenska
draga til baka
ქართული
უარყოფა
Polski
cofać
dezawuować
odbierać
odebrać
odszczekać
odszczekiwać
odwołać
odwoływać
odżegnać
przeciwmówić
przeczyć
wyrzekać
zaprzeczać
zaprzeczyć
zrzekać się
Português
renunciar
Beispiele
“„[…] so ist es besonders bei Schenkels Werk der Fall, dessen Gegenstand schon dem flüchtigen Durcheilen widersagt, und das erst derjenige würdigen kann, der in eigener wissenschaftlicher Arbeit ruhig das Ganze in die Teile zerlegt, die der Kritik das Material bieten.“”
“„Doch bemerkte man an Lukrezien früh eine Art Abneigung gegen Alfons, dessen herrisches Wesen vielleicht ihrem stolzen Geist widersagte und mit Don Cesar, ihrem Oheim von der gleichfalls noch lang mit ihnen zusammenlebenden Laura Eustachia, befreundete sich wenigstens jene niemals.“”
“„Da sprach König Gibich aus ungefügem Zorn: ‚Nun soll euch widersagt sein, ihr Recke hochgeboren.‘“”
“„Widersagen Sie dem Satan? – Ich widersage. Und all seiner Bosheit? – Ich widersage. Und all seinen Verlockungen? – Ich widersage. Diese dreifache Formel ist mehr oder weniger aus dem Lateinischen übersetzt.“”
“„»Widersagst du dem Bösen, um in der Freiheit Gottes leben zu können?«, fragte der Geistliche, den Blick fest auf den Jungen gerichtet. »Ich widersage.« Die Stimme des Jungen klang feierlich und ernst.“”
“„Nach der US-Invasion in den Irak verzichtete Muammar al-Gaddafi auf den Besitz von Massenvernichtungswaffen, widersagte dem Terrorismus und zeigte eine kooperative Haltung im Krieg gegen Al-Qaida. Washington war damit anscheinend zufrieden.“”
GER-Stufe
B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free